×

سورة المرسلات باللغة الكسوزا

ترجمات القرآنباللغة الكسوزا ⬅ سورة المرسلات

ترجمة معاني سورة المرسلات باللغة الكسوزا - Xhosa

القرآن باللغة الكسوزا - سورة المرسلات مترجمة إلى اللغة الكسوزا، Surah Mursalat in Xhosa. نوفر ترجمة دقيقة سورة المرسلات باللغة الكسوزا - Xhosa, الآيات 50 - رقم السورة 77 - الصفحة 580.

بسم الله الرحمن الرحيم

وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا (1)
(Ndifunga) ngemimoya ethunyelwa phambili omnye emva komnye
فَالْعَاصِفَاتِ عَصْفًا (2)
Nangemimoya evuthuza ngamandla
وَالنَّاشِرَاتِ نَشْرًا (3)
Nangemimoya echitha-chitha amafu nemvula
فَالْفَارِقَاتِ فَرْقًا (4)
NangeeVesi ze’Kur’ân ezahlula okulungileyo kokugwenxa
فَالْمُلْقِيَاتِ ذِكْرًا (5)
Nangeengelosi ezizisa isiTyhilelo kubaProfeti
عُذْرًا أَوْ نُذْرًا (6)
Ukunqamla konke ukuzithethelela zilumkise nokulumkisa
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَاقِعٌ (7)
Inene oko nikuthenjisiweyo kunyanzelekile kwenzeke
فَإِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْ (8)
Xa iinkwenkwezi ziphelelwe kukukhanya kwazo
وَإِذَا السَّمَاءُ فُرِجَتْ (9)
Naxa izulu licandeka
وَإِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْ (10)
Naxa iintaba ziphaphatheke zemka
وَإِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَتْ (11)
Naxa abaThunywa behlanganiselwe ixesha labo elikhethiweyo
لِأَيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ (12)
Yiyiphi le Mini le miqondiso irhoxiselwa yona
لِيَوْمِ الْفَصْلِ (13)
(Irhoxiselwa) iMini yohlenga-hlengiso
وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الْفَصْلِ (14)
Yintoni na enokukwenza wazi ukuba iyintoni na iMini yohlengahlengiso
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (15)
Yeha ngaloo Mini kubaphiki
أَلَمْ نُهْلِكِ الْأَوَّلِينَ (16)
ASizanga Sibatshabalalise na abamandulo
ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الْآخِرِينَ (17)
Siya kwenza njalo ke nangezizukulwana zamva ukulandelisa
كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ (18)
Siqubisana kanjalo ke naboni
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (19)
Yeha ngaloo Mini kubaphiki
أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّاءٍ مَّهِينٍ (20)
ASizanga Sinidale ngolwelo olonyanyekayo na
فَجَعَلْنَاهُ فِي قَرَارٍ مَّكِينٍ (21)
Saza Salubeka kwindawo yalo yokhuseleko (esibelekweni)
إِلَىٰ قَدَرٍ مَّعْلُومٍ (22)
Ixesha elingummiselo owaziwayo
فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ الْقَادِرُونَ (23)
Samisela ixesha elithile ngalo, (SiThi ke) abaMiseli xesha Abalungileyo
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (24)
Yeha ngaloo Mini kubaphiki
أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ كِفَاتًا (25)
Asiwenzanga umhlaba waba sisiqulathi
أَحْيَاءً وَأَمْوَاتًا (26)
Sabaphilileyo nabaFileyo na
وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ شَامِخَاتٍ وَأَسْقَيْنَاكُم مَّاءً فُرَاتًا (27)
Saza Sabeka apho kuwo iintaba ezinde eziqinileyo. Saninika amanzi amnandi ukuba nisele
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (28)
Yeha ngaloo Mini kubaphiki
انطَلِقُوا إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ (29)
(Kuya kuthiwa kubo): “Yiyani koko nanidla ngokuphika
انطَلِقُوا إِلَىٰ ظِلٍّ ذِي ثَلَاثِ شُعَبٍ (30)
Yiyani ethunzini (lomsi woMlillo wesiHogo) oziingqimba ezintathu
لَّا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِي مِنَ اللَّهَبِ (31)
(Kodwa) lingenamthunzi upholileyo, lingancedi nakunceda ngokuchasene neDangatya.”
إِنَّهَا تَرْمِي بِشَرَرٍ كَالْقَصْرِ (32)
Inene wona loo (msi) utakisa iintlantsi (ezinkulu) ezingangenqaba (yamajoni)
كَأَنَّهُ جِمَالَتٌ صُفْرٌ (33)
Ngathi ziinkamela ezilubhelu bumnyama
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (34)
Yeha ngaloo Mini kubaphiki
هَٰذَا يَوْمُ لَا يَنطِقُونَ (35)
Le yiMini abangayi kuthetha ngayo
وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ (36)
Bengayi kuvunyelwa nakuvunyelwa ukuba bazithethelele
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (37)
Yeha ngaloo Mini kubaphiki
هَٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَاكُمْ وَالْأَوَّلِينَ (38)
Le yiMini yoMgwebo; Siya kuba Sinihlanganisile nabamandulo
فَإِن كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ (39)
Ukuba ngaba ninalo icebo, cebani kaloku ngokuchasene naM (ngoku)
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (40)
Yeha ngaloo Mini kubaphiki
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي ظِلَالٍ وَعُيُونٍ (41)
Inene abanyulu baya kuba phakathi kwemithunzi nemithombo
وَفَوَاكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ (42)
Neziqhamo (zohlobo) abalufunayo
كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ (43)
(Kuya kuthiwa kubo): “Yidlani nisele nanele ngenxa yoko nakwenzayo.”
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ (44)
Inene Thina sibavuza kajalo ke abenzi bokulungileyo
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (45)
Yeha ngaloo Mini kubaphiki
كُلُوا وَتَمَتَّعُوا قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجْرِمُونَ (46)
(Hini na nina bangakholwayo), yibani nisitya nizonwabise okwethutyana inene nina ningaboni
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (47)
Yeha ngaloo Mini kubaphiki
وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ارْكَعُوا لَا يَرْكَعُونَ (48)
Ukanti xa kusithiwa kubo: Gobani amadolo (phambi koAllâh)”, abagobi bona
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (49)
Yeha ngaloo Mini kubaphiki
فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ (50)
Yiyiphi ke enye intetho emva (kwe’Kur’ân) abaya kukholwa kuyo
❮ السورة السابقة السورة التـالية ❯

قراءة المزيد من سور القرآن الكريم :

1- الفاتحة2- البقرة3- آل عمران
4- النساء5- المائدة6- الأنعام
7- الأعراف8- الأنفال9- التوبة
10- يونس11- هود12- يوسف
13- الرعد14- إبراهيم15- الحجر
16- النحل17- الإسراء18- الكهف
19- مريم20- طه21- الأنبياء
22- الحج23- المؤمنون24- النور
25- الفرقان26- الشعراء27- النمل
28- القصص29- العنكبوت30- الروم
31- لقمان32- السجدة33- الأحزاب
34- سبأ35- فاطر36- يس
37- الصافات38- ص39- الزمر
40- غافر41- فصلت42- الشورى
43- الزخرف44- الدخان45- الجاثية
46- الأحقاف47- محمد48- الفتح
49- الحجرات50- ق51- الذاريات
52- الطور53- النجم54- القمر
55- الرحمن56- الواقعة57- الحديد
58- المجادلة59- الحشر60- الممتحنة
61- الصف62- الجمعة63- المنافقون
64- التغابن65- الطلاق66- التحريم
67- الملك68- القلم69- الحاقة
70- المعارج71- نوح72- الجن
73- المزمل74- المدثر75- القيامة
76- الإنسان77- المرسلات78- النبأ
79- النازعات80- عبس81- التكوير
82- الإنفطار83- المطففين84- الانشقاق
85- البروج86- الطارق87- الأعلى
88- الغاشية89- الفجر90- البلد
91- الشمس92- الليل93- الضحى
94- الشرح95- التين96- العلق
97- القدر98- البينة99- الزلزلة
100- العاديات101- القارعة102- التكاثر
103- العصر104- الهمزة105- الفيل
106- قريش107- الماعون108- الكوثر
109- الكافرون110- النصر111- المسد
112- الإخلاص113- الفلق114- الناس