سَبَّحَ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۖ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ (1) Bitsoominjia Nyasaye biosi bili mwikulu nende mushialo, naye niye Omwami, Owamachesi muno |
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لِمَ تَقُولُونَ مَا لَا تَفْعَلُونَ (2) Enywe Abasuubili, shichila shina ni muboolanga akamulakhola tawe |
كَبُرَ مَقْتًا عِندَ اللَّهِ أَن تَقُولُوا مَا لَا تَفْعَلُونَ (3) Ni eshisinyo eshikhongo imbeli wa Nyasaye okhuboola kamulakhola |
إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الَّذِينَ يُقَاتِلُونَ فِي سَبِيلِهِ صَفًّا كَأَنَّهُم بُنْيَانٌ مَّرْصُوصٌ (4) Toto bwene Nyasaye yayanza balia abalwananga khu injila yiyie khulunyaali shinga lisisi liatilana |
وَإِذْ قَالَ مُوسَىٰ لِقَوْمِهِ يَا قَوْمِ لِمَ تُؤْذُونَنِي وَقَد تَّعْلَمُونَ أَنِّي رَسُولُ اللَّهِ إِلَيْكُمْ ۖ فَلَمَّا زَاغُوا أَزَاغَ اللَّهُ قُلُوبَهُمْ ۚ وَاللَّهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الْفَاسِقِينَ (5) Ne Olwa Musa yaboolela Abandu bebe mbu: “Enywe Abandu banje shichila shina musinyisinjia, ne toto mwamanya mbu esie endi Omurumwa wa Nyasaye khwinywe?” ne olwabatsililila nobubii bwabu, Nyasaye yalekha emioyo chikore, ne Nyasaye shalunjisinjia Abandu abakori tawe |
وَإِذْ قَالَ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ يَا بَنِي إِسْرَائِيلَ إِنِّي رَسُولُ اللَّهِ إِلَيْكُم مُّصَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيَّ مِنَ التَّوْرَاةِ وَمُبَشِّرًا بِرَسُولٍ يَأْتِي مِن بَعْدِي اسْمُهُ أَحْمَدُ ۖ فَلَمَّا جَاءَهُم بِالْبَيِّنَاتِ قَالُوا هَٰذَا سِحْرٌ مُّبِينٌ (6) Yitsulila Olwa Yesu Omwana wa Mariam yaboola mbu : “Enywe Abana ba Israel esie endi Omurumwa wa Nyasaye khwinywe, efuchilila obwatoto bwendi nabo okhurula mutaurati, nende okhubalachilisia Omurumwa unondakhwo ulangwa mbu Ahmed, olwa yabeetsela baboola mbu buno nobulosi bulolekha |
وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرَىٰ عَلَى اللَّهِ الْكَذِبَ وَهُوَ يُدْعَىٰ إِلَى الْإِسْلَامِ ۚ وَاللَّهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ (7) Ne wina wetsimbi muno, okhushilakhwo ulia uchishila Nyasaye abubeyi, naye alangungwa mubusalamu ne Nyasaye shalunjisinjia Abandu ababii tawe |
يُرِيدُونَ لِيُطْفِئُوا نُورَ اللَّهِ بِأَفْوَاهِهِمْ وَاللَّهُ مُتِمُّ نُورِهِ وَلَوْ كَرِهَ الْكَافِرُونَ (8) Benyanga okhusumia obulafu bwa Nyasaye ne minwa chiabu, ne Nyasaye alatinyia abulafu bubwe kata abakhayi nibafimba |
هُوَ الَّذِي أَرْسَلَ رَسُولَهُ بِالْهُدَىٰ وَدِينِ الْحَقِّ لِيُظْهِرَهُ عَلَى الدِّينِ كُلِّهِ وَلَوْ كَرِهَ الْمُشْرِكُونَ (9) Niye owaruma Omurumwa wuwe nende obulunjifu nende idini ya toto ilolekhane habulafu okhushila tsi dini thindi, kata Abatsokaasi nibafimba |
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا هَلْ أَدُلُّكُمْ عَلَىٰ تِجَارَةٍ تُنجِيكُم مِّنْ عَذَابٍ أَلِيمٍ (10) Enywe Abasuubili, abamanyiekhwo inganga yitsa okhubahonia nende eshinyasio eshilulu |
تُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ وَتُجَاهِدُونَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ بِأَمْوَالِكُمْ وَأَنفُسِكُمْ ۚ ذَٰلِكُمْ خَيْرٌ لَّكُمْ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ (11) Musubilenje Nyasaye nende Omurumwa wuwe, ne mukhalabanenje khunjila ya Nyasaye khu miandu chienyu nende emioyo chienyu ako ni amalayi khwinywe nikaba mbu mwakhamanya |
يَغْفِرْ لَكُمْ ذُنُوبَكُمْ وَيُدْخِلْكُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ وَمَسَاكِنَ طَيِّبَةً فِي جَنَّاتِ عَدْنٍ ۚ ذَٰلِكَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ (12) Alabaleshela ebionoono bienyu, ne alabenjisia mwikulu mumikunda chiburanga hasi wachio emialo nende eshimenyo eshilayi mumukunda kwa Eden, okho nikhwo okhubura okhukhongo |
وَأُخْرَىٰ تُحِبُّونَهَا ۖ نَصْرٌ مِّنَ اللَّهِ وَفَتْحٌ قَرِيبٌ ۗ وَبَشِّرِ الْمُؤْمِنِينَ (13) Ne eshindi shibachamisia, obukhoonyi okhurula khu Nyasaye nende obushili buli hambi, ne suubisia Abasuubili |
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا كُونُوا أَنصَارَ اللَّهِ كَمَا قَالَ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ لِلْحَوَارِيِّينَ مَنْ أَنصَارِي إِلَى اللَّهِ ۖ قَالَ الْحَوَارِيُّونَ نَحْنُ أَنصَارُ اللَّهِ ۖ فَآمَنَت طَّائِفَةٌ مِّن بَنِي إِسْرَائِيلَ وَكَفَرَت طَّائِفَةٌ ۖ فَأَيَّدْنَا الَّذِينَ آمَنُوا عَلَىٰ عَدُوِّهِمْ فَأَصْبَحُوا ظَاهِرِينَ (14) Enywe Abasubili mube abahabini ba Nyasaye, Shinga Yesu yareeba abechi bebe, mbu niwina umuhabini wanje khu Nyasaye ? abechi be nibaboola mbu Efwe khuli abahabini ba Nyasaye” Mana nikusuubila omukanda okhurula mubana ba Israil, ne okundi nikukhaya, kho nikhukhoonya kulia okwasuubila khubasuku bakwo, nikushila |