يُسَبِّحُ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۖ لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ ۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ (1) Ibiri mu Majuru no kw’Isi vyose bininahaza Imana, ubwami ni rwayo n’ihayagizwa ryiza ni rwayo, nayo niyo nyene ubushobozi buri hejuru y’ibintu vyose |
هُوَ الَّذِي خَلَقَكُمْ فَمِنكُمْ كَافِرٌ وَمِنكُم مُّؤْمِنٌ ۚ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ (2) Niyo yabaremye mwese, n’abandi muri mwebwe batemera Imana yabo y’ukuri n’abandi muri mwebwe naba Isilamu, n’Imana niyo ibona ivyo mugira vyose |
خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ بِالْحَقِّ وَصَوَّرَكُمْ فَأَحْسَنَ صُوَرَكُمْ ۖ وَإِلَيْهِ الْمَصِيرُ (3) Niyo yaremye Amajuru n’Isi bimwe vy’ukuri, n’ukugira amashusho yanyu, hanyuma ayo mashusho ayagira neza, n’ingaruka ya vyose iriwe |
يَعْلَمُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَيَعْلَمُ مَا تُسِرُّونَ وَمَا تُعْلِنُونَ ۚ وَاللَّهُ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ (4) Imana niyo ifise ubumenyi bw’ibiri mu Majuru no kw’Isi, n’ukumenya ivyo munyegeza nivyo muserura, nayo niyo ifise ubumenyi bw’ibiri mubikiriza vyanyu |
أَلَمْ يَأْتِكُمْ نَبَأُ الَّذِينَ كَفَرُوا مِن قَبْلُ فَذَاقُوا وَبَالَ أَمْرِهِمْ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ (5) Mbega ntimwashikiwe n’inkuru ya bamwe bahakanye Imana yabo y’ukuri baho hambere, bahonjeje amabi y’ibikorwa vyabo, nabo nibo bafise ibihano bibabaza cane |
ذَٰلِكَ بِأَنَّهُ كَانَت تَّأْتِيهِمْ رُسُلُهُم بِالْبَيِّنَاتِ فَقَالُوا أَبَشَرٌ يَهْدُونَنَا فَكَفَرُوا وَتَوَلَّوا ۚ وَّاسْتَغْنَى اللَّهُ ۚ وَاللَّهُ غَنِيٌّ حَمِيدٌ (6) Ivyo vyose n’ukubera intumwa z’Imana zabo zaguma zibashikira zifise ivyemezo biri k’umugaragaro, mugabo bavuga bati:- abantu nkatwe nibo boturongora? Kuri ivyo barahakanye n’uguhindukira kurundi ruhande, n’Imana ntaco ikeneye, ahubwo irihagije kubwayo, kandi niyo ihayagizwa gusumba ibindi vyose |
زَعَمَ الَّذِينَ كَفَرُوا أَن لَّن يُبْعَثُوا ۚ قُلْ بَلَىٰ وَرَبِّي لَتُبْعَثُنَّ ثُمَّ لَتُنَبَّؤُنَّ بِمَا عَمِلْتُمْ ۚ وَذَٰلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرٌ (7) Abahakanye Imana yabo y’ukuri bavuga yuko batazozurwa, wewe n’uvuge uti:- ni kuki kw’ukuri k’Umuremyi wanje, mwebwe muzozurwa vyanka bikunda, kandi ningombwa yuko muzo menyeshwa ivyo mwagize vyose, kandi ivyo bintu n’ivyoroshe ku Mana |
فَآمِنُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ وَالنُّورِ الَّذِي أَنزَلْنَا ۚ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ (8) Rero ni muyemere Imana yanyu y’ukuri hamwe n’intumwa yayo n’umuco twamanuye, n’Imana niyo ifise inkuru zivyo mugira vyose |
يَوْمَ يَجْمَعُكُمْ لِيَوْمِ الْجَمْعِ ۖ ذَٰلِكَ يَوْمُ التَّغَابُنِ ۗ وَمَن يُؤْمِن بِاللَّهِ وَيَعْمَلْ صَالِحًا يُكَفِّرْ عَنْهُ سَيِّئَاتِهِ وَيُدْخِلْهُ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا ۚ ذَٰلِكَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ (9) Umusi Imana izobakoranya mwese, kubera uwo musi w’ukwegeranywa, uwo niwo musi w’uruhombo rw’abantu babi, n’uwemera Imana yiwe y’ukuri izomu hanagurira amabi yiwe yose nukumwinjiza mu mirima yo mw’Ijuru icamwo inzuzi imbere yiwe, hanyuma baze babeyo mu buzima bwabo bwose, iyo niyo ntsinzi niniya |
وَالَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ خَالِدِينَ فِيهَا ۖ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ (10) Nabamwe bahakanye Imana yabo y’ukuri n’uguhakana amajambo y’acu matagatifu, abo nibo bantu bo mumuriro udahera, bazobayo mu buzima bwabo bwose, naho hari ingaruka mbi cane kuribo |
مَا أَصَابَ مِن مُّصِيبَةٍ إِلَّا بِإِذْنِ اللَّهِ ۗ وَمَن يُؤْمِن بِاللَّهِ يَهْدِ قَلْبَهُ ۚ وَاللَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ (11) Nta vyago ivyarivyo vyose bishika atari kw’itegeko ry’Imana, n’uwemera Imana yiwe y’ukuri niwe arongora umutima wiwe, n’Imana niyo nyene ubumenyi bw’ibintu vyose |
وَأَطِيعُوا اللَّهَ وَأَطِيعُوا الرَّسُولَ ۚ فَإِن تَوَلَّيْتُمْ فَإِنَّمَا عَلَىٰ رَسُولِنَا الْبَلَاغُ الْمُبِينُ (12) Ni mugamburukire Imana yanyu y’ukuri n’intumwa yayo, ni mutitaho ni kuntumwa yacu gubashikiriza ubutumwa gusa buri kumugaragaro |
اللَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۚ وَعَلَى اللَّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُؤْمِنُونَ (13) Imana, ntayindi isengwa bimwe vy’ukuri atariyo yonyene gusa, naba Isilamu nibizere Imana yonyene gusa |
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِنَّ مِنْ أَزْوَاجِكُمْ وَأَوْلَادِكُمْ عَدُوًّا لَّكُمْ فَاحْذَرُوهُمْ ۚ وَإِن تَعْفُوا وَتَصْفَحُوا وَتَغْفِرُوا فَإِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ (14) Mwebwe mwemeye Imana yanyu y’ukuri, mu vy’ukuri bamwe mu bakenyezi banyu hamwe n’ibibondo vyanyu nibo bansi banyu, rero ni mwirinde kuribo nimwaba girira ikigongwe n’ukutitaho kuvyabaye n’uguhanagura ibiri mu mitima yanyu, nuko Imana ifise ikigongwe cinshi hamwe n’impuhwe zihagije |
إِنَّمَا أَمْوَالُكُمْ وَأَوْلَادُكُمْ فِتْنَةٌ ۚ وَاللَّهُ عِندَهُ أَجْرٌ عَظِيمٌ (15) Ntankeka amatungo yanyu hamwe n’ibibondo vyanyu n’ibigeragezo kuri mwebwe bantu no kuMana niho hari impembo niniya cane |
فَاتَّقُوا اللَّهَ مَا اسْتَطَعْتُمْ وَاسْمَعُوا وَأَطِيعُوا وَأَنفِقُوا خَيْرًا لِّأَنفُسِكُمْ ۗ وَمَن يُوقَ شُحَّ نَفْسِهِ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ (16) Ni mugamburukire Imana yanyu y’ukuri uko mubishoboye kwose, kandi mwumvirize muteko mugamburuke, kandi mutange ivyanyu mu nzira nziza bizoba ari vyiza ku mitima yanyu, n’abazo kingirwa nukutaba ingumyi y’imitima y’abo, abo nibo bene intsinzi nyakuri |
إِن تُقْرِضُوا اللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا يُضَاعِفْهُ لَكُمْ وَيَغْفِرْ لَكُمْ ۚ وَاللَّهُ شَكُورٌ حَلِيمٌ (17) Nimwa begurira Imana ikimanyu ciza, izo bongerezako, kandi izoba girira ikigongwe, n’Imana niyo itanga imihezagiro myinshi kandi niyo ntungane |
عَالِمُ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ (18) Niyo yene kumenya ibiri mumbari hamwe n’ibiri k’umugaragaro, niyo nyene ubushobozi n’ubuhizi buhagije |