×

سورة الجمعة باللغة نيانجا

ترجمات القرآنباللغة نيانجا ⬅ سورة الجمعة

ترجمة معاني سورة الجمعة باللغة نيانجا - Chichewa

القرآن باللغة نيانجا - سورة الجمعة مترجمة إلى اللغة نيانجا، Surah Jumuah in Chichewa. نوفر ترجمة دقيقة سورة الجمعة باللغة نيانجا - Chichewa, الآيات 11 - رقم السورة 62 - الصفحة 553.

بسم الله الرحمن الرحيم

يُسَبِّحُ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ الْمَلِكِ الْقُدُّوسِ الْعَزِيزِ الْحَكِيمِ (1)
Chilichonse chimene chili mlengalenga ndi padziko lapansi chimatamanda ndi kulemekeza Mulungu, Mfumu ya Mafumu, Woyera, Mwini mphamvu zonse ndi Mwini nzeru
هُوَ الَّذِي بَعَثَ فِي الْأُمِّيِّينَ رَسُولًا مِّنْهُمْ يَتْلُو عَلَيْهِمْ آيَاتِهِ وَيُزَكِّيهِمْ وَيُعَلِّمُهُمُ الْكِتَابَ وَالْحِكْمَةَ وَإِن كَانُوا مِن قَبْلُ لَفِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ (2)
Ndiye amene adatumiza kugulu la anthu osaphunzira Mtumwi, wochokera m’gulu lawo, kuwauza iwo zizindikiro zake, kuwayeretsa ndi kuwaphunzitsa Buku. Ndithudi iwo anali kuchita zoipa kuyambira kale
وَآخَرِينَ مِنْهُمْ لَمَّا يَلْحَقُوا بِهِمْ ۚ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ (3)
Ndipo Iye wamutumiza iye pamodzi ndi ena amene anali pakati pawo amene sadalowe m’gulu lawo. Ndipo Iye ndi Wamphamvu ndi Wanzeru
ذَٰلِكَ فَضْلُ اللَّهِ يُؤْتِيهِ مَن يَشَاءُ ۚ وَاللَّهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيمِ (4)
Chimenchi ndicho chisomo cha Mulungu chimene amachipereka kwa aliyense amene Iye wamufuna. Ndipo Mulungu ndiye Ambuye wachisomo chapamwamba chosatha
مَثَلُ الَّذِينَ حُمِّلُوا التَّوْرَاةَ ثُمَّ لَمْ يَحْمِلُوهَا كَمَثَلِ الْحِمَارِ يَحْمِلُ أَسْفَارًا ۚ بِئْسَ مَثَلُ الْقَوْمِ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِ اللَّهِ ۚ وَاللَّهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ (5)
Fanizo la iwo amene adapatsidwa Buku la Chipangano Chakale ndipo adalephera kukwaniritsa malamulo ake, lili ngati Bulu amene amasenza katundu wambiri wolemera wa mabuku. Loipa ndi fanizo la anthu amene amakana zizindikiro za Mulungu. Ndipo Mulungu satsogolera anthu ochita zoipa
قُلْ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ هَادُوا إِن زَعَمْتُمْ أَنَّكُمْ أَوْلِيَاءُ لِلَّهِ مِن دُونِ النَّاسِ فَتَمَنَّوُا الْمَوْتَ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ (6)
Nena: “oh inu Ayuda! Ngati inu mumaganiza kuti inu nokha ndinu abwenzi a Mulungu Al Jumua 599 kusiyana ndi anthu ena, pemphani imfa kuti idze pa inu ngati ndinu a chilungamo
وَلَا يَتَمَنَّوْنَهُ أَبَدًا بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيهِمْ ۚ وَاللَّهُ عَلِيمٌ بِالظَّالِمِينَ (7)
Koma iwo sadzaipempha iyo chifukwa cha ntchito zimene manja awo adachita. Ndipo Mulungu amadziwa onse amene amachita zoipa
قُلْ إِنَّ الْمَوْتَ الَّذِي تَفِرُّونَ مِنْهُ فَإِنَّهُ مُلَاقِيكُمْ ۖ ثُمَّ تُرَدُّونَ إِلَىٰ عَالِمِ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ (8)
Nena: “Ndithudi imfa imene muli kuopa, ndithudi, idzadza pa inu ndipo inu mudzabwerera kwa Iye amene amadziwa zinthu zonse zobisika ndi zooneka ndipo Iye adzakuuzani zonse zimene munali kuchita
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا نُودِيَ لِلصَّلَاةِ مِن يَوْمِ الْجُمُعَةِ فَاسْعَوْا إِلَىٰ ذِكْرِ اللَّهِ وَذَرُوا الْبَيْعَ ۚ ذَٰلِكُمْ خَيْرٌ لَّكُمْ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ (9)
Oh inu anthu okhulupirira! Ngati mumva kuitana kwa mapemphero a masana a tsiku lachisanu, fulumirani kukakumbukira Mulungu ndipo siyani ntchito zanu. Chimenechondichochabwinokwainungatimukadadziwa
فَإِذَا قُضِيَتِ الصَّلَاةُ فَانتَشِرُوا فِي الْأَرْضِ وَابْتَغُوا مِن فَضْلِ اللَّهِ وَاذْكُرُوا اللَّهَ كَثِيرًا لَّعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ (10)
Ndipo ngati mapemphero akutha, mukhoza kumwazikana, padziko kukafunafuna zokoma za Mulungu ndipo muzikumbukira Mulungu kwambiri kuti mukhale opambana
وَإِذَا رَأَوْا تِجَارَةً أَوْ لَهْوًا انفَضُّوا إِلَيْهَا وَتَرَكُوكَ قَائِمًا ۚ قُلْ مَا عِندَ اللَّهِ خَيْرٌ مِّنَ اللَّهْوِ وَمِنَ التِّجَارَةِ ۚ وَاللَّهُ خَيْرُ الرَّازِقِينَ (11)
Ndipo iwo akaona katundu wa malonda kapena zinthu zina zosangalatsa, iwo amazithamangira izo ndi kukusiya wekha uli chiimire pa mapamphero. Nena: “Zimene Mulungu ali nazo ndi zabwino kwambiri kuposa katundu wina aliyense wamalonda kapena chisangalalo.” Mulungu ndiye amene amapereka moolowa manja
❮ السورة السابقة السورة التـالية ❯

قراءة المزيد من سور القرآن الكريم :

1- الفاتحة2- البقرة3- آل عمران
4- النساء5- المائدة6- الأنعام
7- الأعراف8- الأنفال9- التوبة
10- يونس11- هود12- يوسف
13- الرعد14- إبراهيم15- الحجر
16- النحل17- الإسراء18- الكهف
19- مريم20- طه21- الأنبياء
22- الحج23- المؤمنون24- النور
25- الفرقان26- الشعراء27- النمل
28- القصص29- العنكبوت30- الروم
31- لقمان32- السجدة33- الأحزاب
34- سبأ35- فاطر36- يس
37- الصافات38- ص39- الزمر
40- غافر41- فصلت42- الشورى
43- الزخرف44- الدخان45- الجاثية
46- الأحقاف47- محمد48- الفتح
49- الحجرات50- ق51- الذاريات
52- الطور53- النجم54- القمر
55- الرحمن56- الواقعة57- الحديد
58- المجادلة59- الحشر60- الممتحنة
61- الصف62- الجمعة63- المنافقون
64- التغابن65- الطلاق66- التحريم
67- الملك68- القلم69- الحاقة
70- المعارج71- نوح72- الجن
73- المزمل74- المدثر75- القيامة
76- الإنسان77- المرسلات78- النبأ
79- النازعات80- عبس81- التكوير
82- الإنفطار83- المطففين84- الانشقاق
85- البروج86- الطارق87- الأعلى
88- الغاشية89- الفجر90- البلد
91- الشمس92- الليل93- الضحى
94- الشرح95- التين96- العلق
97- القدر98- البينة99- الزلزلة
100- العاديات101- القارعة102- التكاثر
103- العصر104- الهمزة105- الفيل
106- قريش107- الماعون108- الكوثر
109- الكافرون110- النصر111- المسد
112- الإخلاص113- الفلق114- الناس