×

سورة القيامة باللغة نيانجا

ترجمات القرآنباللغة نيانجا ⬅ سورة القيامة

ترجمة معاني سورة القيامة باللغة نيانجا - Chichewa

القرآن باللغة نيانجا - سورة القيامة مترجمة إلى اللغة نيانجا، Surah Qiyamah in Chichewa. نوفر ترجمة دقيقة سورة القيامة باللغة نيانجا - Chichewa, الآيات 40 - رقم السورة 75 - الصفحة 577.

بسم الله الرحمن الرحيم

لَا أُقْسِمُ بِيَوْمِ الْقِيَامَةِ (1)
Ine ndilumbira pali tsiku lachiweruzo
وَلَا أُقْسِمُ بِالنَّفْسِ اللَّوَّامَةِ (2)
Ndipo ndilumbira pali munthu amene amadzidzudzula yekha
أَيَحْسَبُ الْإِنسَانُ أَلَّن نَّجْمَعَ عِظَامَهُ (3)
Kodi munthu amaganiza kuti Ife sitidzalumikiza mafupa ake
بَلَىٰ قَادِرِينَ عَلَىٰ أَن نُّسَوِّيَ بَنَانَهُ (4)
Inde Ife tikhoza kulumikiza mwaubwino nsonga za zala zake
بَلْ يُرِيدُ الْإِنسَانُ لِيَفْجُرَ أَمَامَهُ (5)
Ngakhale tero, munthu amafuna kupitiliza kuchita zoipa
يَسْأَلُ أَيَّانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ (6)
Iye amafunsa: “Kodi zimenezi zidzachitika liti?”
فَإِذَا بَرِقَ الْبَصَرُ (7)
Motero pamene maso adzathodwa
وَخَسَفَ الْقَمَرُ (8)
Ndipo pamene mwezi udetsedwa
وَجُمِعَ الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ (9)
Pamene dzuwa ndi mwezi zidzakumana
يَقُولُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ الْمَفَرُّ (10)
Patsikuli munthu adzafunsa kuti: “Kodi ndithawira kuti tsopano?”
كَلَّا لَا وَزَرَ (11)
Iai! Kulibe malo othawirako
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمُسْتَقَرُّ (12)
Ndi kwa Ambuye wako kokha kumene kudzakhala kothawira
يُنَبَّأُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ (13)
Patsiku limeneli, munthu adzauzidwa zonse zimene adachita kuyambira poyamba mpaka pomaliza
بَلِ الْإِنسَانُ عَلَىٰ نَفْسِهِ بَصِيرَةٌ (14)
Iai! Munthu adzadzichitira umboni wodzineneza yekha
وَلَوْ أَلْقَىٰ مَعَاذِيرَهُ (15)
Ngakhale kuti iye azidzayesa kudzipulumutsa yekha
لَا تُحَرِّكْ بِهِ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِ (16)
Usagwedeze lilime lako zokhudza Korani ponena mofulumira
إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُ وَقُرْآنَهُ (17)
Ndi udindo wathu kuisonkhanitsa ndi kukupatsa nzeru kuilakatula iyo
فَإِذَا قَرَأْنَاهُ فَاتَّبِعْ قُرْآنَهُ (18)
Ndipo pamene talakatula, tsatira mwandondomeko kalakatulidwe kake
ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُ (19)
Ndi udindo wathu kukufotokozera tanthauzo lake
كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ (20)
Iyayi!Komainumukondamoyowothamsanga
وَتَذَرُونَ الْآخِرَةَ (21)
Ndipo simufuna kulabadira za moyo umene uli nkudza
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاضِرَةٌ (22)
Nkhope zina, pa tsiku limeneli, zidzakhala zowala ndi chisangalalo
إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٌ (23)
Zili kuyang’ana kwa Ambuye wawo
وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ بَاسِرَةٌ (24)
Ndipo nkhope zina, patsiku limeneli, zidzakhala zachisoni
تَظُنُّ أَن يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌ (25)
Pozindikira kuti chilango chowawa chidzagwa pa iwo
كَلَّا إِذَا بَلَغَتِ التَّرَاقِيَ (26)
Iyayi, pamene ufika mpaka pa khosi
وَقِيلَ مَنْ ۜ رَاقٍ (27)
Ndipo kudzanenedwa kuti: “Kodi palibe woti angamuchize ndi kumupulumutsa ku imfa?”
وَظَنَّ أَنَّهُ الْفِرَاقُ (28)
Ndipo iye adzadziwa kuti awa ndi mathero a moyo wake
وَالْتَفَّتِ السَّاقُ بِالسَّاقِ (29)
Ndipo mwendo udzatembenuzika pa unzake
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمَسَاقُ (30)
Tsiku limeneli zonse zidzabwerera kwa Ambuye wako
فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ (31)
Iye sanali kuvomereza chilungamo kapena kupemphera
وَلَٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ (32)
Koma m’malo mwake adakana choonadi ndi kubwerera m’mbuyo
ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰ أَهْلِهِ يَتَمَطَّىٰ (33)
Ndipo iye anapita kubanja lake monyada ali kudziyamikila yekha
أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ (34)
Tsoka kwa iwe. Ndiponso tsoka kwa iwe
ثُمَّ أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ (35)
Kachiwiri tsoka lili pafupi ndi iwe, tsopano tsoka lili pafupi
أَيَحْسَبُ الْإِنسَانُ أَن يُتْرَكَ سُدًى (36)
Kodi munthu amaganiza kuti tidzangomulekerera kuti azichita chilichonse chimene afuna
أَلَمْ يَكُ نُطْفَةً مِّن مَّنِيٍّ يُمْنَىٰ (37)
Kodi iye sanali dontho la umuna limene lidatuluka
ثُمَّ كَانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ (38)
Ndipo iye adakhala kam’bulu ka magazi. Ndipo Mulungu adamuumba ndipo adamukonza m’maonekedwe okongola
فَجَعَلَ مِنْهُ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْأُنثَىٰ (39)
Ndipo adamulenga m’mitundu iwiri, mwamuna ndi mkazi
أَلَيْسَ ذَٰلِكَ بِقَادِرٍ عَلَىٰ أَن يُحْيِيَ الْمَوْتَىٰ (40)
Kodi Iye alibe mphamvu yopereka moyo kwa anthu akufa
❮ السورة السابقة السورة التـالية ❯

قراءة المزيد من سور القرآن الكريم :

1- الفاتحة2- البقرة3- آل عمران
4- النساء5- المائدة6- الأنعام
7- الأعراف8- الأنفال9- التوبة
10- يونس11- هود12- يوسف
13- الرعد14- إبراهيم15- الحجر
16- النحل17- الإسراء18- الكهف
19- مريم20- طه21- الأنبياء
22- الحج23- المؤمنون24- النور
25- الفرقان26- الشعراء27- النمل
28- القصص29- العنكبوت30- الروم
31- لقمان32- السجدة33- الأحزاب
34- سبأ35- فاطر36- يس
37- الصافات38- ص39- الزمر
40- غافر41- فصلت42- الشورى
43- الزخرف44- الدخان45- الجاثية
46- الأحقاف47- محمد48- الفتح
49- الحجرات50- ق51- الذاريات
52- الطور53- النجم54- القمر
55- الرحمن56- الواقعة57- الحديد
58- المجادلة59- الحشر60- الممتحنة
61- الصف62- الجمعة63- المنافقون
64- التغابن65- الطلاق66- التحريم
67- الملك68- القلم69- الحاقة
70- المعارج71- نوح72- الجن
73- المزمل74- المدثر75- القيامة
76- الإنسان77- المرسلات78- النبأ
79- النازعات80- عبس81- التكوير
82- الإنفطار83- المطففين84- الانشقاق
85- البروج86- الطارق87- الأعلى
88- الغاشية89- الفجر90- البلد
91- الشمس92- الليل93- الضحى
94- الشرح95- التين96- العلق
97- القدر98- البينة99- الزلزلة
100- العاديات101- القارعة102- التكاثر
103- العصر104- الهمزة105- الفيل
106- قريش107- الماعون108- الكوثر
109- الكافرون110- النصر111- المسد
112- الإخلاص113- الفلق114- الناس