وَالسَّمَاءِ وَالطَّارِقِ (1) By die hemele en by die Aandster |
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الطَّارِقُ (2) Wat sal u laat verstaan wat die Aandster is |
النَّجْمُ الثَّاقِبُ (3) Dit is ’n skitterende ster |
إِن كُلُّ نَفْسٍ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌ (4) En daar is geen siel waaroor daar nie ’n waker is nie |
فَلْيَنظُرِ الْإِنسَانُ مِمَّ خُلِقَ (5) Laat die mens dus besef waarvan hy geskape is |
خُلِقَ مِن مَّاءٍ دَافِقٍ (6) Hy word geskep uit stortende water |
يَخْرُجُ مِن بَيْنِ الصُّلْبِ وَالتَّرَائِبِ (7) wat uit die ribbes en die ruggraat kom |
إِنَّهُ عَلَىٰ رَجْعِهِ لَقَادِرٌ (8) Waarlik, Hy is by magte om die mens weer op te wek |
يَوْمَ تُبْلَى السَّرَائِرُ (9) Op die Dag wanneer die geheime openbaar sal word |
فَمَا لَهُ مِن قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ (10) dan sal hy geen krag of helper hê nie |
وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الرَّجْعِ (11) By die wolk wat reën gee |
وَالْأَرْضِ ذَاتِ الصَّدْعِ (12) en by die aarde wat plante laat voortspruit |
إِنَّهُ لَقَوْلٌ فَصْلٌ (13) voorwaar, dit is ’n Beslissende Woord |
وَمَا هُوَ بِالْهَزْلِ (14) en ook geen ydele Woord nie |
إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًا (15) Voorwaar, húlle beraam ’n plan |
وَأَكِيدُ كَيْدًا (16) en Ek beraam ’n plan |
فَمَهِّلِ الْكَافِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًا (17) Skenk die ongelowiges dus uitstel ~ laat hulle alleen vir ’n tyd en wyl |