يُسَبِّحُ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ الْمَلِكِ الْقُدُّوسِ الْعَزِيزِ الْحَكِيمِ (1) Ibiri mu majuru no kw’Isi vyose bihayagiza Imana, Umwami, Mutagatifu nyene ubushobozi n’ubuhizi buhagije |
هُوَ الَّذِي بَعَثَ فِي الْأُمِّيِّينَ رَسُولًا مِّنْهُمْ يَتْلُو عَلَيْهِمْ آيَاتِهِ وَيُزَكِّيهِمْ وَيُعَلِّمُهُمُ الْكِتَابَ وَالْحِكْمَةَ وَإِن كَانُوا مِن قَبْلُ لَفِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ (2) Niyo yazanye intumwa y’Imana mu bantu batazi gusoma, avuye muribo, abasomera amajambo y’Imana matagatifu n’ukuba sukura n’ukubigisha igitabu c’Imana gitagatifu hamwe n’ubuhizi, n’imbere yibi vyose bari mubuzimire buri k’umugaragaro |
وَآخَرِينَ مِنْهُمْ لَمَّا يَلْحَقُوا بِهِمْ ۚ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ (3) N’abandi muribo batariyunga nabo, nayo niyo nyene ubushobozi n’ubuhizi buhagije |
ذَٰلِكَ فَضْلُ اللَّهِ يُؤْتِيهِ مَن يَشَاءُ ۚ وَاللَّهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيمِ (4) Iyo n’imigisha y’Imana iha uwo yishakiye, nayo niyo nyene imigisha mininiya |
مَثَلُ الَّذِينَ حُمِّلُوا التَّوْرَاةَ ثُمَّ لَمْ يَحْمِلُوهَا كَمَثَلِ الْحِمَارِ يَحْمِلُ أَسْفَارًا ۚ بِئْسَ مَثَلُ الْقَوْمِ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِ اللَّهِ ۚ وَاللَّهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ (5) Akarorero, ni bamwe bahawe igitabu c’Imana gitagatifu ca Taurati hanyuma ntiba cakira mu kugikoresha, ni nk’indogobwe yikoreye ibitabu bininiya kuriyo ata gahengwe kuriyo, aka n’akarorero kabi cane k’abantu bahakanye amajambo y’Imana matagatifu nayo Imana ntirongora abantu bahemukiye imitima yabo |
قُلْ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ هَادُوا إِن زَعَمْتُمْ أَنَّكُمْ أَوْلِيَاءُ لِلَّهِ مِن دُونِ النَّاسِ فَتَمَنَّوُا الْمَوْتَ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ (6) Vuga uti:- mwebwe Bayahudi nimwaba mwihayagiza yuko mwebwe muri abakunzi b’Imana hatarimwo abandi bantu, rero ni mwipfuze urupfu nimwaba muvugisha ukuri kwama |
وَلَا يَتَمَنَّوْنَهُ أَبَدًا بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيهِمْ ۚ وَاللَّهُ عَلِيمٌ بِالظَّالِمِينَ (7) Mugabo ntibazo kwipfuza urwo rupfu, kubera ivyo batanguje kugira n’amaboko yabo n’Imana niyo ifise ubumenyi bw’abahemukiye imitima yabo |
قُلْ إِنَّ الْمَوْتَ الَّذِي تَفِرُّونَ مِنْهُ فَإِنَّهُ مُلَاقِيكُمْ ۖ ثُمَّ تُرَدُّونَ إِلَىٰ عَالِمِ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ (8) Vuga uti:- mu vy’ukuri uru rupfu muhunga, ntankeka muzohura narwo, hanyuma muze musubizwe k’uwufise ubumenyi bw’amabanga yose nayari k’umugaragaro aho niho izoba menyesha ivyo mwahora mugira vyose |
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا نُودِيَ لِلصَّلَاةِ مِن يَوْمِ الْجُمُعَةِ فَاسْعَوْا إِلَىٰ ذِكْرِ اللَّهِ وَذَرُوا الْبَيْعَ ۚ ذَٰلِكُمْ خَيْرٌ لَّكُمْ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ (9) Mwebwe mwemeye Imana yanyu y’ukuri, niha hamagarwa kubijanye n’amasengesho y’umusi wa gatanu, ni mugende ningoga na ningoga kuyivuga Imana kandi mureke kudandaza, mugize gutyo nivyo vyiza kuri mwebwe ni mwaba mufise ubumenyi buhagije |
فَإِذَا قُضِيَتِ الصَّلَاةُ فَانتَشِرُوا فِي الْأَرْضِ وَابْتَغُوا مِن فَضْلِ اللَّهِ وَاذْكُرُوا اللَّهَ كَثِيرًا لَّعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ (10) Ayo masengesho arangiye nimu kwiragire kw’isi yose murondere imigisha y’Imana, kandi mwibuke Imana kenshi na kenshi, kugira ngo muronke intsinzi nyakuri |
وَإِذَا رَأَوْا تِجَارَةً أَوْ لَهْوًا انفَضُّوا إِلَيْهَا وَتَرَكُوكَ قَائِمًا ۚ قُلْ مَا عِندَ اللَّهِ خَيْرٌ مِّنَ اللَّهْوِ وَمِنَ التِّجَارَةِ ۚ وَاللَّهُ خَيْرُ الرَّازِقِينَ (11) Mugihe babonye ibidandazwa canke ibikinisho baca bavyirukirako bakagusiga uhagaze, wewe n’uvuge uti:- ibiri kumana nivyo vyiza gusumba urwo rukino n’ibidandazwa, n’Imana niyo ntore mugutanga imigisha yayo |