×

سورة المزّمِّل باللغة الكسوزا

ترجمات القرآنباللغة الكسوزا ⬅ سورة المزّمِّل

ترجمة معاني سورة المزّمِّل باللغة الكسوزا - Xhosa

القرآن باللغة الكسوزا - سورة المزّمِّل مترجمة إلى اللغة الكسوزا، Surah Muzammil in Xhosa. نوفر ترجمة دقيقة سورة المزّمِّل باللغة الكسوزا - Xhosa, الآيات 20 - رقم السورة 73 - الصفحة 574.

بسم الله الرحمن الرحيم

يَا أَيُّهَا الْمُزَّمِّلُ (1)
Hini na wena uzisongele (ngeengubo)
قُمِ اللَّيْلَ إِلَّا قَلِيلًا (2)
Vuka (uthandaze) ebusuku, nokuba kukancinane
نِّصْفَهُ أَوِ انقُصْ مِنْهُ قَلِيلًا (3)
Isiqingatha sabo ubusuku okanye unciphise nokuba yintwana kuso
أَوْ زِدْ عَلَيْهِ وَرَتِّلِ الْقُرْآنَ تَرْتِيلًا (4)
Okanye uyongeze, ucengceleze i’Kur’ân ngocengcelezo olulinganiselweyo
إِنَّا سَنُلْقِي عَلَيْكَ قَوْلًا ثَقِيلًا (5)
Inene Thina Siya kuphosa phezu kwakho ilizwi elinzima
إِنَّ نَاشِئَةَ اللَّيْلِ هِيَ أَشَدُّ وَطْئًا وَأَقْوَمُ قِيلًا (6)
Inene iiyure zobusuku zizona zinemvakalo (entliziyweni naselwimini) yaye zilunge ngakumbi emazwini
إِنَّ لَكَ فِي النَّهَارِ سَبْحًا طَوِيلًا (7)
Inene okwakho ebudeni bemini kukuxakeka (okuthabatha ithuba) elide
وَاذْكُرِ اسْمَ رَبِّكَ وَتَبَتَّلْ إِلَيْهِ تَبْتِيلًا (8)
Khumbula igama leNkosi yakho, uzinikele kuYo ngokuzinikela okupheleleyo
رَّبُّ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ فَاتَّخِذْهُ وَكِيلًا (9)
(Yena uAllâh) YiNkosi yeMpuma neNtshona; akukho thixo wumbi ngaphandle kwaKhe, wena zithabathele Yena ukuba Abe nguMpumelelisi wemicimbi (yakho)
وَاصْبِرْ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَاهْجُرْهُمْ هَجْرًا جَمِيلًا (10)
Yiba nomonde nangoko bakutshoyo (ngawe), ungabahoyi kananjalo wena ngokungahoyi okuyindlela elungileyo
وَذَرْنِي وَالْمُكَذِّبِينَ أُولِي النَّعْمَةِ وَمَهِّلْهُمْ قَلِيلًا (11)
Ubayekele kuM abaphiki, abo bahamba lula (ebomini), bamele okwethutyana
إِنَّ لَدَيْنَا أَنكَالًا وَجَحِيمًا (12)
Inene kuThi kukho amakhamandela (okubabopha) noMlilo ovuthayo
وَطَعَامًا ذَا غُصَّةٍ وَعَذَابًا أَلِيمًا (13)
Nokutya okukrwitshayo (okomayo). Nesohlwayo esibuhlungu
يَوْمَ تَرْجُفُ الْأَرْضُ وَالْجِبَالُ وَكَانَتِ الْجِبَالُ كَثِيبًا مَّهِيلًا (14)
NgeMini umhlaba neentaba ziya kungcangcazela zize iintaba zibe yinduli yentlabathi echithakala phantsi
إِنَّا أَرْسَلْنَا إِلَيْكُمْ رَسُولًا شَاهِدًا عَلَيْكُمْ كَمَا أَرْسَلْنَا إِلَىٰ فِرْعَوْنَ رَسُولًا (15)
Inene Thina Sithumele uMthunywa kuni (bantu), olingqina phezu kwenu njengoko Sasithumele uMthunywa kuFir’awn
فَعَصَىٰ فِرْعَوْنُ الرَّسُولَ فَأَخَذْنَاهُ أَخْذًا وَبِيلًا (16)
Kodwa yena uFir’awn akazanga amthobele uMthunywa, Samhlasela ke ngohlaselo olutshabalalisayo
فَكَيْفَ تَتَّقُونَ إِن كَفَرْتُمْ يَوْمًا يَجْعَلُ الْوِلْدَانَ شِيبًا (17)
Ningayoyika njani ningakholwa nakukholwa kuyo, iMini leyo iya kwenza abantwana babe nezimvi
السَّمَاءُ مُنفَطِرٌ بِهِ ۚ كَانَ وَعْدُهُ مَفْعُولًا (18)
Izulu liya kuqhekeka lahlukane ngayo (loo Mini) kwaye esaKhe (uAllâh) isithembiso siyazaliseka
إِنَّ هَٰذِهِ تَذْكِرَةٌ ۖ فَمَن شَاءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ سَبِيلًا (19)
Inene le yinkumbuzo, lowo uthandayo makathabathe iNdlela eya eNkosini yakhe
۞ إِنَّ رَبَّكَ يَعْلَمُ أَنَّكَ تَقُومُ أَدْنَىٰ مِن ثُلُثَيِ اللَّيْلِ وَنِصْفَهُ وَثُلُثَهُ وَطَائِفَةٌ مِّنَ الَّذِينَ مَعَكَ ۚ وَاللَّهُ يُقَدِّرُ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ ۚ عَلِمَ أَن لَّن تُحْصُوهُ فَتَابَ عَلَيْكُمْ ۖ فَاقْرَءُوا مَا تَيَسَّرَ مِنَ الْقُرْآنِ ۚ عَلِمَ أَن سَيَكُونُ مِنكُم مَّرْضَىٰ ۙ وَآخَرُونَ يَضْرِبُونَ فِي الْأَرْضِ يَبْتَغُونَ مِن فَضْلِ اللَّهِ ۙ وَآخَرُونَ يُقَاتِلُونَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ۖ فَاقْرَءُوا مَا تَيَسَّرَ مِنْهُ ۚ وَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَآتُوا الزَّكَاةَ وَأَقْرِضُوا اللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا ۚ وَمَا تُقَدِّمُوا لِأَنفُسِكُم مِّنْ خَيْرٍ تَجِدُوهُ عِندَ اللَّهِ هُوَ خَيْرًا وَأَعْظَمَ أَجْرًا ۚ وَاسْتَغْفِرُوا اللَّهَ ۖ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ (20)
INkosi yakho Iyakwazi (Muhammad) ukuba uyaphakama (uthandaze) phantse izahlulo ezibini kwezithathu zobusuku okanye isiqingatha sabo, okanye isithathu sabo, Lenza njalo ke neqela labo bakunye nawe. Ke kaloku uAllâh Uyabazi (ubude) bobusuku nobemini. Uyazile Yena into yokokuba nina (maMuslim) aninakukwazi ukwenza njalo, Waza Wabuyela kuni ngenceba, ngoko ke cengcelezani okulula (kuni) kwe’Kur’ân. Uyazile nento yokuba kuza kuye kubekho abanye abagulayo phakathi kwenu, abanye babeseluhambeni emhlabeni befuna okuvela kwiziBele zika- Allâh, abanye (benu) besilwa eNdleleni ka-Allâh. Ngoko ke nina cengcelezani okulula kuyo, nenze iSalâh ninikele ngeZakâh, niboleke uAllâh imboleko entle. Ke kaloku nantoni na elungileyo eniza nayo ngaphambili ngokwenu, niya kuyifumana kuAllâh. Iya kuba ngcono ibe nkulu ngokomvuzo. Celani itarhu kuAllâh Inene uAllâh Uyaxolela, Unenceba
❮ السورة السابقة السورة التـالية ❯

قراءة المزيد من سور القرآن الكريم :

1- الفاتحة2- البقرة3- آل عمران
4- النساء5- المائدة6- الأنعام
7- الأعراف8- الأنفال9- التوبة
10- يونس11- هود12- يوسف
13- الرعد14- إبراهيم15- الحجر
16- النحل17- الإسراء18- الكهف
19- مريم20- طه21- الأنبياء
22- الحج23- المؤمنون24- النور
25- الفرقان26- الشعراء27- النمل
28- القصص29- العنكبوت30- الروم
31- لقمان32- السجدة33- الأحزاب
34- سبأ35- فاطر36- يس
37- الصافات38- ص39- الزمر
40- غافر41- فصلت42- الشورى
43- الزخرف44- الدخان45- الجاثية
46- الأحقاف47- محمد48- الفتح
49- الحجرات50- ق51- الذاريات
52- الطور53- النجم54- القمر
55- الرحمن56- الواقعة57- الحديد
58- المجادلة59- الحشر60- الممتحنة
61- الصف62- الجمعة63- المنافقون
64- التغابن65- الطلاق66- التحريم
67- الملك68- القلم69- الحاقة
70- المعارج71- نوح72- الجن
73- المزمل74- المدثر75- القيامة
76- الإنسان77- المرسلات78- النبأ
79- النازعات80- عبس81- التكوير
82- الإنفطار83- المطففين84- الانشقاق
85- البروج86- الطارق87- الأعلى
88- الغاشية89- الفجر90- البلد
91- الشمس92- الليل93- الضحى
94- الشرح95- التين96- العلق
97- القدر98- البينة99- الزلزلة
100- العاديات101- القارعة102- التكاثر
103- العصر104- الهمزة105- الفيل
106- قريش107- الماعون108- الكوثر
109- الكافرون110- النصر111- المسد
112- الإخلاص113- الفلق114- الناس