×

سورة الانشقاق باللغة الأفريكانية

ترجمات القرآنباللغة الأفريكانية ⬅ سورة الانشقاق

ترجمة معاني سورة الانشقاق باللغة الأفريكانية - Afrikaans

القرآن باللغة الأفريكانية - سورة الانشقاق مترجمة إلى اللغة الأفريكانية، Surah Inshiqaq in Afrikaans. نوفر ترجمة دقيقة سورة الانشقاق باللغة الأفريكانية - Afrikaans, الآيات 25 - رقم السورة 84 - الصفحة 589.

بسم الله الرحمن الرحيم

إِذَا السَّمَاءُ انشَقَّتْ (1)
Wanneer die hemel uiteen sal spat
وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ (2)
en sy Heer gehoorsaam, soos dit hom betaam
وَإِذَا الْأَرْضُ مُدَّتْ (3)
en wanneer die aarde uitgestrek word
وَأَلْقَتْ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتْ (4)
en alles sal uitwerp wat in hom is, en leeg word
وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ (5)
en sy Heer gehoorsaam, soos dit hom betaam
يَا أَيُّهَا الْإِنسَانُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدْحًا فَمُلَاقِيهِ (6)
O mens! U moet ywerig om u Heer se guns strewe, dan sal u Hom ontmoet
فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ (7)
Wat hom betref, wat sy boek in sy regterhand ontvang
فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَسِيرًا (8)
hy sal ’n rekening ontvang wat maklik is om te vereffen
وَيَنقَلِبُ إِلَىٰ أَهْلِهِ مَسْرُورًا (9)
en hy sal tot sy volk in vreugde terugkeer
وَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ وَرَاءَ ظَهْرِهِ (10)
Maar hy wat sy boek agter sy rug ontvang
فَسَوْفَ يَدْعُو ثُبُورًا (11)
hy sal die verdoemenis begeer
وَيَصْلَىٰ سَعِيرًا (12)
en die Brandende Vuur ingaan
إِنَّهُ كَانَ فِي أَهْلِهِ مَسْرُورًا (13)
Voorwaar, hy was vroeër vrolik onder sy volk
إِنَّهُ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ (14)
en het gereken dat hy nooit hoef terug te keer na Allah nie
بَلَىٰ إِنَّ رَبَّهُ كَانَ بِهِ بَصِيرًا (15)
Ja! Waarlik! Sy Heer sien hom altyd
فَلَا أُقْسِمُ بِالشَّفَقِ (16)
Ja! Ek roep die aandskemering as getuie
وَاللَّيْلِ وَمَا وَسَقَ (17)
en die nag en wat dit omsluier
وَالْقَمَرِ إِذَا اتَّسَقَ (18)
en die maan as hy vol word
لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٍ (19)
dat julle trap vir trap sal ontwikkel
فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ (20)
Maar wat makeer hulle dat hulle nie wil glo nie
وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ الْقُرْآنُ لَا يَسْجُدُونَ ۩ (21)
En wanneer die Qur’ãn aan hulle voorgelees word, val hulle nie in prostrasie neer nie
بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا يُكَذِّبُونَ (22)
Inteendeel, die ongelowiges verloën dit
وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُوعُونَ (23)
Maar Allah weet wat hulle verberg
فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ (24)
Kondig vir hulle dus ’n smartlike straf aan
إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ (25)
behalwe die gelowiges wat goeie werke doen ~ vir hulle is daar ’n oneindige beloning
❮ السورة السابقة السورة التـالية ❯

قراءة المزيد من سور القرآن الكريم :

1- الفاتحة2- البقرة3- آل عمران
4- النساء5- المائدة6- الأنعام
7- الأعراف8- الأنفال9- التوبة
10- يونس11- هود12- يوسف
13- الرعد14- إبراهيم15- الحجر
16- النحل17- الإسراء18- الكهف
19- مريم20- طه21- الأنبياء
22- الحج23- المؤمنون24- النور
25- الفرقان26- الشعراء27- النمل
28- القصص29- العنكبوت30- الروم
31- لقمان32- السجدة33- الأحزاب
34- سبأ35- فاطر36- يس
37- الصافات38- ص39- الزمر
40- غافر41- فصلت42- الشورى
43- الزخرف44- الدخان45- الجاثية
46- الأحقاف47- محمد48- الفتح
49- الحجرات50- ق51- الذاريات
52- الطور53- النجم54- القمر
55- الرحمن56- الواقعة57- الحديد
58- المجادلة59- الحشر60- الممتحنة
61- الصف62- الجمعة63- المنافقون
64- التغابن65- الطلاق66- التحريم
67- الملك68- القلم69- الحاقة
70- المعارج71- نوح72- الجن
73- المزمل74- المدثر75- القيامة
76- الإنسان77- المرسلات78- النبأ
79- النازعات80- عبس81- التكوير
82- الإنفطار83- المطففين84- الانشقاق
85- البروج86- الطارق87- الأعلى
88- الغاشية89- الفجر90- البلد
91- الشمس92- الليل93- الضحى
94- الشرح95- التين96- العلق
97- القدر98- البينة99- الزلزلة
100- العاديات101- القارعة102- التكاثر
103- العصر104- الهمزة105- الفيل
106- قريش107- الماعون108- الكوثر
109- الكافرون110- النصر111- المسد
112- الإخلاص113- الفلق114- الناس