القرآن باللغة لويا - سورة الطلاق مترجمة إلى اللغة لويا، Surah Talaq in Luyia. نوفر ترجمة دقيقة سورة الطلاق باللغة لويا - Luyia, الآيات 12 - رقم السورة 65 - الصفحة 558.
يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ إِذَا طَلَّقْتُمُ النِّسَاءَ فَطَلِّقُوهُنَّ لِعِدَّتِهِنَّ وَأَحْصُوا الْعِدَّةَ ۖ وَاتَّقُوا اللَّهَ رَبَّكُمْ ۖ لَا تُخْرِجُوهُنَّ مِن بُيُوتِهِنَّ وَلَا يَخْرُجْنَ إِلَّا أَن يَأْتِينَ بِفَاحِشَةٍ مُّبَيِّنَةٍ ۚ وَتِلْكَ حُدُودُ اللَّهِ ۚ وَمَن يَتَعَدَّ حُدُودَ اللَّهِ فَقَدْ ظَلَمَ نَفْسَهُ ۚ لَا تَدْرِي لَعَلَّ اللَّهَ يُحْدِثُ بَعْدَ ذَٰلِكَ أَمْرًا (1) Ewe Omurumwa, nimulekha Abakhasi mubaleshe nebekhale eda yabu, ne mubale tsinnyanga tsia eda, ne murie Nyasaye Omulesi wenyu , Mulabarusia mutsinzu tsiabu tawe, nohomba balarulamwo tawe, halali nibakhola eshifwabi shilolekha, ne etso ni tsinzako tsia Nyasaye ne uruuma tsinzako tsia Nyasaye abatoto yebiyiliye, shomanyile tawe, awundi Nyasaye anyala okhurera likhuwa lindi imbeli wa kano |
فَإِذَا بَلَغْنَ أَجَلَهُنَّ فَأَمْسِكُوهُنَّ بِمَعْرُوفٍ أَوْ فَارِقُوهُنَّ بِمَعْرُوفٍ وَأَشْهِدُوا ذَوَيْ عَدْلٍ مِّنكُمْ وَأَقِيمُوا الشَّهَادَةَ لِلَّهِ ۚ ذَٰلِكُمْ يُوعَظُ بِهِ مَن كَانَ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ ۚ وَمَن يَتَّقِ اللَّهَ يَجْعَل لَّهُ مَخْرَجًا (2) Ne nibakhamala eda yabu, mubakalushile mumenye ninabo khubulayi, nohomba mubaleshe nomulembe, ne mulaanje abaloli abesikwa mwinywe, ne mukhole obuloli khulwa Nyasaye, endio nilwa mulachilwa khu balia basuubila Nyasaye nende inyanga imalilishi, ne uria Nyasaye, alamukholela obwangu bwokhurula mumatinyu |
وَيَرْزُقْهُ مِنْ حَيْثُ لَا يَحْتَسِبُ ۚ وَمَن يَتَوَكَّلْ عَلَى اللَّهِ فَهُوَ حَسْبُهُ ۚ إِنَّ اللَّهَ بَالِغُ أَمْرِهِ ۚ قَدْ جَعَلَ اللَّهُ لِكُلِّ شَيْءٍ قَدْرًا (3) Ne alamuhelesia omukabo kukwe munjila ya alamanyile tawe, ne wisika Nyasaye , Nyasaye alamuyela, toto Nyasaye yosinjia amalako keke, yamala okhura khubuli eshindu eshichelo |
وَاللَّائِي يَئِسْنَ مِنَ الْمَحِيضِ مِن نِّسَائِكُمْ إِنِ ارْتَبْتُمْ فَعِدَّتُهُنَّ ثَلَاثَةُ أَشْهُرٍ وَاللَّائِي لَمْ يَحِضْنَ ۚ وَأُولَاتُ الْأَحْمَالِ أَجَلُهُنَّ أَن يَضَعْنَ حَمْلَهُنَّ ۚ وَمَن يَتَّقِ اللَّهَ يَجْعَل لَّهُ مِنْ أَمْرِهِ يُسْرًا (4) Nebalia bema okhuswamila mubakhasi benyu, nimukanakana awo eda yabu ilaba imiesi chitaru, Nende balia abalaswamilakhwo tawe, ne balia abali inda eda yabu iwa mukhwibula khwabu. Ne uria Nyasaye, amwanguyisilinjia amakhuwa keke |
ذَٰلِكَ أَمْرُ اللَّهِ أَنزَلَهُ إِلَيْكُمْ ۚ وَمَن يَتَّقِ اللَّهَ يُكَفِّرْ عَنْهُ سَيِّئَاتِهِ وَيُعْظِمْ لَهُ أَجْرًا (5) Ako niko amalako ka Nyasaye yamwishilia, ne ulia uria Nyasaye alaleshelwa ebionono bibie ne alamuhelesia omurungo omukhongo |
أَسْكِنُوهُنَّ مِنْ حَيْثُ سَكَنتُم مِّن وُجْدِكُمْ وَلَا تُضَارُّوهُنَّ لِتُضَيِّقُوا عَلَيْهِنَّ ۚ وَإِن كُنَّ أُولَاتِ حَمْلٍ فَأَنفِقُوا عَلَيْهِنَّ حَتَّىٰ يَضَعْنَ حَمْلَهُنَّ ۚ فَإِنْ أَرْضَعْنَ لَكُمْ فَآتُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ ۖ وَأْتَمِرُوا بَيْنَكُم بِمَعْرُوفٍ ۖ وَإِن تَعَاسَرْتُمْ فَسَتُرْضِعُ لَهُ أُخْرَىٰ (6) Mubamenyie mutsinzu tsiamumenyangamwo, ne mulabasandia baba neshibeela tawe, ne nibali hasiro (tsinda) mubahelesie obukhoonyi okhula shingala beboolola (bebula), nenibanunilia Abana benyu mubarunge ne musanjilane khubulayi, ne nimulola obusiro Omukhasi wundi abanunilie |
لِيُنفِقْ ذُو سَعَةٍ مِّن سَعَتِهِ ۖ وَمَن قُدِرَ عَلَيْهِ رِزْقُهُ فَلْيُنفِقْ مِمَّا آتَاهُ اللَّهُ ۚ لَا يُكَلِّفُ اللَّهُ نَفْسًا إِلَّا مَا آتَاهَا ۚ سَيَجْعَلُ اللَّهُ بَعْدَ عُسْرٍ يُسْرًا (7) Wobunyali arusie okhulondokhana nobunyali bubwe, ne ulanyalilwa arusie khu shia Nyasaye amuheele, Nyasaye shanichilisinjia Omundu tawe halali khushia omuheelesiye. Nyasaye alarera imbeli wobusiro obwangu |
وَكَأَيِّن مِّن قَرْيَةٍ عَتَتْ عَنْ أَمْرِ رَبِّهَا وَرُسُلِهِ فَحَاسَبْنَاهَا حِسَابًا شَدِيدًا وَعَذَّبْنَاهَا عَذَابًا نُّكْرًا (8) Ne tsingongo tsinga tsiafunaka amalako ka Nyasaye nende Abarumwa bebe, mana nikhubabalila kabakholanga, ne nikhubahelesia eshinyasio eshilulu |
فَذَاقَتْ وَبَالَ أَمْرِهَا وَكَانَ عَاقِبَةُ أَمْرِهَا خُسْرًا (9) Mana nitsipila obubii bwamakhuwa katsio, ne indukho yamakhuwa katsio niba okhusikha |
أَعَدَّ اللَّهُ لَهُمْ عَذَابًا شَدِيدًا ۖ فَاتَّقُوا اللَّهَ يَا أُولِي الْأَلْبَابِ الَّذِينَ آمَنُوا ۚ قَدْ أَنزَلَ اللَّهُ إِلَيْكُمْ ذِكْرًا (10) Nyasaye yabarecheshela eshinyasio eshilulu, Kho murie Nyasaye enywe Abamachesi, Abasuubili, toto Nyasaye yabeshilia ametsulisio |
رَّسُولًا يَتْلُو عَلَيْكُمْ آيَاتِ اللَّهِ مُبَيِّنَاتٍ لِّيُخْرِجَ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ مِنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ ۚ وَمَن يُؤْمِن بِاللَّهِ وَيَعْمَلْ صَالِحًا يُدْخِلْهُ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا ۖ قَدْ أَحْسَنَ اللَّهُ لَهُ رِزْقًا (11) Omurumwa ubasoomelanga tsinyaali tsia Nyasaye tsinoosinjia tsirusia balia abasuubila mana nibakhola amalayi mushilima nitsibara mubulafu, ne usuubila khu Nyasaye mana nakhola amalayi alamwinjisia mwikulu mumikunda chiburangamwo emialo, balimenyamwo tsinyanga tsiosi, toto Nyasaye alaba amuhelesiyie omukabo omulayi muno |
اللَّهُ الَّذِي خَلَقَ سَبْعَ سَمَاوَاتٍ وَمِنَ الْأَرْضِ مِثْلَهُنَّ يَتَنَزَّلُ الْأَمْرُ بَيْنَهُنَّ لِتَعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ وَأَنَّ اللَّهَ قَدْ أَحَاطَ بِكُلِّ شَيْءٍ عِلْمًا (12) Nyasaye niye ulia owaloonga amakulu saba, nende liloba khu shichelo esho, amalako ke kekhanga hakari watsio, kho mumanye mbu toto Nyasaye ni Omunyali wabuli eshindu, ne toto Nyasaye yamanya buli eshindu shingala shili |