وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا (1) By diegene wat uitgestuur word om goedheid te versprei |
فَالْعَاصِفَاتِ عَصْفًا (2) Dan diegene wat die kaf verdryf |
وَالنَّاشِرَاتِ نَشْرًا (3) En diegene wat goedheid wyd en syd versprei |
فَالْفَارِقَاتِ فَرْقًا (4) Dan diegene wat onderskeiding maak |
فَالْمُلْقِيَاتِ ذِكْرًا (5) Dan diegene wat die Vermaning aanbied |
عُذْرًا أَوْ نُذْرًا (6) om tot verontskuldiging te bring en te waarsku |
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَاقِعٌ (7) Voorwaar, dít wat julle belowe word, sal geskied |
فَإِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْ (8) Dus, wanneer die sterre verduister word |
وَإِذَا السَّمَاءُ فُرِجَتْ (9) en wanneer die hemel oopgeskeur word |
وَإِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْ (10) en wanneer die berge soos stof weggewaai sal word |
وَإِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَتْ (11) en wanneer die boodskappers hulle vasgestelde tyd bereik |
لِأَيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ (12) tot watter Dag is die verdoemenis uitgestel |
لِيَوْمِ الْفَصْلِ (13) Tot die Dag van Beslissing |
وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الْفَصْلِ (14) En wat weet u van die Dag van Beslissing |
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (15) Wee op dié Dag aan diegene wat verwerp |
أَلَمْ نُهْلِكِ الْأَوَّلِينَ (16) Het Ons nie die vorige geslagte vernietig nie |
ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الْآخِرِينَ (17) En Ons het hulle laat opvolg deur ander van ’n later tyd |
كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ (18) So handel Ons met die misdadigers |
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (19) Wee op dié Dag diegene wat verwerp |
أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّاءٍ مَّهِينٍ (20) Het Ons julle nie uit gewone water geskape nie |
فَجَعَلْنَاهُ فِي قَرَارٍ مَّكِينٍ (21) Daarna het Ons dit in ’n veilige rusplek geplaas |
إِلَىٰ قَدَرٍ مَّعْلُومٍ (22) vir ’n bepaalde tyd |
فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ الْقَادِرُونَ (23) Só het Ons bepaal. Hoe voortreflik is Ons bepalings |
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (24) Wee op dié Dag diegene wat verwerp |
أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ كِفَاتًا (25) Het Ons nie die aarde gemaak om aan vas te kleef |
أَحْيَاءً وَأَمْوَاتًا (26) vir die lewende en die dooie nie |
وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ شَامِخَاتٍ وَأَسْقَيْنَاكُم مَّاءً فُرَاتًا (27) En het Ons nie hoë berge daarin geplaas en julle soet water gegee om te drink nie |
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (28) Wee op dié Dag diegene wat verwerp |
انطَلِقُوا إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ (29) Gaan na dít wat julle ontken het |
انطَلِقُوا إِلَىٰ ظِلٍّ ذِي ثَلَاثِ شُعَبٍ (30) Begeef julle tot die skadu van drie kolomme |
لَّا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِي مِنَ اللَّهَبِ (31) wat nie koelte verskaf nie, en ook nie teen die Vlam sal baat nie |
إِنَّهَا تَرْمِي بِشَرَرٍ كَالْقَصْرِ (32) Dit gooi vonke op so groot soos kastele |
كَأَنَّهُ جِمَالَتٌ صُفْرٌ (33) asof hulle geel kamele was |
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (34) Wee op dié Dag diegene wat verwerp |
هَٰذَا يَوْمُ لَا يَنطِقُونَ (35) Dit is die Dag waarop hulle nie sal praat nie |
وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ (36) nóg sal hulle toegelaat word om verontskuldigings aan te bied |
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (37) Wee op dié Dag diegene wat verwerp |
هَٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَاكُمْ وَالْأَوَّلِينَ (38) Dit is Dag van Beslissing; Ons het julle en diegene van ouds byeen gebring |
فَإِن كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ (39) Indien julle nou enige plan het, beraam dan ’n plan teen My |
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (40) Wee op dié Dag diegene wat verwerp |
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي ظِلَالٍ وَعُيُونٍ (41) Die godvresendes sal te midde van skaduwees en fonteine woon |
وَفَوَاكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ (42) en vrugte, net wat hulle begeer |
كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ (43) Daar sal gesê word: Eet en drink met smaak vir wat julle gedoen het |
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ (44) So beloon Ons die weldoeners |
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (45) Wee op dié Dag diegene wa verwerp |
كُلُوا وَتَمَتَّعُوا قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجْرِمُونَ (46) Eet en vermaak julle vir ’n kortstondige tyd; voorwaar, julle is die misdadigers |
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (47) Wee op dié Dag diegene wat verwerp |
وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ارْكَعُوا لَا يَرْكَعُونَ (48) En as aan hulle gesê word: Buig vooroor! Dan buig hulle nie vooroor nie |
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (49) Wee op dié Dag diegene wat verwerp |
فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ (50) In watter verhaal ná dit sal hulle dan glo |