×

سورة المرسلات باللغة الأفريكانية

ترجمات القرآنباللغة الأفريكانية ⬅ سورة المرسلات

ترجمة معاني سورة المرسلات باللغة الأفريكانية - Afrikaans

القرآن باللغة الأفريكانية - سورة المرسلات مترجمة إلى اللغة الأفريكانية، Surah Mursalat in Afrikaans. نوفر ترجمة دقيقة سورة المرسلات باللغة الأفريكانية - Afrikaans, الآيات 50 - رقم السورة 77 - الصفحة 580.

بسم الله الرحمن الرحيم

وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا (1)
By diegene wat uitgestuur word om goedheid te versprei
فَالْعَاصِفَاتِ عَصْفًا (2)
Dan diegene wat die kaf verdryf
وَالنَّاشِرَاتِ نَشْرًا (3)
En diegene wat goedheid wyd en syd versprei
فَالْفَارِقَاتِ فَرْقًا (4)
Dan diegene wat onderskeiding maak
فَالْمُلْقِيَاتِ ذِكْرًا (5)
Dan diegene wat die Vermaning aanbied
عُذْرًا أَوْ نُذْرًا (6)
om tot verontskuldiging te bring en te waarsku
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَاقِعٌ (7)
Voorwaar, dít wat julle belowe word, sal geskied
فَإِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْ (8)
Dus, wanneer die sterre verduister word
وَإِذَا السَّمَاءُ فُرِجَتْ (9)
en wanneer die hemel oopgeskeur word
وَإِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْ (10)
en wanneer die berge soos stof weggewaai sal word
وَإِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَتْ (11)
en wanneer die boodskappers hulle vasgestelde tyd bereik
لِأَيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ (12)
tot watter Dag is die verdoemenis uitgestel
لِيَوْمِ الْفَصْلِ (13)
Tot die Dag van Beslissing
وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الْفَصْلِ (14)
En wat weet u van die Dag van Beslissing
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (15)
Wee op dié Dag aan diegene wat verwerp
أَلَمْ نُهْلِكِ الْأَوَّلِينَ (16)
Het Ons nie die vorige geslagte vernietig nie
ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الْآخِرِينَ (17)
En Ons het hulle laat opvolg deur ander van ’n later tyd
كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ (18)
So handel Ons met die misdadigers
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (19)
Wee op dié Dag diegene wat verwerp
أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّاءٍ مَّهِينٍ (20)
Het Ons julle nie uit gewone water geskape nie
فَجَعَلْنَاهُ فِي قَرَارٍ مَّكِينٍ (21)
Daarna het Ons dit in ’n veilige rusplek geplaas
إِلَىٰ قَدَرٍ مَّعْلُومٍ (22)
vir ’n bepaalde tyd
فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ الْقَادِرُونَ (23)
Só het Ons bepaal. Hoe voortreflik is Ons bepalings
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (24)
Wee op dié Dag diegene wat verwerp
أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ كِفَاتًا (25)
Het Ons nie die aarde gemaak om aan vas te kleef
أَحْيَاءً وَأَمْوَاتًا (26)
vir die lewende en die dooie nie
وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ شَامِخَاتٍ وَأَسْقَيْنَاكُم مَّاءً فُرَاتًا (27)
En het Ons nie hoë berge daarin geplaas en julle soet water gegee om te drink nie
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (28)
Wee op dié Dag diegene wat verwerp
انطَلِقُوا إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ (29)
Gaan na dít wat julle ontken het
انطَلِقُوا إِلَىٰ ظِلٍّ ذِي ثَلَاثِ شُعَبٍ (30)
Begeef julle tot die skadu van drie kolomme
لَّا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِي مِنَ اللَّهَبِ (31)
wat nie koelte verskaf nie, en ook nie teen die Vlam sal baat nie
إِنَّهَا تَرْمِي بِشَرَرٍ كَالْقَصْرِ (32)
Dit gooi vonke op so groot soos kastele
كَأَنَّهُ جِمَالَتٌ صُفْرٌ (33)
asof hulle geel kamele was
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (34)
Wee op dié Dag diegene wat verwerp
هَٰذَا يَوْمُ لَا يَنطِقُونَ (35)
Dit is die Dag waarop hulle nie sal praat nie
وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ (36)
nóg sal hulle toegelaat word om verontskuldigings aan te bied
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (37)
Wee op dié Dag diegene wat verwerp
هَٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَاكُمْ وَالْأَوَّلِينَ (38)
Dit is Dag van Beslissing; Ons het julle en diegene van ouds byeen gebring
فَإِن كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ (39)
Indien julle nou enige plan het, beraam dan ’n plan teen My
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (40)
Wee op dié Dag diegene wat verwerp
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي ظِلَالٍ وَعُيُونٍ (41)
Die godvresendes sal te midde van skaduwees en fonteine woon
وَفَوَاكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ (42)
en vrugte, net wat hulle begeer
كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ (43)
Daar sal gesê word: Eet en drink met smaak vir wat julle gedoen het
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ (44)
So beloon Ons die weldoeners
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (45)
Wee op dié Dag diegene wa verwerp
كُلُوا وَتَمَتَّعُوا قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجْرِمُونَ (46)
Eet en vermaak julle vir ’n kortstondige tyd; voorwaar, julle is die misdadigers
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (47)
Wee op dié Dag diegene wat verwerp
وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ارْكَعُوا لَا يَرْكَعُونَ (48)
En as aan hulle gesê word: Buig vooroor! Dan buig hulle nie vooroor nie
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (49)
Wee op dié Dag diegene wat verwerp
فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ (50)
In watter verhaal ná dit sal hulle dan glo
❮ السورة السابقة السورة التـالية ❯

قراءة المزيد من سور القرآن الكريم :

1- الفاتحة2- البقرة3- آل عمران
4- النساء5- المائدة6- الأنعام
7- الأعراف8- الأنفال9- التوبة
10- يونس11- هود12- يوسف
13- الرعد14- إبراهيم15- الحجر
16- النحل17- الإسراء18- الكهف
19- مريم20- طه21- الأنبياء
22- الحج23- المؤمنون24- النور
25- الفرقان26- الشعراء27- النمل
28- القصص29- العنكبوت30- الروم
31- لقمان32- السجدة33- الأحزاب
34- سبأ35- فاطر36- يس
37- الصافات38- ص39- الزمر
40- غافر41- فصلت42- الشورى
43- الزخرف44- الدخان45- الجاثية
46- الأحقاف47- محمد48- الفتح
49- الحجرات50- ق51- الذاريات
52- الطور53- النجم54- القمر
55- الرحمن56- الواقعة57- الحديد
58- المجادلة59- الحشر60- الممتحنة
61- الصف62- الجمعة63- المنافقون
64- التغابن65- الطلاق66- التحريم
67- الملك68- القلم69- الحاقة
70- المعارج71- نوح72- الجن
73- المزمل74- المدثر75- القيامة
76- الإنسان77- المرسلات78- النبأ
79- النازعات80- عبس81- التكوير
82- الإنفطار83- المطففين84- الانشقاق
85- البروج86- الطارق87- الأعلى
88- الغاشية89- الفجر90- البلد
91- الشمس92- الليل93- الضحى
94- الشرح95- التين96- العلق
97- القدر98- البينة99- الزلزلة
100- العاديات101- القارعة102- التكاثر
103- العصر104- الهمزة105- الفيل
106- قريش107- الماعون108- الكوثر
109- الكافرون110- النصر111- المسد
112- الإخلاص113- الفلق114- الناس