إِذَا جَاءَكَ الْمُنَافِقُونَ قَالُوا نَشْهَدُ إِنَّكَ لَرَسُولُ اللَّهِ ۗ وَاللَّهُ يَعْلَمُ إِنَّكَ لَرَسُولُهُ وَاللَّهُ يَشْهَدُ إِنَّ الْمُنَافِقِينَ لَكَاذِبُونَ (1) Niwashikirwa n’ababeshi bavuga bati:- twebwe turi ivyabona yuko mu vy’ukuri wewe uri intumwa y’Imana, n’Imana irafise ubumenyi buhagije yuko wewe uri intumwa y’Imana, n’Imana niyo cabona yuko mu vy’ukuri ababeshi ari ababeshi gusa |
اتَّخَذُوا أَيْمَانَهُمْ جُنَّةً فَصَدُّوا عَن سَبِيلِ اللَّهِ ۚ إِنَّهُمْ سَاءَ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ (2) Bagize indahiro zabo kuba arizo nkinzo zabo zibakingira, baca bikingira mugucishwa munzira y’Imana, mu vy’ukuri muvyo bahora bagira ni bibi cane |
ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ آمَنُوا ثُمَّ كَفَرُوا فَطُبِعَ عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ فَهُمْ لَا يَفْقَهُونَ (3) N’ivyo vyose nuko bemeye, munyuma yaho barahakana, kuri ivyo ikidodo caratewe kumitima yabo, kuri ivyo nta nakimwe bazi |
۞ وَإِذَا رَأَيْتَهُمْ تُعْجِبُكَ أَجْسَامُهُمْ ۖ وَإِن يَقُولُوا تَسْمَعْ لِقَوْلِهِمْ ۖ كَأَنَّهُمْ خُشُبٌ مُّسَنَّدَةٌ ۖ يَحْسَبُونَ كُلَّ صَيْحَةٍ عَلَيْهِمْ ۚ هُمُ الْعَدُوُّ فَاحْذَرْهُمْ ۚ قَاتَلَهُمُ اللَّهُ ۖ أَنَّىٰ يُؤْفَكُونَ (4) Ubabonye imibiri yabo irabereye neza, niyo bariko baravuga urumva mumvugo zabo mugabo kuribo ninka kumwe kw’ibiti vya hagaze aho biri womengo igikakaje kiri hejuru yabo, rero abo nibo bansi mwirinde kuribo, n’Imana n’ibicire kure, none ni kuki batirigana k’ukuri |
وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ تَعَالَوْا يَسْتَغْفِرْ لَكُمْ رَسُولُ اللَّهِ لَوَّوْا رُءُوسَهُمْ وَرَأَيْتَهُمْ يَصُدُّونَ وَهُم مُّسْتَكْبِرُونَ (5) Mugihe babwiwe bati:- nimuze kugira ngo intumwa y’Imana ibasabire ikigongwe, baca bahindura imitwe yabo ukababona bikingiye n’ukwishima yuko aribo bantu bakuru |
سَوَاءٌ عَلَيْهِمْ أَسْتَغْفَرْتَ لَهُمْ أَمْ لَمْ تَسْتَغْفِرْ لَهُمْ لَن يَغْفِرَ اللَّهُ لَهُمْ ۚ إِنَّ اللَّهَ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الْفَاسِقِينَ (6) Ni vyiza kuribo ubasabiye ikigongwe canke utakibasabiye ico kigongwe Imana ntizo kibagirira, mu vy’ukuri Imana ntirongora abantu biyonkoye kuriyo |
هُمُ الَّذِينَ يَقُولُونَ لَا تُنفِقُوا عَلَىٰ مَنْ عِندَ رَسُولِ اللَّهِ حَتَّىٰ يَنفَضُّوا ۗ وَلِلَّهِ خَزَائِنُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَلَٰكِنَّ الْمُنَافِقِينَ لَا يَفْقَهُونَ (7) Nibo bavuga y’uko:- ntimutange amatungo yanyu kubera abari kumwe n’intumwa y’Imana kugira ngo baveho baje kure, nayo ububiko bw’Amajuru n’Isi n’ubw’Imana, mugabo ababeshi nta nakimwe bazi |
يَقُولُونَ لَئِن رَّجَعْنَا إِلَى الْمَدِينَةِ لَيُخْرِجَنَّ الْأَعَزُّ مِنْهَا الْأَذَلَّ ۚ وَلِلَّهِ الْعِزَّةُ وَلِرَسُولِهِ وَلِلْمُؤْمِنِينَ وَلَٰكِنَّ الْمُنَافِقِينَ لَا يَعْلَمُونَ (8) Bavuga bati:- nitwagaruka mu gisagara c’IMadinat, nyene ubutagatifu azo kwirukana nyarucari na nyene iteka nyakuri n’Imana hamwe n’intumwa yiwe hamwe naba Isilamu, mugabo abo babeshi nta nakimwe bazi |
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تُلْهِكُمْ أَمْوَالُكُمْ وَلَا أَوْلَادُكُمْ عَن ذِكْرِ اللَّهِ ۚ وَمَن يَفْعَلْ ذَٰلِكَ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْخَاسِرُونَ (9) Mwebwe mwemeye Imana yanyu y’ukuri, ntabibagize amatungo yanyu canke ibibondo vyanyu mu kutibuka Imana, n’abagira ivyo vyose nibo bari m’uruhombo |
وَأَنفِقُوا مِن مَّا رَزَقْنَاكُم مِّن قَبْلِ أَن يَأْتِيَ أَحَدَكُمُ الْمَوْتُ فَيَقُولَ رَبِّ لَوْلَا أَخَّرْتَنِي إِلَىٰ أَجَلٍ قَرِيبٍ فَأَصَّدَّقَ وَأَكُن مِّنَ الصَّالِحِينَ (10) Nimutange muvyo twabahaye imbere yuko umwe muri mwebwe atara shikirwa n’urupfu, hanyuma agaca avuga ati:- Muremyi wanje, nundindirize n’umwanya mutoyi ngatanga imperezwa hanyuma nkaba mubantu bagira ineza |
وَلَن يُؤَخِّرَ اللَّهُ نَفْسًا إِذَا جَاءَ أَجَلُهَا ۚ وَاللَّهُ خَبِيرٌ بِمَا تَعْمَلُونَ (11) Mugabo Imana ntizo rindiriza umutima w’umuntu uwariwe wese washikiwe n’urupfu rwawo, n’Imana niyo ifise inkuru yivyo mugira vyose |