×

سورة المطففين باللغة الكيروندية

ترجمات القرآنباللغة الكيروندية ⬅ سورة المطففين

ترجمة معاني سورة المطففين باللغة الكيروندية - Rundi

القرآن باللغة الكيروندية - سورة المطففين مترجمة إلى اللغة الكيروندية، Surah Mutaffifin in Rundi. نوفر ترجمة دقيقة سورة المطففين باللغة الكيروندية - Rundi, الآيات 36 - رقم السورة 83 - الصفحة 587.

بسم الله الرحمن الرحيم

وَيْلٌ لِّلْمُطَفِّفِينَ (1)
Uguhonywa kw’abantu kuzoba shikira kuba zimba abandi
الَّذِينَ إِذَا اكْتَالُوا عَلَى النَّاسِ يَسْتَوْفُونَ (2)
Mugihe bipimiye ku bantu bakira ibipimo bikwiye
وَإِذَا كَالُوهُمْ أَو وَّزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ (3)
Mugabo bapimiye abantu kumagemeri canke kuminzani baca bagabanya ko
أَلَا يَظُنُّ أُولَٰئِكَ أَنَّهُم مَّبْعُوثُونَ (4)
Mbega ntibiyumvira yuko bazo zurwa
لِيَوْمٍ عَظِيمٍ (5)
K’umusi uzoba ari umusi mukuru
يَوْمَ يَقُومُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ (6)
K’umusi abantu bose bazohagarara imbere y’Umuremyi w’ibiremwa vyose
كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْفُجَّارِ لَفِي سِجِّينٍ (7)
None sivyo, mu vy’ukuri inyandiko z’abantu babi ziri mu gitabu citiriwe Sijjini
وَمَا أَدْرَاكَ مَا سِجِّينٌ (8)
None n’ijambo nyabaki rizo kumenyesha ico gitabu citiriwe Sijjini y’uko ari ikintu nyabaki
كِتَابٌ مَّرْقُومٌ (9)
N’igitabu canditswe mwo ibikorwa vy’abantu babi
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (10)
Kuri uwo musi ibihano bikaze cane bizoshikira ku bantu bahakana
الَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ (11)
Abahakana umusi w’impembo
وَمَا يُكَذِّبُ بِهِ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ (12)
Kandi ntawuhakana atari uwarenze imbibe zagenywe n’Imana, kandi bafise ibicumuro
إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ (13)
Asomewe amajambo yacu matagatifu aca avuga ati:- izo n’ingeso z’abantu baho hambere
كَلَّا ۖ بَلْ ۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُوا يَكْسِبُونَ (14)
None sivyo ! Ahubwo bashize ku mitima yabo ingutu kumabi bahora bagira
كَلَّا إِنَّهُمْ عَن رَّبِّهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّمَحْجُوبُونَ (15)
None si uko ! mu vy’ukuri bazo hagarikwa kuri uwo musi w’imperuka n’Umuremyi wabo
ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُو الْجَحِيمِ (16)
Hanyuma bazokwinjira mu muriro udahera
ثُمَّ يُقَالُ هَٰذَا الَّذِي كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ (17)
Hanyuma babwirwe bati :- ibi nivyo mwahora muhakana
كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْأَبْرَارِ لَفِي عِلِّيِّينَ (18)
None sivyo ! mu vy’ukuri inzandiko z’abantu beranda ziri mugitabu citiriwe Iliyyiin
وَمَا أَدْرَاكَ مَا عِلِّيُّونَ (19)
None n’ijambo nyabaki rizo kumenyesha kugira ngo umenye iyo Iliyyin yuko ari ikintu nyabaki
كِتَابٌ مَّرْقُومٌ (20)
N’igitabu canditswe mwo ibikorwa vy’abantu beranda
يَشْهَدُهُ الْمُقَرَّبُونَ (21)
Ababibona ni barya batumire batumiwe n’Imana
إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ (22)
Mu vy’ukuri abagira ineza bazoba bari mu migisha myiza ntangere
عَلَى الْأَرَائِكِ يَنظُرُونَ (23)
Bicare kunyegamo z’iteka barabana
تَعْرِفُ فِي وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ النَّعِيمِ (24)
Uzobona ibimenyetso vy’imigisha ku maso yabo
يُسْقَوْنَ مِن رَّحِيقٍ مَّخْتُومٍ (25)
Bazo nyweshwa ibinyobwa vyugawe n’imipfundikizo myiza
خِتَامُهُ مِسْكٌ ۚ وَفِي ذَٰلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ الْمُتَنَافِسُونَ (26)
Mu nyuma yivyo ivyo binyobwa nivyo bizana akamoto kitiriwe Miski, mugabo mu kuronka ibi vyose nibahiganwe abahiganwa bose
وَمِزَاجُهُ مِن تَسْنِيمٍ (27)
N’ivangwa ryiyo Miski rivanzwe n’amazi yitiriwe Tasniim
عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا الْمُقَرَّبُونَ (28)
Naryo n’isoko bazonywera mwo abantu begeranywe n’Imana
إِنَّ الَّذِينَ أَجْرَمُوا كَانُوا مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا يَضْحَكُونَ (29)
Mu vy’ukuri bamwe bahora bagira ibicumuro bahora batwenga abemeye Imana yabo y’ukuri
وَإِذَا مَرُّوا بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ (30)
Baciye hambavu yabo, baca bakubitana ingohe babacokora
وَإِذَا انقَلَبُوا إِلَىٰ أَهْلِهِمُ انقَلَبُوا فَكِهِينَ (31)
Bagarutse ku bantu babo, bagaruka bafise akamwemwe ntangere
وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوا إِنَّ هَٰؤُلَاءِ لَضَالُّونَ (32)
Baba bonye baca bavuga bati:- mu vy’ukuri abo bantu nibo bazimiye aribo ba Isilamu
وَمَا أُرْسِلُوا عَلَيْهِمْ حَافِظِينَ (33)
Nayo abahakanyi b’Imana y’ukuri ntibarungitswe kuba Isilamu kugira ngo baba cungere
فَالْيَوْمَ الَّذِينَ آمَنُوا مِنَ الْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ (34)
Uno musi abemeye Imana yabo y’ukuri, bazo batwenga aba hakanye Imana yabo y’ukuri
عَلَى الْأَرَائِكِ يَنظُرُونَ (35)
Bazoba bari hejuru y’inyegamo z’iteka barabana kumigisha yabo
هَلْ ثُوِّبَ الْكُفَّارُ مَا كَانُوا يَفْعَلُونَ (36)
Mbega abahakanyi b’Imana y’ukuri, barahawe impembo yivyo bahora bagira
❮ السورة السابقة السورة التـالية ❯

قراءة المزيد من سور القرآن الكريم :

1- الفاتحة2- البقرة3- آل عمران
4- النساء5- المائدة6- الأنعام
7- الأعراف8- الأنفال9- التوبة
10- يونس11- هود12- يوسف
13- الرعد14- إبراهيم15- الحجر
16- النحل17- الإسراء18- الكهف
19- مريم20- طه21- الأنبياء
22- الحج23- المؤمنون24- النور
25- الفرقان26- الشعراء27- النمل
28- القصص29- العنكبوت30- الروم
31- لقمان32- السجدة33- الأحزاب
34- سبأ35- فاطر36- يس
37- الصافات38- ص39- الزمر
40- غافر41- فصلت42- الشورى
43- الزخرف44- الدخان45- الجاثية
46- الأحقاف47- محمد48- الفتح
49- الحجرات50- ق51- الذاريات
52- الطور53- النجم54- القمر
55- الرحمن56- الواقعة57- الحديد
58- المجادلة59- الحشر60- الممتحنة
61- الصف62- الجمعة63- المنافقون
64- التغابن65- الطلاق66- التحريم
67- الملك68- القلم69- الحاقة
70- المعارج71- نوح72- الجن
73- المزمل74- المدثر75- القيامة
76- الإنسان77- المرسلات78- النبأ
79- النازعات80- عبس81- التكوير
82- الإنفطار83- المطففين84- الانشقاق
85- البروج86- الطارق87- الأعلى
88- الغاشية89- الفجر90- البلد
91- الشمس92- الليل93- الضحى
94- الشرح95- التين96- العلق
97- القدر98- البينة99- الزلزلة
100- العاديات101- القارعة102- التكاثر
103- العصر104- الهمزة105- الفيل
106- قريش107- الماعون108- الكوثر
109- الكافرون110- النصر111- المسد
112- الإخلاص113- الفلق114- الناس