اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ (1) Lees in die Naam van u Heer, die Skepper |
خَلَقَ الْإِنسَانَ مِنْ عَلَقٍ (2) wat die mens uit ’n bloeddruppel skep |
اقْرَأْ وَرَبُّكَ الْأَكْرَمُ (3) Lees, want u Heer is die mees Eerbiedwaardige |
الَّذِي عَلَّمَ بِالْقَلَمِ (4) wat deur middel van die pen onderrig |
عَلَّمَ الْإِنسَانَ مَا لَمْ يَعْلَمْ (5) die mens leer wat hy nie geken het nie |
كَلَّا إِنَّ الْإِنسَانَ لَيَطْغَىٰ (6) Maar die mens is waarlik opstandig |
أَن رَّآهُ اسْتَغْنَىٰ (7) omdat hy homself onafhanklik ag |
إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ الرُّجْعَىٰ (8) Voorwaar, julle terugkeer is tot julle Heer |
أَرَأَيْتَ الَّذِي يَنْهَىٰ (9) Het u hom gesien, hy wat |
عَبْدًا إِذَا صَلَّىٰ (10) ’n dienaar belet om te bid |
أَرَأَيْتَ إِن كَانَ عَلَى الْهُدَىٰ (11) Merk u dat hy die regte pad volg |
أَوْ أَمَرَ بِالتَّقْوَىٰ (12) of dat hy godvresendheid gebied |
أَرَأَيْتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ (13) Merk u dat hy ontken en homself wegdraai |
أَلَمْ يَعْلَم بِأَنَّ اللَّهَ يَرَىٰ (14) Weet hy nie dat Allah alles sien nie |
كَلَّا لَئِن لَّمْ يَنتَهِ لَنَسْفَعًا بِالنَّاصِيَةِ (15) Nee, as hy nie ophou nie, sal Ons hom by die kuif hare van sy voorhoof gryp |
نَاصِيَةٍ كَاذِبَةٍ خَاطِئَةٍ (16) die leuenagtige, sondige voorhoof |
فَلْيَدْعُ نَادِيَهُ (17) Laat hy dan sy raadgewers byeenroep |
سَنَدْعُ الزَّبَانِيَةَ (18) Ons sal ook Ons dapper weermag oproep |
كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَاسْجُدْ وَاقْتَرِب ۩ (19) Nee! Gehoorsam hóm nie, maar prostreer, en reik nader na Allah |