×

سورة محمد باللغة الكيروندية

ترجمات القرآنباللغة الكيروندية ⬅ سورة محمد

ترجمة معاني سورة محمد باللغة الكيروندية - Rundi

القرآن باللغة الكيروندية - سورة محمد مترجمة إلى اللغة الكيروندية، Surah Muhammad in Rundi. نوفر ترجمة دقيقة سورة محمد باللغة الكيروندية - Rundi, الآيات 38 - رقم السورة 47 - الصفحة 507.

بسم الله الرحمن الرحيم

الَّذِينَ كَفَرُوا وَصَدُّوا عَن سَبِيلِ اللَّهِ أَضَلَّ أَعْمَالَهُمْ (1)
Bamwe bahakanye Imana yabo y’ukuri n’ukuzitira inzira y’Imana y’ukuri, Imana niyo yonyene izo kwemeza ubugizi bubi bw’ibikorwa vyabo bagize
وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَآمَنُوا بِمَا نُزِّلَ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَهُوَ الْحَقُّ مِن رَّبِّهِمْ ۙ كَفَّرَ عَنْهُمْ سَيِّئَاتِهِمْ وَأَصْلَحَ بَالَهُمْ (2)
Na bamwe bemeye Imana yabo y’ukuri n’ukugira ibikorwa vyiza n’ukwemera ivya manuwe kuntumwa y’Imana Muhammadi (aui) kandi ari ivy’ukuri bivuye ku Muremyi wabo, abantu nkabo Imana izoba hanagurira ibicumuro vyabo kandi ibatsimbataze kubijanye n’ubuzima bwabo
ذَٰلِكَ بِأَنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا اتَّبَعُوا الْبَاطِلَ وَأَنَّ الَّذِينَ آمَنُوا اتَّبَعُوا الْحَقَّ مِن رَّبِّهِمْ ۚ كَذَٰلِكَ يَضْرِبُ اللَّهُ لِلنَّاسِ أَمْثَالَهُمْ (3)
Ivyo vyose n’ukubera yuko bamwe bahakana Imana yabo y’ukuri bakurikiye ubuzimire, n’abemeye Imana yabo y’ukuri naba kurikiye inzira y’ukuri ivuye ku Muremyi wabo, uko rero niko Imana ibagirira uburorero bw’ayo
فَإِذَا لَقِيتُمُ الَّذِينَ كَفَرُوا فَضَرْبَ الرِّقَابِ حَتَّىٰ إِذَا أَثْخَنتُمُوهُمْ فَشُدُّوا الْوَثَاقَ فَإِمَّا مَنًّا بَعْدُ وَإِمَّا فِدَاءً حَتَّىٰ تَضَعَ الْحَرْبُ أَوْزَارَهَا ۚ ذَٰلِكَ وَلَوْ يَشَاءُ اللَّهُ لَانتَصَرَ مِنْهُمْ وَلَٰكِن لِّيَبْلُوَ بَعْضَكُم بِبَعْضٍ ۗ وَالَّذِينَ قُتِلُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَلَن يُضِلَّ أَعْمَالَهُمْ (4)
Rero muhuye na bamwe bahakana Imana y’ukuri, ni mubatere mumazosi yabo kugeza naho mubatsinda, aho niho muzoca muba bohera, kandi mubarekure kuneza canke bikombore bonyene kugeza naho intambara izocureha, nuko rero iyo Imana yihora kuribo mugabo kugira ngo Imana ibahe ibibazo bamwe muri mwebwe n’abandi na bamwe bicirwa munzira y’Imana, Imana ntizo kwiyibagiza ibikorwa vy’abo
سَيَهْدِيهِمْ وَيُصْلِحُ بَالَهُمْ (5)
Imana izoba yobora n’ukuba tsimbataza mu buzima bwabo
وَيُدْخِلُهُمُ الْجَنَّةَ عَرَّفَهَا لَهُمْ (6)
Kandi izobinjiza mw’ijuru yaba menyesheje
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِن تَنصُرُوا اللَّهَ يَنصُرْكُمْ وَيُثَبِّتْ أَقْدَامَكُمْ (7)
Mwebwe mwemeye Imana yanyu y’ukuri, nimwa kingira idini ry’Imana, nayo izoba kingira bimwe biboneka kandi itsimbataze amaguru yanyu
وَالَّذِينَ كَفَرُوا فَتَعْسًا لَّهُمْ وَأَضَلَّ أَعْمَالَهُمْ (8)
Nayo abahakanye Imana yabo y’ukuri, n’ibikorwa vyabo ntizo vyitaho
ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ كَرِهُوا مَا أَنزَلَ اللَّهُ فَأَحْبَطَ أَعْمَالَهُمْ (9)
Ivyo vyose n’ukubera yuko bashavujwe n’ivyamanuwe n’Imana ica irasenyura ibikorwa vyabo
۞ أَفَلَمْ يَسِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَيَنظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ ۚ دَمَّرَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ ۖ وَلِلْكَافِرِينَ أَمْثَالُهَا (10)
Mbega ntiba kikuje kuri iy’Isi ngo birabire amaherezo y’ababaye ho imbere yabo? Imana yaraba honeje bose no kubahakanye Imana yabo y’ukuri kuzoba nk’uko nyene
ذَٰلِكَ بِأَنَّ اللَّهَ مَوْلَى الَّذِينَ آمَنُوا وَأَنَّ الْكَافِرِينَ لَا مَوْلَىٰ لَهُمْ (11)
Ivyo vyose n’ukubera yuko Imana ariyo ikingira abayemeye bimwe bivuye k’umitima yabo, mugabo abahakanyi b’Imana yabo y’ukuri ntawuzoba kingira bafise
إِنَّ اللَّهَ يُدْخِلُ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ۖ وَالَّذِينَ كَفَرُوا يَتَمَتَّعُونَ وَيَأْكُلُونَ كَمَا تَأْكُلُ الْأَنْعَامُ وَالنَّارُ مَثْوًى لَّهُمْ (12)
Mu vy’ukuri Imana izo kwinjiza mw’ijuru abayemeye bimwe vy’ukuri n’ukugira ibikorwa vyiza, nabone izobinjiza mu mirima icamwo inzuzi imbere yabo, mugabo aba hakanye hamwe n’abi nezereza n’ugufungura nk’uko ibikoko bifungura no mumuriro udahera nibwo bwicaro bwabo
وَكَأَيِّن مِّن قَرْيَةٍ هِيَ أَشَدُّ قُوَّةً مِّن قَرْيَتِكَ الَّتِي أَخْرَجَتْكَ أَهْلَكْنَاهُمْ فَلَا نَاصِرَ لَهُمْ (13)
N’ibisagara bingahe vyari bifise ubushobozi gusumba igisagara cawe wavuyemwo, abo bantu twarabahoneje bose kandi ntamufasha n’umwe bari bafise
أَفَمَن كَانَ عَلَىٰ بَيِّنَةٍ مِّن رَّبِّهِ كَمَن زُيِّنَ لَهُ سُوءُ عَمَلِهِ وَاتَّبَعُوا أَهْوَاءَهُم (14)
Mbega abantu bafise ivyemezo bivuye ku Muremyi wabo, boba bangana n’abantu basharijwe n’amabi y’ibikorwa vyabo bibi hamwe n’ugukurikira ivyo imitima yabo yipfuza gusa
مَّثَلُ الْجَنَّةِ الَّتِي وُعِدَ الْمُتَّقُونَ ۖ فِيهَا أَنْهَارٌ مِّن مَّاءٍ غَيْرِ آسِنٍ وَأَنْهَارٌ مِّن لَّبَنٍ لَّمْ يَتَغَيَّرْ طَعْمُهُ وَأَنْهَارٌ مِّنْ خَمْرٍ لَّذَّةٍ لِّلشَّارِبِينَ وَأَنْهَارٌ مِّنْ عَسَلٍ مُّصَفًّى ۖ وَلَهُمْ فِيهَا مِن كُلِّ الثَّمَرَاتِ وَمَغْفِرَةٌ مِّن رَّبِّهِمْ ۖ كَمَنْ هُوَ خَالِدٌ فِي النَّارِ وَسُقُوا مَاءً حَمِيمًا فَقَطَّعَ أَمْعَاءَهُمْ (15)
Akarorero k’Ijuru bemerewe abantu beranda nuko muri ayo majuru harimwo inzuzi z’amazi atavunda n’inzuzi z’amata atononekara kukanovera kayo hamwe n’inzuzi z’inzoga ziboreza zifise akanovera kuba zinywa hamwe n’inzuzi z’ubuki zisukuye neza, no muri ayo majuru bazoronswa mwo ivyamwa vy’ubwoko bwose hamwe n’imbabazi zivuye ku Muremyi wabo, rero abo bantu bazoba bangana na barya bicaye mumuriro udahera n’ukunyweshwa amazi y’amarike azocagagura amara yabo
وَمِنْهُم مَّن يَسْتَمِعُ إِلَيْكَ حَتَّىٰ إِذَا خَرَجُوا مِنْ عِندِكَ قَالُوا لِلَّذِينَ أُوتُوا الْعِلْمَ مَاذَا قَالَ آنِفًا ۚ أُولَٰئِكَ الَّذِينَ طَبَعَ اللَّهُ عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ وَاتَّبَعُوا أَهْوَاءَهُمْ (16)
Hari n’abandi muribo bakwumviriza kugeza naho baganuka bavuye iwawe, bagaca babaza bamwe bahawe ubumenyi bati:- mbega ubu yavuze iki? Abo bantu nibo Imana yateyeko ikidodo kumitima yabo n’ugukurikira ivyo imitima yabo yipfuza
وَالَّذِينَ اهْتَدَوْا زَادَهُمْ هُدًى وَآتَاهُمْ تَقْوَاهُمْ (17)
Na bamwe bemeye kurongoka Imana ibongereza ukurongoka kwabo n’ukubaha ubugamburutsi bwabo bw’Imana
فَهَلْ يَنظُرُونَ إِلَّا السَّاعَةَ أَن تَأْتِيَهُم بَغْتَةً ۖ فَقَدْ جَاءَ أَشْرَاطُهَا ۚ فَأَنَّىٰ لَهُمْ إِذَا جَاءَتْهُمْ ذِكْرَاهُمْ (18)
Mbega barindiriye ikindi kintu nyabaki atari umusi w’umuhero w’Isi uzoba shikira giturumbuka, nayo ibimenyetso vyawo biramaze gushika, none ukwibuka kwabo kuzoba fasha iki mugihe bazo shikirwa n’uwo musi
فَاعْلَمْ أَنَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا اللَّهُ وَاسْتَغْفِرْ لِذَنبِكَ وَلِلْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ ۗ وَاللَّهُ يَعْلَمُ مُتَقَلَّبَكُمْ وَمَثْوَاكُمْ (19)
Umenye yuko atawundi asengwa bimwe vy’ukuri atari Imana yonyene gusa, kandi usabe ikigongwe kubijanye n’ibicumuro vyawe hamwe n’ibicumuro vyaba Isilamu b’abagabo hamwe n’aba Isilamu kazi, n’Imana niyo ifise ubumenyi bwaho muzoja n’ukugaruka hamwe naho muzoba
وَيَقُولُ الَّذِينَ آمَنُوا لَوْلَا نُزِّلَتْ سُورَةٌ ۖ فَإِذَا أُنزِلَتْ سُورَةٌ مُّحْكَمَةٌ وَذُكِرَ فِيهَا الْقِتَالُ ۙ رَأَيْتَ الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ يَنظُرُونَ إِلَيْكَ نَظَرَ الْمَغْشِيِّ عَلَيْهِ مِنَ الْمَوْتِ ۖ فَأَوْلَىٰ لَهُمْ (20)
N’abemeye Imana yabo y’ukuri bavuga bati:- ni kuki hata manurwa igisomwa, mugabo mugihe hamanuwe igisomwa nyaco no murico havurwa mwo inkuru z’ingwano, uca ubona bamwe bafise indwara mu mitima yabo bakwitegereza nkabaguye igihumure c’urupfu noneho ntakundi bari kugira
طَاعَةٌ وَقَوْلٌ مَّعْرُوفٌ ۚ فَإِذَا عَزَمَ الْأَمْرُ فَلَوْ صَدَقُوا اللَّهَ لَكَانَ خَيْرًا لَّهُمْ (21)
Ubugamburutsi hamwe n’imvugo nziza hamwe n’ijambo rigomba kuja mungiro nirishirwe mungiro niba ari abanyakuri ku Mana, ntankeka bizoba ari vyiza cane kuribo
فَهَلْ عَسَيْتُمْ إِن تَوَلَّيْتُمْ أَن تُفْسِدُوا فِي الْأَرْضِ وَتُقَطِّعُوا أَرْحَامَكُمْ (22)
Nivyo bizeye kuri mwebwe mukuba abononyi ngaha kw’Isi n’ukwanka imiryango yanyu mugihe mwaronse ubutegetsi
أُولَٰئِكَ الَّذِينَ لَعَنَهُمُ اللَّهُ فَأَصَمَّهُمْ وَأَعْمَىٰ أَبْصَارَهُمْ (23)
Abo nibo bantu Imana yavumye, nukuba shirako ubutumva kumatwi y’abo n’ukuba humya amaso yabo
أَفَلَا يَتَدَبَّرُونَ الْقُرْآنَ أَمْ عَلَىٰ قُلُوبٍ أَقْفَالُهَا (24)
Mbega ntibategera neza iyi Qur’ani ntagatifu, canke mu mitima y’abo irugarijwe mwo amagufuri
إِنَّ الَّذِينَ ارْتَدُّوا عَلَىٰ أَدْبَارِهِم مِّن بَعْدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُمُ الْهُدَى ۙ الشَّيْطَانُ سَوَّلَ لَهُمْ وَأَمْلَىٰ لَهُمْ (25)
Mu vy’ukuri bamwe basubira inyuma n’imigongo yabo mugihe bamaze kuboneshwa uburokoke, bamenye yuko Shetani yabahenze, n’Imana iracabaha umwanya
ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ قَالُوا لِلَّذِينَ كَرِهُوا مَا نَزَّلَ اللَّهُ سَنُطِيعُكُمْ فِي بَعْضِ الْأَمْرِ ۖ وَاللَّهُ يَعْلَمُ إِسْرَارَهُمْ (26)
Ivyo n’ukubera yuko babwiwe bamwe bahakanye Imana yabo y’ukuri bashavuye kuvyo Imana yamanuye bavuga yuko twebwe tuzoba gamburukira muri bimwe mubintu, n’Imana niyo ifise ubumenyi bw’amabanga yabo
فَكَيْفَ إِذَا تَوَفَّتْهُمُ الْمَلَائِكَةُ يَضْرِبُونَ وُجُوهَهُمْ وَأَدْبَارَهُمْ (27)
None bizoba gute mugihe Abamarayika bazobica n’ukuba kubita mumaso yabo no kumigongo yabo
ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمُ اتَّبَعُوا مَا أَسْخَطَ اللَّهَ وَكَرِهُوا رِضْوَانَهُ فَأَحْبَطَ أَعْمَالَهُمْ (28)
Ivyo vyose n’ukubera yuko bakurikiye ivya shavujije Imana nabo bashavuzwa n’ibinezereza Imana, n’ukubikurira imigisha y’ibikorwa vyabo
أَمْ حَسِبَ الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ أَن لَّن يُخْرِجَ اللَّهُ أَضْغَانَهُمْ (29)
Mbega bamwe bafise indwara mumitima yabo biyumvira yuko Imana itazo serura amabi yabo
وَلَوْ نَشَاءُ لَأَرَيْنَاكَهُمْ فَلَعَرَفْتَهُم بِسِيمَاهُمْ ۚ وَلَتَعْرِفَنَّهُمْ فِي لَحْنِ الْقَوْلِ ۚ وَاللَّهُ يَعْلَمُ أَعْمَالَكُمْ (30)
Iyo dushaka twari kukwereka n’ukubamenya kubimenyetso vyabo, mugabo urashobora kubamenya kumvugo zabo, n’Imana niyo ifise ubumenyi bw’ibikorwa vyanyu
وَلَنَبْلُوَنَّكُمْ حَتَّىٰ نَعْلَمَ الْمُجَاهِدِينَ مِنكُمْ وَالصَّابِرِينَ وَنَبْلُوَ أَخْبَارَكُمْ (31)
Tuzoba girira ibibazo kugeza naho tuzo bereka bamwe barwanira idini muri mwebwe hamwe n’abihangana, natwe tuzoserura inkuru zanyu
إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا وَصَدُّوا عَن سَبِيلِ اللَّهِ وَشَاقُّوا الرَّسُولَ مِن بَعْدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُمُ الْهُدَىٰ لَن يَضُرُّوا اللَّهَ شَيْئًا وَسَيُحْبِطُ أَعْمَالَهُمْ (32)
Mu vy’ukuri bamwe bahakanye Imana yabo y’ukuri n’ukuzitirira abantu inzira y’Imana y’ukuri n’ukurwanya intumwa y’Imana mu nyuma yaho imaze kubereka uburokoke, kuri bo ntakibi nakimwe bazogirira Imana, kandi ibintu vyabo izobisenyura n’ibikorwa vy’abo bagize
۞ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا أَطِيعُوا اللَّهَ وَأَطِيعُوا الرَّسُولَ وَلَا تُبْطِلُوا أَعْمَالَكُمْ (33)
Mwebwe mwemeye Imana yanyu y’ukuri nimu gamburukire Imana yanyu y’ukuri kandi mugamburukire intumwa y’Imana, kandi ntimwonone ibikorwa vyanyu mwagize
إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا وَصَدُّوا عَن سَبِيلِ اللَّهِ ثُمَّ مَاتُوا وَهُمْ كُفَّارٌ فَلَن يَغْفِرَ اللَّهُ لَهُمْ (34)
Mu vy’ukuri bamwe bahakanye Imana yabo y’ukuri hamwe n’ukuzitira inzira y’Imana, hanyuma bakitaba Umuremyi wabo nabo ari abahakanyi b’Imana, Imana ntizobagirira ikigongwe
فَلَا تَهِنُوا وَتَدْعُوا إِلَى السَّلْمِ وَأَنتُمُ الْأَعْلَوْنَ وَاللَّهُ مَعَكُمْ وَلَن يَتِرَكُمْ أَعْمَالَكُمْ (35)
Rero ntimudebukirwe nukuta giriranira umwumvikano hagati yanyu, kuko mwebwe nimwe muzoronka intsinzi, n’Imana iri kumwe namwe, kuko ntizobima imigisha y’ibikorwa vyanyu
إِنَّمَا الْحَيَاةُ الدُّنْيَا لَعِبٌ وَلَهْوٌ ۚ وَإِن تُؤْمِنُوا وَتَتَّقُوا يُؤْتِكُمْ أُجُورَكُمْ وَلَا يَسْأَلْكُمْ أَمْوَالَكُمْ (36)
Mu vy’ukuri ubuzima bw’Isi n’urufyino kandi ntaco bumaze, kandi nimwemera n’ukwikingira n’amabi yose, Imana izobaha impembo yanyu, kandi ntizoba saba amatungo yanyu mufise
إِن يَسْأَلْكُمُوهَا فَيُحْفِكُمْ تَبْخَلُوا وَيُخْرِجْ أَضْغَانَكُمْ (37)
Niyaba saba ivyo vyose n’ukuba fatira kumatungo yanyu muzoca muba ingumyi, n’Imana izoca ibakurira izo ngorane zanyu mufise
هَا أَنتُمْ هَٰؤُلَاءِ تُدْعَوْنَ لِتُنفِقُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَمِنكُم مَّن يَبْخَلُ ۖ وَمَن يَبْخَلْ فَإِنَّمَا يَبْخَلُ عَن نَّفْسِهِ ۚ وَاللَّهُ الْغَنِيُّ وَأَنتُمُ الْفُقَرَاءُ ۚ وَإِن تَتَوَلَّوْا يَسْتَبْدِلْ قَوْمًا غَيْرَكُمْ ثُمَّ لَا يَكُونُوا أَمْثَالَكُم (38)
Mbega ni mwebwe muhamagarirwa ngo mutange amatungo yanyu munzira y’Imana, hakaba hari n’abandi muri mwebwe bigira ingumyi, rero uwigira ingumyi amenye neza yuko abigirira umutima wiwe wenyene, n’Imana niyo nyene amatungo yose, namwe nimwe muri abahakanyi b’Imana y’ukuri, rero nimwa subira inyuma mumenye yuko Imana izosubizaho abandi bantu atari mwebwe kandi ntibazoba nkamwe
❮ السورة السابقة السورة التـالية ❯

قراءة المزيد من سور القرآن الكريم :

1- الفاتحة2- البقرة3- آل عمران
4- النساء5- المائدة6- الأنعام
7- الأعراف8- الأنفال9- التوبة
10- يونس11- هود12- يوسف
13- الرعد14- إبراهيم15- الحجر
16- النحل17- الإسراء18- الكهف
19- مريم20- طه21- الأنبياء
22- الحج23- المؤمنون24- النور
25- الفرقان26- الشعراء27- النمل
28- القصص29- العنكبوت30- الروم
31- لقمان32- السجدة33- الأحزاب
34- سبأ35- فاطر36- يس
37- الصافات38- ص39- الزمر
40- غافر41- فصلت42- الشورى
43- الزخرف44- الدخان45- الجاثية
46- الأحقاف47- محمد48- الفتح
49- الحجرات50- ق51- الذاريات
52- الطور53- النجم54- القمر
55- الرحمن56- الواقعة57- الحديد
58- المجادلة59- الحشر60- الممتحنة
61- الصف62- الجمعة63- المنافقون
64- التغابن65- الطلاق66- التحريم
67- الملك68- القلم69- الحاقة
70- المعارج71- نوح72- الجن
73- المزمل74- المدثر75- القيامة
76- الإنسان77- المرسلات78- النبأ
79- النازعات80- عبس81- التكوير
82- الإنفطار83- المطففين84- الانشقاق
85- البروج86- الطارق87- الأعلى
88- الغاشية89- الفجر90- البلد
91- الشمس92- الليل93- الضحى
94- الشرح95- التين96- العلق
97- القدر98- البينة99- الزلزلة
100- العاديات101- القارعة102- التكاثر
103- العصر104- الهمزة105- الفيل
106- قريش107- الماعون108- الكوثر
109- الكافرون110- النصر111- المسد
112- الإخلاص113- الفلق114- الناس