×

سورة الذاريات باللغة لويا

ترجمات القرآنباللغة لويا ⬅ سورة الذاريات

ترجمة معاني سورة الذاريات باللغة لويا - Luyia

القرآن باللغة لويا - سورة الذاريات مترجمة إلى اللغة لويا، Surah zariyat in Luyia. نوفر ترجمة دقيقة سورة الذاريات باللغة لويا - Luyia, الآيات 60 - رقم السورة 51 - الصفحة 520.

بسم الله الرحمن الرحيم

وَالذَّارِيَاتِ ذَرْوًا (1)
Nditsuba khu muyeka (imbumbuyeka) kusalaasinjia
فَالْحَامِلَاتِ وِقْرًا (2)
Nende kuchinganga emisiiko
فَالْجَارِيَاتِ يُسْرًا (3)
Nende kuwutsanga khubwangu
فَالْمُقَسِّمَاتِ أَمْرًا (4)
Kukabaanga shinga kulomesibwe
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَصَادِقٌ (5)
Toto kamulakungwa nikahabwene
وَإِنَّ الدِّينَ لَوَاقِعٌ (6)
Ne toto inyanga yomurungo ilibaho
وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الْحُبُكِ (7)
Nditsuba khulikulu lilinende tsinjila
إِنَّكُمْ لَفِي قَوْلٍ مُّخْتَلِفٍ (8)
Toto enywe muli mumakhuwa kawukhaane
يُؤْفَكُ عَنْهُ مَنْ أُفِكَ (9)
Ukalukhanibwa okhurula khubwatoto akalukhanibwa
قُتِلَ الْخَرَّاصُونَ (10)
Abachishi balisishibwa
الَّذِينَ هُمْ فِي غَمْرَةٍ سَاهُونَ (11)
Balia bakoyanila mubusilu
يَسْأَلُونَ أَيَّانَ يَوْمُ الدِّينِ (12)
Barebanga mbu: , ni lina inyanga yomurungo
يَوْمَ هُمْ عَلَى النَّارِ يُفْتَنُونَ (13)
Inyanga eyo balinyoola eshinyasio shiomulilo
ذُوقُوا فِتْنَتَكُمْ هَٰذَا الَّذِي كُنتُم بِهِ تَسْتَعْجِلُونَ (14)
Pile eshinyasio shienyu shino, nishoshamwayungubalilanga
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ (15)
Toto balia baria Nyasaye baliba mwikulu mumikunda nende tsisebele
آخِذِينَ مَا آتَاهُمْ رَبُّهُمْ ۚ إِنَّهُمْ كَانُوا قَبْلَ ذَٰلِكَ مُحْسِنِينَ (16)
Nebalinyoola ka Nyasaye abahele, toto abo bali bamalayi
كَانُوا قَلِيلًا مِّنَ اللَّيْلِ مَا يَهْجَعُونَ (17)
Bakonanga hatiti eshilo
وَبِالْأَسْحَارِ هُمْ يَسْتَغْفِرُونَ (18)
Ne ishilo nibutsia okhushia balamanga nibasaba eshileshelo
وَفِي أَمْوَالِهِمْ حَقٌّ لِّلسَّائِلِ وَالْمَحْرُومِ (19)
Ne mumiandu chiabu omukabo kwa basabi nende balasabanga kwalimwo
وَفِي الْأَرْضِ آيَاتٌ لِّلْمُوقِنِينَ (20)
Ne khushialo khulikhwo nende ebimanyisilio khubasuubila toto
وَفِي أَنفُسِكُمْ ۚ أَفَلَا تُبْصِرُونَ (21)
Ne khu mibili chienyu, “koo shimulolangakhwo tawe?”
وَفِي السَّمَاءِ رِزْقُكُمْ وَمَا تُوعَدُونَ (22)
Ne mwikulu kuliyo omukabo kwenyu, nende kamulakungwa
فَوَرَبِّ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ إِنَّهُ لَحَقٌّ مِّثْلَ مَا أَنَّكُمْ تَنطِقُونَ (23)
Kho nditsuba khu Nyasaye Omulesi welikulu nende eshialo, mbu toto kano nikahabwene shinga enywe muboolanga
هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ ضَيْفِ إِبْرَاهِيمَ الْمُكْرَمِينَ (24)
Koo lwakhuulilakhwo olukano lwa bacheni ba Ibrahim boluyali
إِذْ دَخَلُوا عَلَيْهِ فَقَالُوا سَلَامًا ۖ قَالَ سَلَامٌ قَوْمٌ مُّنكَرُونَ (25)
Olwa benjila ewuwe niboola mbu: “ Mulembe” Naye nabakalusia mbu: “Mulembe muno Abandu bengorerwe”
فَرَاغَ إِلَىٰ أَهْلِهِ فَجَاءَ بِعِجْلٍ سَمِينٍ (26)
Natsia khubandu be, niyetsa nende eshimosi shianera
فَقَرَّبَهُ إِلَيْهِمْ قَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ (27)
Nabasitilia hambi eshiakhulia, nabareba mbu: “shimulia tawe ?”
فَأَوْجَسَ مِنْهُمْ خِيفَةً ۖ قَالُوا لَا تَخَفْ ۖ وَبَشَّرُوهُ بِغُلَامٍ عَلِيمٍ (28)
Naba noburi khubo, nibamuboolela mbu “olaria tawe ” ne nibamulaka Omusiani Omuchesi
فَأَقْبَلَتِ امْرَأَتُهُ فِي صَرَّةٍ فَصَكَّتْ وَجْهَهَا وَقَالَتْ عَجُوزٌ عَقِيمٌ (29)
Nilwa Omukhasi wuwe yabachoma, nawuka niyepama obweni naboola mbu: “ Esie omushiele mana omukumba ndakhebula endie? ”
قَالُوا كَذَٰلِكِ قَالَ رَبُّكِ ۖ إِنَّهُ هُوَ الْحَكِيمُ الْعَلِيمُ (30)
nibaboola mbu: “ endio nilwakali nilwa Nyasaye wuwo Omulesi oboolele, toto niye Owamachesi muno Omumanyi po
۞ قَالَ فَمَا خَطْبُكُمْ أَيُّهَا الْمُرْسَلُونَ (31)
Naboola mbu: “ Murumilwe shina enywe Abarumwa ? ”
قَالُوا إِنَّا أُرْسِلْنَا إِلَىٰ قَوْمٍ مُّجْرِمِينَ (32)
Nibabola mbu: “ toto efwe khurumilwe khubandu abetsimbi.”
لِنُرْسِلَ عَلَيْهِمْ حِجَارَةً مِّن طِينٍ (33)
Khubalasile amachino keliloba
مُّسَوَّمَةً عِندَ رَبِّكَ لِلْمُسْرِفِينَ (34)
Karebwakhwo eshimanyisio okhurula khu Nyasaye wo khulwa balia babura eshichelo
فَأَخْرَجْنَا مَن كَانَ فِيهَا مِنَ الْمُؤْمِنِينَ (35)
Ne nikhurusiamwo Abasuubili balimwo
فَمَا وَجَدْنَا فِيهَا غَيْرَ بَيْتٍ مِّنَ الْمُسْلِمِينَ (36)
Ne shikhwanyoolamwo halali inzu ndala yonyene yabasuubili
وَتَرَكْنَا فِيهَا آيَةً لِّلَّذِينَ يَخَافُونَ الْعَذَابَ الْأَلِيمَ (37)
Ne nikhulekhamwo eshimanyisio khubalia baritsanga eshinyasio eshilulu
وَفِي مُوسَىٰ إِذْ أَرْسَلْنَاهُ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ بِسُلْطَانٍ مُّبِينٍ (38)
Ne khulukano lwa Musa, olwa khwamuruma khu Firauni nende ebifune bilolekha
فَتَوَلَّىٰ بِرُكْنِهِ وَقَالَ سَاحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ (39)
Nakhola obufuru khumaanikeke naboola mbu, “ Oli Omulosi nohomba Omulalu”
فَأَخَذْنَاهُ وَجُنُودَهُ فَنَبَذْنَاهُمْ فِي الْيَمِّ وَهُوَ مُلِيمٌ (40)
Nenikhumutila nende omukanda kukwe kwabalwani nikhubasukuna munyanza naye nali ufunaanibwa
وَفِي عَادٍ إِذْ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمُ الرِّيحَ الْعَقِيمَ (41)
Ne (ukhusishibwa khwa) Abandu ba A’aad, olwa khwabarumila omuyeka omukumba
مَا تَذَرُ مِن شَيْءٍ أَتَتْ عَلَيْهِ إِلَّا جَعَلَتْهُ كَالرَّمِيمِ (42)
Shikwalekha shiosi shosi shiakwaburakhwo halali nikushikhola shinga likoshe
وَفِي ثَمُودَ إِذْ قِيلَ لَهُمْ تَمَتَّعُوا حَتَّىٰ حِينٍ (43)
Ne Abandu ba Thsamudi, Olwa baboolelwa mbu: “ Musangale / mwikhoye khubise bititi”
فَعَتَوْا عَنْ أَمْرِ رَبِّهِمْ فَأَخَذَتْهُمُ الصَّاعِقَةُ وَهُمْ يَنظُرُونَ (44)
Ne nibakhaya okhulonda amalako ka Nyasaye wabu, mana likulu nilibakhupa nabo nibalola
فَمَا اسْتَطَاعُوا مِن قِيَامٍ وَمَا كَانُوا مُنتَصِرِينَ (45)
Mana nibakhaywa okhwema ne nibalanyalilwa akhwihabina tawe
وَقَوْمَ نُوحٍ مِّن قَبْلُ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمًا فَاسِقِينَ (46)
Ne Abandu ba Nuh imbeli eyo, toto bali Abandu aboononi
وَالسَّمَاءَ بَنَيْنَاهَا بِأَيْدٍ وَإِنَّا لَمُوسِعُونَ (47)
Ne likulu khwaliumbakha khumaani nende obunyali, ne toto efwe khuli nobunyali obushila ako
وَالْأَرْضَ فَرَشْنَاهَا فَنِعْمَ الْمَاهِدُونَ (48)
Ne liloba khwaliala, ne khuli abaali abalayi balibarie efwe
وَمِن كُلِّ شَيْءٍ خَلَقْنَا زَوْجَيْنِ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ (49)
Ne buli eshindu khwaloonga eshisaatsa neshikhasi kho munyoole okhwitsulila
فَفِرُّوا إِلَى اللَّهِ ۖ إِنِّي لَكُم مِّنْهُ نَذِيرٌ مُّبِينٌ (50)
Mwilushile ewa Nyasaye, toto esie endi omwikanyilisi wenyu owahabulafu
وَلَا تَجْعَلُوا مَعَ اللَّهِ إِلَٰهًا آخَرَ ۖ إِنِّي لَكُم مِّنْهُ نَذِيرٌ مُّبِينٌ (51)
Ne mulameta khu Nyasaye, nyasaye wundi tawe, toto esie endi omwikanyilisi wahabulafu urula khuye
كَذَٰلِكَ مَا أَتَى الَّذِينَ مِن قَبْلِهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا قَالُوا سَاحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ (52)
Ne endio,shiyabetsela Omurumwa yesi yesi khubali imbeli wabu halali baboola mbu: “Oyo ni Omulosi nohomba Omulalu”
أَتَوَاصَوْا بِهِ ۚ بَلْ هُمْ قَوْمٌ طَاغُونَ (53)
Ne koo baboolanila kano? halali bo ni Abandu abakhayi
فَتَوَلَّ عَنْهُمْ فَمَا أَنتَ بِمَلُومٍ (54)
Mana lekhana ninabo, nawe sholafunanibwa tawe
وَذَكِّرْ فَإِنَّ الذِّكْرَىٰ تَنفَعُ الْمُؤْمِنِينَ (55)
Ne itsulisia, toto ametsulisio kakhoonyanga Abasuubili
وَمَا خَلَقْتُ الْجِنَّ وَالْإِنسَ إِلَّا لِيَعْبُدُونِ (56)
Ne shindaloonga Majini nende Abandu halali khulwokhunaama esie
مَا أُرِيدُ مِنْهُم مِّن رِّزْقٍ وَمَا أُرِيدُ أَن يُطْعِمُونِ (57)
Ne Shebenyakhwo omukabo tawe, ne shindenya bandisie tawe
إِنَّ اللَّهَ هُوَ الرَّزَّاقُ ذُو الْقُوَّةِ الْمَتِينُ (58)
Toto Nyasaye niye Omukabi, Owamani amanji
فَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا ذَنُوبًا مِّثْلَ ذَنُوبِ أَصْحَابِهِمْ فَلَا يَسْتَعْجِلُونِ (59)
Ne toto balia abamabii, bali nende tsimbi tsiabu shinga tsimbi tsia abaashiabwe. kho balayungubasia tawe
فَوَيْلٌ لِّلَّذِينَ كَفَرُوا مِن يَوْمِهِمُ الَّذِي يُوعَدُونَ (60)
Ne eshinyasio eshikhongo khubalia bakhaya inyanga yabu yabalakwa
❮ السورة السابقة السورة التـالية ❯

قراءة المزيد من سور القرآن الكريم :

1- الفاتحة2- البقرة3- آل عمران
4- النساء5- المائدة6- الأنعام
7- الأعراف8- الأنفال9- التوبة
10- يونس11- هود12- يوسف
13- الرعد14- إبراهيم15- الحجر
16- النحل17- الإسراء18- الكهف
19- مريم20- طه21- الأنبياء
22- الحج23- المؤمنون24- النور
25- الفرقان26- الشعراء27- النمل
28- القصص29- العنكبوت30- الروم
31- لقمان32- السجدة33- الأحزاب
34- سبأ35- فاطر36- يس
37- الصافات38- ص39- الزمر
40- غافر41- فصلت42- الشورى
43- الزخرف44- الدخان45- الجاثية
46- الأحقاف47- محمد48- الفتح
49- الحجرات50- ق51- الذاريات
52- الطور53- النجم54- القمر
55- الرحمن56- الواقعة57- الحديد
58- المجادلة59- الحشر60- الممتحنة
61- الصف62- الجمعة63- المنافقون
64- التغابن65- الطلاق66- التحريم
67- الملك68- القلم69- الحاقة
70- المعارج71- نوح72- الجن
73- المزمل74- المدثر75- القيامة
76- الإنسان77- المرسلات78- النبأ
79- النازعات80- عبس81- التكوير
82- الإنفطار83- المطففين84- الانشقاق
85- البروج86- الطارق87- الأعلى
88- الغاشية89- الفجر90- البلد
91- الشمس92- الليل93- الضحى
94- الشرح95- التين96- العلق
97- القدر98- البينة99- الزلزلة
100- العاديات101- القارعة102- التكاثر
103- العصر104- الهمزة105- الفيل
106- قريش107- الماعون108- الكوثر
109- الكافرون110- النصر111- المسد
112- الإخلاص113- الفلق114- الناس