وَالْفَجْرِ (1) Nditsuba khubise bwomumabwibwi |
وَلَيَالٍ عَشْرٍ (2) Nende khubilo ekhumi |
وَالشَّفْعِ وَالْوَتْرِ (3) Nende khu bibili bibili nende khushilala shilala |
وَاللَّيْلِ إِذَا يَسْرِ (4) Nende Khulweshilo shingashiburanga |
هَلْ فِي ذَٰلِكَ قَسَمٌ لِّذِي حِجْرٍ (5) Kho! Mu kano khulolokhanamwo eshitsubo khu muchesi |
أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ (6) Shiwalolakhwo shinga Nyasaye wuwo Omulesi yakhola Abandu ba A’di |
إِرَمَ ذَاتِ الْعِمَادِ (7) Abandu ba Iram, abali nendi tsinzu tsindambi |
الَّتِي لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِي الْبِلَادِ (8) Aba Nyasaye alalongakhwo shinga bo khushialo tawe |
وَثَمُودَ الَّذِينَ جَابُوا الصَّخْرَ بِالْوَادِ (9) Nende Thsamudi abakasinjia tsinzu mutsingulu mumatwoma |
وَفِرْعَوْنَ ذِي الْأَوْتَادِ (10) Nende Firauni wetsinzu shinga tsisiilo |
الَّذِينَ طَغَوْا فِي الْبِلَادِ (11) Abakhola tsimbi khushialo |
فَأَكْثَرُوا فِيهَا الْفَسَادَ (12) Nibetsusiamwo eshifwabi |
فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍ (13) Mana Nyasaye wuwo Omulesi yabakhupa eshiboko shieshinyasio |
إِنَّ رَبَّكَ لَبِالْمِرْصَادِ (14) Toto Nyasaye wuwo Omulesi abahenganga mukhwibwondela |
فَأَمَّا الْإِنسَانُ إِذَا مَا ابْتَلَاهُ رَبُّهُ فَأَكْرَمَهُ وَنَعَّمَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَكْرَمَنِ (15) Ne Omundu Nyasaye wuwe Omulesi namutema namuhelesia emiandu nende obwokholo amalanga aboola mbu Nyasaye wanje yambelesia oluyali |
وَأَمَّا إِذَا مَا ابْتَلَاهُ فَقَدَرَ عَلَيْهِ رِزْقَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَهَانَنِ (16) Ne namutema mana amuleemie omukabo kwe aboola mbu: “Nyasaye wanje yasukuna!” |
كَلَّا ۖ بَل لَّا تُكْرِمُونَ الْيَتِيمَ (17) Shikali kario tawe! Halali enywe shimuhenganga Abafwilwa neshisa tawe |
وَلَا تَحَاضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ الْمِسْكِينِ (18) Nohomba shimutinyisaninjia okhulisia Abamanani tawe |
وَتَأْكُلُونَ التُّرَاثَ أَكْلًا لَّمًّا (19) Ne mulitsanga emiandu chiabafwilwa okhulia khwatoto |
وَتُحِبُّونَ الْمَالَ حُبًّا جَمًّا (20) Ne mwayanza emiandu obuyanzi obuunji muno |
كَلَّا إِذَا دُكَّتِ الْأَرْضُ دَكًّا دَكًّا (21) Shikali kario tawe! olwe eshialo shilifunakwa ebitonye ebitonye |
وَجَاءَ رَبُّكَ وَالْمَلَكُ صَفًّا صَفًّا (22) Ne aliitsa Nyasaye wuwo Omulesi nende Abamalaika olunyali olunyali |
وَجِيءَ يَوْمَئِذٍ بِجَهَنَّمَ ۚ يَوْمَئِذٍ يَتَذَكَّرُ الْإِنسَانُ وَأَنَّىٰ لَهُ الذِّكْرَىٰ (23) Ne omulilo kwa Jahannamu kulireerwa inyanga eyo, omundu inyanga eyo alitsulila , halali okhwitsulila okho shikhulimukhoonya shiosi shiosi tawe |
يَقُولُ يَا لَيْتَنِي قَدَّمْتُ لِحَيَاتِي (24) Aliboola mbu: “manyanga ndakharanjisiliyie ebikhole ebilayi mubulamu bwanje!” |
فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُ أَحَدٌ (25) Mana inyanga eyo abulaho yesi yesi ulihelesia eshinyasio shinga eshinyasio shisie |
وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُ أَحَدٌ (26) Nohomba shaliboya yesiyesi shinga okhuboya khukhwe tawe |
يَا أَيَّتُهَا النَّفْسُ الْمُطْمَئِنَّةُ (27) Ewe omwoyo omwihotselefu |
ارْجِعِي إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةً مَّرْضِيَّةً (28) Kalukha khu Nyasaye wuwo Omulesi noli omulekhule yesi nali omulekhule nawe |
فَادْخُلِي فِي عِبَادِي (29) Kho injila halala nende Abasumba banje |
وَادْخُلِي جَنَّتِي (30) mana winjile mwikulu mwanje |