إِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْ (1) Igihe izuba rizo zingwa zingwa |
وَإِذَا النُّجُومُ انكَدَرَتْ (2) N’Inyenyeri nazo mugihe zizo hunguruka |
وَإِذَا الْجِبَالُ سُيِّرَتْ (3) N’Imisozi nayo mugihe izo gendeshwa |
وَإِذَا الْعِشَارُ عُطِّلَتْ (4) N’Ingamiya ziri mumezi yazo mugihe zizo tabwa |
وَإِذَا الْوُحُوشُ حُشِرَتْ (5) N’Ibikoko vyo mw’ishamba mugihe bizo kwegeranywa |
وَإِذَا الْبِحَارُ سُجِّرَتْ (6) N’ibiyaga navyo mugihe bizoturirwa |
وَإِذَا النُّفُوسُ زُوِّجَتْ (7) N’Imitima y’abantu nayo mugihe izoteranywa n’imibiri yavyo |
وَإِذَا الْمَوْءُودَةُ سُئِلَتْ (8) N’umwana w’umwigeme yahambwe akiri muzima mugihe azo bazwa |
بِأَيِّ ذَنبٍ قُتِلَتْ (9) Kucaha nyabaki yatumwe agandagurwa |
وَإِذَا الصُّحُفُ نُشِرَتْ (10) N’ibitabu vy’ibikorwa vy’abantu mugihe bizokwizwa ku bantu bose |
وَإِذَا السَّمَاءُ كُشِطَتْ (11) N’ifukisho ry’Ijuru mugihe rizo fukurwa |
وَإِذَا الْجَحِيمُ سُعِّرَتْ (12) N’Umuriro udahera witiriwe Jahannamu mugihe uzo huherwa |
وَإِذَا الْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ (13) N’Ijuru igihe rizo kwegerezwa |
عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا أَحْضَرَتْ (14) Umutima w’umumwe wese uzo menya ico washikirije |
فَلَا أُقْسِمُ بِالْخُنَّسِ (15) Rero ndarahiye kunyenyeri zisubira inyuma |
الْجَوَارِ الْكُنَّسِ (16) Zigenda hanyuma zika zimangana |
وَاللَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ (17) No kw’Ijoro mugihe ryinjiye |
وَالصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ (18) No mugitondo mugihe hakeye |
إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ (19) Mu vy’ukuri iyi Qur’ani ntagatifu n’amajambo yazananye n’intumwa y’Imana ntagatifu Jibrilu (iii) |
ذِي قُوَّةٍ عِندَ ذِي الْعَرْشِ مَكِينٍ (20) Afise inguvu n’icubahiro c’iteka imbere y’Imana |
مُّطَاعٍ ثَمَّ أَمِينٍ (21) Agamburukirwa iyo mw’Ijuru hanyuma akaba yizigirwa |
وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجْنُونٍ (22) Yuko mugenzi wanyu atari umusazi |
وَلَقَدْ رَآهُ بِالْأُفُقِ الْمُبِينِ (23) Mu vy’ukuri yaramubonye Umumarayika Jibrilu (iii) kurugero rw’amaso ruboneka neza |
وَمَا هُوَ عَلَى الْغَيْبِ بِضَنِينٍ (24) Kandi s’ingumyi w’ibintu bitazwi |
وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَانٍ رَّجِيمٍ (25) Kandi aya s’amajambo ya Shetani yirukanywe mumigisha y’Imana |
فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ (26) None muja hehe |
إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَالَمِينَ (27) Ntiyari kuba iyi Qur’ani ntagatifu atari uko ari icibutso ku bantu bose |
لِمَن شَاءَ مِنكُمْ أَن يَسْتَقِيمَ (28) Uwushaka muri mwebwe gufata inzira igororotse |
وَمَا تَشَاءُونَ إِلَّا أَن يَشَاءَ اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ (29) Namwe ntimuzo kwemera atari uko Imana Umuremyi w’ibiremwa vyose yabishatse |