سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى (1) Ninahaza izina ry’Umuremyi wawe mutagatifu |
الَّذِي خَلَقَ فَسَوَّىٰ (2) Uwaremye ibintu vyose nukubi ringaniza |
وَالَّذِي قَدَّرَ فَهَدَىٰ (3) Nukugerageza kimwe kukindi, nukukirongora |
وَالَّذِي أَخْرَجَ الْمَرْعَىٰ (4) Niya nagishije ivyakatsi vyose |
فَجَعَلَهُ غُثَاءً أَحْوَىٰ (5) Hanyuma nukuyigira ivyumye n’ibara ryirabura |
سَنُقْرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰ (6) Tuzo kwigisha kandi ntuzo kwibagira |
إِلَّا مَا شَاءَ اللَّهُ ۚ إِنَّهُ يَعْلَمُ الْجَهْرَ وَمَا يَخْفَىٰ (7) Mugabo Imana ibishatse niyo ifise ubumenyi bw’ibiboneka hamwe nibita boneka |
وَنُيَسِّرُكَ لِلْيُسْرَىٰ (8) Natwe tuzo kworohereza idini ryoroshe |
فَذَكِّرْ إِن نَّفَعَتِ الذِّكْرَىٰ (9) Rero nubashikirize ubwo butumwa nibwaba bushoboka |
سَيَذَّكَّرُ مَن يَخْشَىٰ (10) Ntankeka azokwibuka uwutinya Imana yiwe y’ukuri |
وَيَتَجَنَّبُهَا الْأَشْقَى (11) Uwufise ibihano vyinshi azoba kure y’ubwo butumwa |
الَّذِي يَصْلَى النَّارَ الْكُبْرَىٰ (12) Uwuzo kwinjira mu muriro udahera muniniya cane |
ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَىٰ (13) Hanyuma muri uwo muriro udahera ntazopfa canke ntazoba muzima |
قَدْ أَفْلَحَ مَن تَزَكَّىٰ (14) Mu vy’ukuri aramaze kuronka intsinzi uwisukuye n’amabi |
وَذَكَرَ اسْمَ رَبِّهِ فَصَلَّىٰ (15) Akibuka izina ry’Umuremyi wiwe n’ugusenga |
بَلْ تُؤْثِرُونَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا (16) Mugabo mwebwe mukunda cane ubuzima bwo ngaha kw’Isi |
وَالْآخِرَةُ خَيْرٌ وَأَبْقَىٰ (17) Mugihe ubuzima bwo mw’ijuru aribwo bwiza gusumba kandi buramba |
إِنَّ هَٰذَا لَفِي الصُّحُفِ الْأُولَىٰ (18) Mu vy’ukuri ibi vyose, biri mu bitabu vy’akahise. hamwe n’intumwa y’Imana |
صُحُفِ إِبْرَاهِيمَ وَمُوسَىٰ (19) Ibitabu vy’intumwa y’Imana Ibrahimu (iii) hamwe n’intumwa y’Imana Mussa (iii) |