حم (1) Ha-Min |
تَنزِيلُ الْكِتَابِ مِنَ اللَّهِ الْعَزِيزِ الْعَلِيمِ (2) A Konyv (a Koran) kinyilatkoztatasa a Hatalmas es a Tudo Allah-tol |
غَافِرِ الذَّنبِ وَقَابِلِ التَّوْبِ شَدِيدِ الْعِقَابِ ذِي الطَّوْلِ ۖ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۖ إِلَيْهِ الْمَصِيرُ (3) A bunt Megbocsato, a bunbanatot Elfogado, a szigoruan Bunteto", a (kulonbozo) kegyelmek Birtokosa. Nincs mas isten Rajta kivul (la ilaha illa Hiwa)! Hozza jut el minden |
مَا يُجَادِلُ فِي آيَاتِ اللَّهِ إِلَّا الَّذِينَ كَفَرُوا فَلَا يَغْرُرْكَ تَقَلُّبُهُمْ فِي الْبِلَادِ (4) Csak azok vitatkoznak Allah Jeleivel kapcsolatban, akik hitetlenkednek. Es ne vezessen felre teged (Muhammad- Allah aldja meg es adjon Neki orok udvosseget) az orszagban valo Jjarkalasuk |
كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ وَالْأَحْزَابُ مِن بَعْدِهِمْ ۖ وَهَمَّتْ كُلُّ أُمَّةٍ بِرَسُولِهِمْ لِيَأْخُذُوهُ ۖ وَجَادَلُوا بِالْبَاطِلِ لِيُدْحِضُوا بِهِ الْحَقَّ فَأَخَذْتُهُمْ ۖ فَكَيْفَ كَانَ عِقَابِ (5) Mar elottuk is Ni (Noe) nepe mar hazugsagnak tartotta (a Kuldotteit). Es utanuk a (kulonbozo) csoportok (al-ahzabu) is. Es minden nep azon volt, hogy Kuldottet megragadja. A hamisat hasznalva vitaztak, hogy altala semmisitsek meg az Igazsagot. Ezutan En (a buntetessel) ragadtam meg oket. Es milyen (borzalmas) is volt a Buntetesem |
وَكَذَٰلِكَ حَقَّتْ كَلِمَتُ رَبِّكَ عَلَى الَّذِينَ كَفَرُوا أَنَّهُمْ أَصْحَابُ النَّارِ (6) Igy teljesedett be Urad Szava a hitetlenekkel szemben: ..Ok a Tuz nepe lesznek |
الَّذِينَ يَحْمِلُونَ الْعَرْشَ وَمَنْ حَوْلَهُ يُسَبِّحُونَ بِحَمْدِ رَبِّهِمْ وَيُؤْمِنُونَ بِهِ وَيَسْتَغْفِرُونَ لِلَّذِينَ آمَنُوا رَبَّنَا وَسِعْتَ كُلَّ شَيْءٍ رَّحْمَةً وَعِلْمًا فَاغْفِرْ لِلَّذِينَ تَابُوا وَاتَّبَعُوا سَبِيلَكَ وَقِهِمْ عَذَابَ الْجَحِيمِ (7) Azok (az Angyalok), akik a Tront hordozzak es akik korulotte vannak ok az Uruk iranti halat zengik. Hisznek Benne es bocsanatot kernek azok szamara, akik hisznek (mondvan): Urunk! Minden dolgot konyorulettel es a tudassal fogsz at. Bocsass meg azoknak, akik bunbanattal fordulnak Hozzad es a Te Utadat kovetik es ovd meg oket a Pokol buntetesetol |
رَبَّنَا وَأَدْخِلْهُمْ جَنَّاتِ عَدْنٍ الَّتِي وَعَدتَّهُمْ وَمَن صَلَحَ مِنْ آبَائِهِمْ وَأَزْوَاجِهِمْ وَذُرِّيَّاتِهِمْ ۚ إِنَّكَ أَنتَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ (8) Urunk! Engedd oket belepni "Adn (Eden) Kertjeibe, amelyeket megigertel nekik, es azokat (is), akik joravalok voltak apaik, felesegeik es utodaik kozul. Bizony Te vagy a Hatalmas es a Bolcs |
وَقِهِمُ السَّيِّئَاتِ ۚ وَمَن تَقِ السَّيِّئَاتِ يَوْمَئِذٍ فَقَدْ رَحِمْتَهُ ۚ وَذَٰلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ (9) Es ovd meg oket rossz cselekedeteiktol! Es, akit azon a "Napon megovsz a rossz cselekedeteitol azzal szemben konyoruletet gyakoroltal." Ez a hatalmas gyozelem |
إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا يُنَادَوْنَ لَمَقْتُ اللَّهِ أَكْبَرُ مِن مَّقْتِكُمْ أَنفُسَكُمْ إِذْ تُدْعَوْنَ إِلَى الْإِيمَانِ فَتَكْفُرُونَ (10) Bizony azok, akik hitetlenek voltak, igy szolittatnak meg: Bizony Allah irtozata (irantatok) nagyobb", mint a ti irtozatotok sajat magatoktol". Mivel felszolitast kaptatok a hitre, am ti hitetlenek vagytok |
قَالُوا رَبَّنَا أَمَتَّنَا اثْنَتَيْنِ وَأَحْيَيْتَنَا اثْنَتَيْنِ فَاعْتَرَفْنَا بِذُنُوبِنَا فَهَلْ إِلَىٰ خُرُوجٍ مِّن سَبِيلٍ (11) Azt mondjak: ..Urunk! Ketszer kuldtel a halalba minket es ketszer. keltettel eletre bennunket. Beismerjuk buneinket. Vajon van- € mod a kiszabadulasra |
ذَٰلِكُم بِأَنَّهُ إِذَا دُعِيَ اللَّهُ وَحْدَهُ كَفَرْتُمْ ۖ وَإِن يُشْرَكْ بِهِ تُؤْمِنُوا ۚ فَالْحُكْمُ لِلَّهِ الْعَلِيِّ الْكَبِيرِ (12) (Ez mondatik:) Ez azert van igy, mert amikor egyedul Allah-hoz szolt a fohasz, ti hitetlennek mutatkoztatok. Am ha tars allittatott Melle, ti hittetek. A dontes Allah-e, a Magasztose, a Nagye |
هُوَ الَّذِي يُرِيكُمْ آيَاتِهِ وَيُنَزِّلُ لَكُم مِّنَ السَّمَاءِ رِزْقًا ۚ وَمَا يَتَذَكَّرُ إِلَّا مَن يُنِيبُ (13) O az, Aki megmutatja nektek az O Jeleit es gondoskodast bocsat le nektek az egbol. Csak az okul ebbol, aki megbanja a buneit |
فَادْعُوا اللَّهَ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ وَلَوْ كَرِهَ الْكَافِرُونَ (14) Fohaszkodjatok Allab-hoz oszinte hittel! Meg ha ez nem is tetszik a hitetleneknek |
رَفِيعُ الدَّرَجَاتِ ذُو الْعَرْشِ يُلْقِي الرُّوحَ مِنْ أَمْرِهِ عَلَىٰ مَن يَشَاءُ مِنْ عِبَادِهِ لِيُنذِرَ يَوْمَ التَّلَاقِ (15) O (Allah) az emelkedett Fokozatok Ura, a Tron Ura. Parancsara arra bocsat lelket, akire akar a szolgai kozul, hogy intsen a Talalkozas Napjatol |
يَوْمَ هُم بَارِزُونَ ۖ لَا يَخْفَىٰ عَلَى اللَّهِ مِنْهُمْ شَيْءٌ ۚ لِّمَنِ الْمُلْكُ الْيَوْمَ ۖ لِلَّهِ الْوَاحِدِ الْقَهَّارِ (16) Azon a Napon, midon elojonnek, roluk semmi sem marad rejtve Allah elott. Kie ma az uralom? Az Egyeduli Allah-e, a mindenek felett Uralkodoe |
الْيَوْمَ تُجْزَىٰ كُلُّ نَفْسٍ بِمَا كَسَبَتْ ۚ لَا ظُلْمَ الْيَوْمَ ۚ إِنَّ اللَّهَ سَرِيعُ الْحِسَابِ (17) Minden lelek ma azert jutalmaztatik, amit maganak megszerzett. Ma nincs igazsagtalansag. Bizony Allah Gyors a szamonkeresben |
وَأَنذِرْهُمْ يَوْمَ الْآزِفَةِ إِذِ الْقُلُوبُ لَدَى الْحَنَاجِرِ كَاظِمِينَ ۚ مَا لِلظَّالِمِينَ مِنْ حَمِيمٍ وَلَا شَفِيعٍ يُطَاعُ (18) Intsd oket a kozelgo Naptol"! Midon a szivek a torkokban lesznek hallgatagon? A bunosoknek nem lesz kozeli baratja, sem kozbenjaroja, akinek engedelmeskednek |
يَعْلَمُ خَائِنَةَ الْأَعْيُنِ وَمَا تُخْفِي الصُّدُورُ (19) Ismeri a szemek csalardsagat es azt is, amit a keblek rejtenek |
وَاللَّهُ يَقْضِي بِالْحَقِّ ۖ وَالَّذِينَ يَدْعُونَ مِن دُونِهِ لَا يَقْضُونَ بِشَيْءٍ ۗ إِنَّ اللَّهَ هُوَ السَّمِيعُ الْبَصِيرُ (20) Allah az Igazsaggal itel. Am azok, akikhez Rajta kivul fohaszkodnak (balvanyok, faragott kovek), nem itelnek". Bizony Allah a Hallo es Lato |
۞ أَوَلَمْ يَسِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَيَنظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الَّذِينَ كَانُوا مِن قَبْلِهِمْ ۚ كَانُوا هُمْ أَشَدَّ مِنْهُمْ قُوَّةً وَآثَارًا فِي الْأَرْضِ فَأَخَذَهُمُ اللَّهُ بِذُنُوبِهِمْ وَمَا كَانَ لَهُم مِّنَ اللَّهِ مِن وَاقٍ (21) Talan nem jartak-e a foldon, hogy lassak milyen sors jutott azoknak, akik elottuk eltek? Erosebbek voltak, mint ok es tobb nyomot hagytak". Allah megis megragadta oket (a buntetessel) a buneik miatt. Es nem volt senki, aki vedelmezte volna oket Allah-tol |
ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ كَانَت تَّأْتِيهِمْ رُسُلُهُم بِالْبَيِّنَاتِ فَكَفَرُوا فَأَخَذَهُمُ اللَّهُ ۚ إِنَّهُ قَوِيٌّ شَدِيدُ الْعِقَابِ (22) Ez azert volt igy, mivel eljottek hozzajuk a Kuldottek a vilagos bizonyitekokkal, am ok hitetlenkedtek. Allah megbuntette oket. Bizony Allah Szigoru es Kemeny a buntetesben |
وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مُوسَىٰ بِآيَاتِنَا وَسُلْطَانٍ مُّبِينٍ (23) Korabban lekuldtuk Musa-t (Mozest) a Jeleinkkel es nyilvanvalo hatalommal |
إِلَىٰ فِرْعَوْنَ وَهَامَانَ وَقَارُونَ فَقَالُوا سَاحِرٌ كَذَّابٌ (24) A Faraohoz, Haman-hoz (Haman) , Oarun-hoz?. Es ezek azt mondtak: Egy varazslo, egy hazudozo |
فَلَمَّا جَاءَهُم بِالْحَقِّ مِنْ عِندِنَا قَالُوا اقْتُلُوا أَبْنَاءَ الَّذِينَ آمَنُوا مَعَهُ وَاسْتَحْيُوا نِسَاءَهُمْ ۚ وَمَا كَيْدُ الْكَافِرِينَ إِلَّا فِي ضَلَالٍ (25) Es miutan elhozta az Igazsagot Tolunk nekik, azt mondtak: Oljetek meg azok fiait, akik vele egyutt hisznek, csak az asszonyokat hagyjatok eletben?!" Am a hitetlenek cselvetese a tevelygesben van |
وَقَالَ فِرْعَوْنُ ذَرُونِي أَقْتُلْ مُوسَىٰ وَلْيَدْعُ رَبَّهُ ۖ إِنِّي أَخَافُ أَن يُبَدِّلَ دِينَكُمْ أَوْ أَن يُظْهِرَ فِي الْأَرْضِ الْفَسَادَ (26) Azt mondta a Farao: , Engedjetek, hogy megoljem Musa-t (Mozest)! Es hadd fohaszkodjon akkor az Urahoz. En bizony felek, hogy megvaltoztatja a vallasotokat es romlast terjeszt a foldon |
وَقَالَ مُوسَىٰ إِنِّي عُذْتُ بِرَبِّي وَرَبِّكُم مِّن كُلِّ مُتَكَبِّرٍ لَّا يُؤْمِنُ بِيَوْمِ الْحِسَابِ (27) Es mondta Musa (Mozes): .En bizony az Uram es a ti Uratok oltalmaba menekulok minden gogos fennhejazo elol, aki nem hisz a Szamonkeres Napjaban |
وَقَالَ رَجُلٌ مُّؤْمِنٌ مِّنْ آلِ فِرْعَوْنَ يَكْتُمُ إِيمَانَهُ أَتَقْتُلُونَ رَجُلًا أَن يَقُولَ رَبِّيَ اللَّهُ وَقَدْ جَاءَكُم بِالْبَيِّنَاتِ مِن رَّبِّكُمْ ۖ وَإِن يَكُ كَاذِبًا فَعَلَيْهِ كَذِبُهُ ۖ وَإِن يَكُ صَادِقًا يُصِبْكُم بَعْضُ الَّذِي يَعِدُكُمْ ۖ إِنَّ اللَّهَ لَا يَهْدِي مَنْ هُوَ مُسْرِفٌ كَذَّابٌ (28) Egy hivo ferfi a Farao csaladjabol, aki elrejtette a hitet azt mondta: ,. Najon megoltok-e egy ferfit csupan azert, mert az azt mondta: "Az en Uram Allah? Jollehet o nyilvanvalo bizonyitekokkal jott hozzatok az Uratoktol. Ha hazudik, akkor a hazugsaga o ellene szol, ha viszont az igazat mondja, akkor titeket fog sujtani egy resze annak, amivel benneteket fenyeget. Allah bizony nem vezerli az Igaz Utra azt, aki tulkapasra hajlamos" sem a hazugot |
يَا قَوْمِ لَكُمُ الْمُلْكُ الْيَوْمَ ظَاهِرِينَ فِي الْأَرْضِ فَمَن يَنصُرُنَا مِن بَأْسِ اللَّهِ إِن جَاءَنَا ۚ قَالَ فِرْعَوْنُ مَا أُرِيكُمْ إِلَّا مَا أَرَىٰ وَمَا أَهْدِيكُمْ إِلَّا سَبِيلَ الرَّشَادِ (29) O nepem! Tietek ma az uralom, gyoztesek vagytok a foldon. De ki fog segiteni bennunket Allah csapasatol, ha az elerkezik hozzank?" Azt mondta a Farao: ,.Csak azt mutatom meg nektek, amit en latok (ahogyan en velekedem) es a helyes utra vezetlek benneteket |
وَقَالَ الَّذِي آمَنَ يَا قَوْمِ إِنِّي أَخَافُ عَلَيْكُم مِّثْلَ يَوْمِ الْأَحْزَابِ (30) Az, aki hitt azt mondta: .O nepem! Feltelek benneteket egy olyan Naptol, mint amilyen a (regebbi) csoportok napja volt |
مِثْلَ دَأْبِ قَوْمِ نُوحٍ وَعَادٍ وَثَمُودَ وَالَّذِينَ مِن بَعْدِهِمْ ۚ وَمَا اللَّهُ يُرِيدُ ظُلْمًا لِّلْعِبَادِ (31) Olyan mint, ami Nt (Noe), "Ad es Tamud nepet erte es azokat, akik utanuk voltak. Allah nem akar jogtalansagot a szolgakkal szemben |
وَيَا قَوْمِ إِنِّي أَخَافُ عَلَيْكُمْ يَوْمَ التَّنَادِ (32) Es o, nepem! Feltelek benneteket egy olyan Naptol, amely a kolcsonos szolongatas Napja |
يَوْمَ تُوَلُّونَ مُدْبِرِينَ مَا لَكُم مِّنَ اللَّهِ مِنْ عَاصِمٍ ۗ وَمَن يُضْلِلِ اللَّهُ فَمَا لَهُ مِنْ هَادٍ (33) Azon a Napon hatat forditva menekulnetek, am nem lesz, aki oltalmazna Allah-tol. Akit Allah a tevelygesbe visz, annak nincs vezetoje |
وَلَقَدْ جَاءَكُمْ يُوسُفُ مِن قَبْلُ بِالْبَيِّنَاتِ فَمَا زِلْتُمْ فِي شَكٍّ مِّمَّا جَاءَكُم بِهِ ۖ حَتَّىٰ إِذَا هَلَكَ قُلْتُمْ لَن يَبْعَثَ اللَّهُ مِن بَعْدِهِ رَسُولًا ۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ اللَّهُ مَنْ هُوَ مُسْرِفٌ مُّرْتَابٌ (34) Korabban bizony mar eljott hozzatok" Jozsef a vilagos bizonyitekokkal. Am ti tovabbra is ketsegek kozott voltatok afelol, amit elhozott nektek, mig vegul meghalt es azt mondtatok: Outana Allah mar nem tamaszt Kuldottet." Ilyen modon viszi tevelygesbe Allah azt, aki tulkapasra hajlamos es ketelkedo |
الَّذِينَ يُجَادِلُونَ فِي آيَاتِ اللَّهِ بِغَيْرِ سُلْطَانٍ أَتَاهُمْ ۖ كَبُرَ مَقْتًا عِندَ اللَّهِ وَعِندَ الَّذِينَ آمَنُوا ۚ كَذَٰلِكَ يَطْبَعُ اللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ قَلْبِ مُتَكَبِّرٍ جَبَّارٍ (35) Azok, akik ervek nelkul szallnak Vitaba Allah Jeleivel kapcsolatban, azok utalatosokka lesznek Allah es a hivok elott. Ekkeppen pecseteli Te Allah minden gogos zsarnok szivet |
وَقَالَ فِرْعَوْنُ يَا هَامَانُ ابْنِ لِي صَرْحًا لَّعَلِّي أَبْلُغُ الْأَسْبَابَ (36) Es szolt a Farao: .O Haman (Haman)! Epits nekem magas Palotat, ilyen modon, talan elerhetem az utakat |
أَسْبَابَ السَّمَاوَاتِ فَأَطَّلِعَ إِلَىٰ إِلَٰهِ مُوسَىٰ وَإِنِّي لَأَظُنُّهُ كَاذِبًا ۚ وَكَذَٰلِكَ زُيِّنَ لِفِرْعَوْنَ سُوءُ عَمَلِهِ وَصُدَّ عَنِ السَّبِيلِ ۚ وَمَا كَيْدُ فِرْعَوْنَ إِلَّا فِي تَبَابٍ (37) Az egek utjait, es hogy folmehessek Ms (Mozes) istenehez! Bizony ugy gondolom, hogy hazug o!" Ily modon tetszetosse valt a Farao szamara tettenek gonoszsaga es elzaratott az Uttol. A Farao cselvetese Pusztulasra iteltetett |
وَقَالَ الَّذِي آمَنَ يَا قَوْمِ اتَّبِعُونِ أَهْدِكُمْ سَبِيلَ الرَّشَادِ (38) Es azt mondta, aki hitt: O nepem! Kovessetek engem az Igaz Utra vezetlek benneteket |
يَا قَوْمِ إِنَّمَا هَٰذِهِ الْحَيَاةُ الدُّنْيَا مَتَاعٌ وَإِنَّ الْآخِرَةَ هِيَ دَارُ الْقَرَارِ (39) O nepem! Az evilagi elet rovid gyonyor csupan. A Tulvilag az allando tartozkodas helye |
مَنْ عَمِلَ سَيِّئَةً فَلَا يُجْزَىٰ إِلَّا مِثْلَهَا ۖ وَمَنْ عَمِلَ صَالِحًا مِّن ذَكَرٍ أَوْ أُنثَىٰ وَهُوَ مُؤْمِنٌ فَأُولَٰئِكَ يَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ يُرْزَقُونَ فِيهَا بِغَيْرِ حِسَابٍ (40) Aki rossztettet visz vegbe, annak buntetese csupan ugyanannyi lesz (amennyi rosszat tett). Am, aki joravalo modon cselekszik - akar ferfi, akar no - es o hivo (az ilyenek osszessege) azok, akik a Paradicsomba lepnek be. Szamonkeres nelkul reszesulnek ellatasban abban." Hizb |
۞ وَيَا قَوْمِ مَا لِي أَدْعُوكُمْ إِلَى النَّجَاةِ وَتَدْعُونَنِي إِلَى النَّارِ (41) O nepem! Mi tortent velem, hogy en a (boldogulo) menekulesre hivlak benneteket, holott ti a Tuzbe hivtok engem |
تَدْعُونَنِي لِأَكْفُرَ بِاللَّهِ وَأُشْرِكَ بِهِ مَا لَيْسَ لِي بِهِ عِلْمٌ وَأَنَا أَدْعُوكُمْ إِلَى الْعَزِيزِ الْغَفَّارِ (42) Arra hivtok engem, hogy megtagadjam Allah-ot es tarsat allitsak Melle, amikrol en nem birok tudassal. En pedig hivlak benneteket a Hatalmashoz, a Megbocsatohoz |
لَا جَرَمَ أَنَّمَا تَدْعُونَنِي إِلَيْهِ لَيْسَ لَهُ دَعْوَةٌ فِي الدُّنْيَا وَلَا فِي الْآخِرَةِ وَأَنَّ مَرَدَّنَا إِلَى اللَّهِ وَأَنَّ الْمُسْرِفِينَ هُمْ أَصْحَابُ النَّارِ (43) Ketsegtelen, hogy az, amire ti hivtok engem, annak sem az evilagi eletben, sem a Tulvilagon nincs jussa a fohaszhoz. Mi Allah-hoz terunk vissza! A hatarokat athagok, ok bizony a Tuz lakoi |
فَسَتَذْكُرُونَ مَا أَقُولُ لَكُمْ ۚ وَأُفَوِّضُ أَمْرِي إِلَى اللَّهِ ۚ إِنَّ اللَّهَ بَصِيرٌ بِالْعِبَادِ (44) Ti majd emlekezni fogtok arra, amit en mondok es Allah-ra bizom ugyemet. Allah bizony figyelemmel kiseri a szolgakat |
فَوَقَاهُ اللَّهُ سَيِّئَاتِ مَا مَكَرُوا ۖ وَحَاقَ بِآلِ فِرْعَوْنَ سُوءُ الْعَذَابِ (45) Allah megovta ot azon rossz dolgoktol, amiket forraltak. A Farao csaladjat pedig a legrosszabb. buntetessel vette korul |
النَّارُ يُعْرَضُونَ عَلَيْهَا غُدُوًّا وَعَشِيًّا ۖ وَيَوْمَ تَقُومُ السَّاعَةُ أَدْخِلُوا آلَ فِرْعَوْنَ أَشَدَّ الْعَذَابِ (46) Ez (pedig nem volt mas, mint) a Tuz, amelyhez elohozatnak reggel es este. Es azon a Napon, amikor bekovetkezik az Ora (az mondatik az Angyaloknak): . Kuldjetek a Farao haza nepet a legkemenyebb buntetesbe |
وَإِذْ يَتَحَاجُّونَ فِي النَّارِ فَيَقُولُ الضُّعَفَاءُ لِلَّذِينَ اسْتَكْبَرُوا إِنَّا كُنَّا لَكُمْ تَبَعًا فَهَلْ أَنتُم مُّغْنُونَ عَنَّا نَصِيبًا مِّنَ النَّارِ (47) Es midon vitaznak egymassal a "Tuzben, a gyengek azt mondjak azoknak, akik gogos modon "viselkednek: ,.Mi kovettunk titeket, vajon kepesek vagytok-e levenni rolunk egy reszet a Tuznek |
قَالَ الَّذِينَ اسْتَكْبَرُوا إِنَّا كُلٌّ فِيهَا إِنَّ اللَّهَ قَدْ حَكَمَ بَيْنَ الْعِبَادِ (48) Igy szolnak a gogosen viselkedok: . Mi mindannyian benne (a Tuzben) vagyunk. Bizony Allah mar itelkezett a szolgak kozott |
وَقَالَ الَّذِينَ فِي النَّارِ لِخَزَنَةِ جَهَنَّمَ ادْعُوا رَبَّكُمْ يُخَفِّفْ عَنَّا يَوْمًا مِّنَ الْعَذَابِ (49) Igy szolnak azok, akik a Tuzben "vannak a Pokol orzoihez: ,.Kerjetek az Uratokat, hogy konnyitsen rajtunk egy napot a buntetesbol |
قَالُوا أَوَلَمْ تَكُ تَأْتِيكُمْ رُسُلُكُم بِالْبَيِّنَاتِ ۖ قَالُوا بَلَىٰ ۚ قَالُوا فَادْعُوا ۗ وَمَا دُعَاءُ الْكَافِرِينَ إِلَّا فِي ضَلَالٍ (50) Azt mondjak: . Talan nem jottek- e el hozzatok a Kuldotteitek vilagos bizonyitekokkal?" Azt felelik: De igen." Azt mondjak: .Fohaszkodjatok!" Am a hitetlenek fohasza tevelygesben van |
إِنَّا لَنَنصُرُ رُسُلَنَا وَالَّذِينَ آمَنُوا فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَيَوْمَ يَقُومُ الْأَشْهَادُ (51) Mi megsegitjuk a Kuldotteinket es azokat is, akik hisznek, az cvilagi eletben is es azon a Napon is, midon felallnak a tanusagtevok |
يَوْمَ لَا يَنفَعُ الظَّالِمِينَ مَعْذِرَتُهُمْ ۖ وَلَهُمُ اللَّعْنَةُ وَلَهُمْ سُوءُ الدَّارِ (52) Azon a Napon, amikor a bunosoknek mit sem hasznal a mentegetozesuk. Atok rajuk es a legrosszabb lakhely (a Pokol Tuze) lesz az ovek |
وَلَقَدْ آتَيْنَا مُوسَى الْهُدَىٰ وَأَوْرَثْنَا بَنِي إِسْرَائِيلَ الْكِتَابَ (53) Mar korabban Utmutatast adtunk Musa-nak (Mozesnek) es orokul hagytuk Izrael fiainak a Konyvet |
هُدًى وَذِكْرَىٰ لِأُولِي الْأَلْبَابِ (54) Utmutatas es intes gyanant az eszuket hasznalok szamara |
فَاصْبِرْ إِنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ وَاسْتَغْفِرْ لِذَنبِكَ وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ بِالْعَشِيِّ وَالْإِبْكَارِ (55) Legy (Muhammad - Allah aldja meg es adjon Neki orok. udvosseget) hat allhatatosan turelmes! Hisz Allah igerete az Igazsag. Kerj bocsanatot a buneidert es az Urad iranti halat zengjed este es reggel |
إِنَّ الَّذِينَ يُجَادِلُونَ فِي آيَاتِ اللَّهِ بِغَيْرِ سُلْطَانٍ أَتَاهُمْ ۙ إِن فِي صُدُورِهِمْ إِلَّا كِبْرٌ مَّا هُم بِبَالِغِيهِ ۚ فَاسْتَعِذْ بِاللَّهِ ۖ إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْبَصِيرُ (56) Azok, akik vitatkoznak Allah Jeleirol, anelkul, hogy bizonyitek erkezett volna hozzajuk, azok lelkeben csak a gog van. De nem fogjak elerni azt. Kerd Allah oltalmat es segitseget! Bizony O a Hallo es a Lato |
لَخَلْقُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ أَكْبَرُ مِنْ خَلْقِ النَّاسِ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ (57) Az egek es a fold megteremtese nagyobb, mint az emberek megteremtese. De megis a legtobb ember nem erti meg |
وَمَا يَسْتَوِي الْأَعْمَىٰ وَالْبَصِيرُ وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَلَا الْمُسِيءُ ۚ قَلِيلًا مَّا تَتَذَكَّرُونَ (58) Es nem egyenlo a vak a latoval, sem pedig azok, akik hisznek es jotetteket cselekszenek azokkal, akik rosszat kovetnek el. Mennyire keveset gondolkoznak |
إِنَّ السَّاعَةَ لَآتِيَةٌ لَّا رَيْبَ فِيهَا وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يُؤْمِنُونَ (59) Az Ora bizonyosan kozeleg, nem lehet ketseg felole. Am a legtobb ember nem hisz |
وَقَالَ رَبُّكُمُ ادْعُونِي أَسْتَجِبْ لَكُمْ ۚ إِنَّ الَّذِينَ يَسْتَكْبِرُونَ عَنْ عِبَادَتِي سَيَدْخُلُونَ جَهَنَّمَ دَاخِرِينَ (60) Igy szolt a ti Uratok: .Fohaszkodjatok Hozzam! Es en felelek nektek. Am, akik gogosen elfordulnak az En szolgalatomtol, azok megvetett jelentektelenekkent fognak a Pokolba belepni |
اللَّهُ الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ اللَّيْلَ لِتَسْكُنُوا فِيهِ وَالنَّهَارَ مُبْصِرًا ۚ إِنَّ اللَّهَ لَذُو فَضْلٍ عَلَى النَّاسِ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَشْكُرُونَ (61) Allah az, Aki az ejszakat keszitette nektek, hogy pihenhessetek abban es a nappalt, hogy lathatova tegyen. Allah igen Bokezu az emberekkel. De a legtobb ember nem halas |
ذَٰلِكُمُ اللَّهُ رَبُّكُمْ خَالِقُ كُلِّ شَيْءٍ لَّا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۖ فَأَنَّىٰ تُؤْفَكُونَ (62) Ime O Allah! A ti Uratok, mindennek a Teremtoje. Nincs mas isten csak O (La ilaha illa Hinwa)! Hogyan fordulhattok el |
كَذَٰلِكَ يُؤْفَكُ الَّذِينَ كَانُوا بِآيَاتِ اللَّهِ يَجْحَدُونَ (63) Igy tertek el azok, akik korabban mar Allah Jeleit megtagadtak |
اللَّهُ الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ الْأَرْضَ قَرَارًا وَالسَّمَاءَ بِنَاءً وَصَوَّرَكُمْ فَأَحْسَنَ صُوَرَكُمْ وَرَزَقَكُم مِّنَ الطَّيِّبَاتِ ۚ ذَٰلِكُمُ اللَّهُ رَبُّكُمْ ۖ فَتَبَارَكَ اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ (64) Allah az, Aki a foldet szilardda tette a szamotokra es az eget epitmennye es megformalt benneteket es szeppe tette a formatokat es jo dolgokkal latott el benneteket. O Allah, a ti Uratok. Aldassek Allah, a Vilagok Ura |
هُوَ الْحَيُّ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ فَادْعُوهُ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ ۗ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ (65) O az Elo. Nincs mas isten csak O (La ilaha illa Huwa)! Fohaszkodjatok Hozza, oszinte hittel! Hala legyen Allah-nak (al- hamdu li-Llahi) a Vilagok Uranak |
۞ قُلْ إِنِّي نُهِيتُ أَنْ أَعْبُدَ الَّذِينَ تَدْعُونَ مِن دُونِ اللَّهِ لَمَّا جَاءَنِيَ الْبَيِّنَاتُ مِن رَّبِّي وَأُمِرْتُ أَنْ أُسْلِمَ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ (66) Mondd ( Muhtammad- Allah aldja meg es adjon Neki orok udvosseget): , Megtiltatott nekem az, hogy azokat szolgaljam, akikhez ti Allah helyett fohaszkodtok, azutan, hogy vilagos bizonyitekok erkeztek hozzam az Uramtol. Es azt a Parancsot kaptam, hogy vessem ala magam a Vilagok Uranak |
هُوَ الَّذِي خَلَقَكُم مِّن تُرَابٍ ثُمَّ مِن نُّطْفَةٍ ثُمَّ مِنْ عَلَقَةٍ ثُمَّ يُخْرِجُكُمْ طِفْلًا ثُمَّ لِتَبْلُغُوا أَشُدَّكُمْ ثُمَّ لِتَكُونُوا شُيُوخًا ۚ وَمِنكُم مَّن يُتَوَفَّىٰ مِن قَبْلُ ۖ وَلِتَبْلُغُوا أَجَلًا مُّسَمًّى وَلَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ (67) O az, Aki megteremtett benneteket porbol, majd egy spermacseppbol, majd egy verrogbol. Majd gyermekkent hoz elo benneteket, hogy azutan elerjetek a felnott korotokat es majd oregekke valjatok- am van kozottetek olyan, aki mar korabban meghal- es hogy elerjetek egy megszabott idot. Talan felfogjatok esszel |
هُوَ الَّذِي يُحْيِي وَيُمِيتُ ۖ فَإِذَا قَضَىٰ أَمْرًا فَإِنَّمَا يَقُولُ لَهُ كُن فَيَكُونُ (68) O az, Aki eletre kelt es a halalba kuld. Es ha dontest hozott, csupan azt mondja neki: .Legy!" Es mar van is |
أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ يُجَادِلُونَ فِي آيَاتِ اللَّهِ أَنَّىٰ يُصْرَفُونَ (69) Talan nem latod azokat, akik vitatkoznak Allah Jeleirol? Hogyan fordulhatnak el ennyire |
الَّذِينَ كَذَّبُوا بِالْكِتَابِ وَبِمَا أَرْسَلْنَا بِهِ رُسُلَنَا ۖ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ (70) Es azokat, akik hazugsagnak tartjak a Konyvet (ezt a Korant) es azt, amivel elkuldtuk a Mi Kuldotteinket. Majd meg fogjak tudni |
إِذِ الْأَغْلَالُ فِي أَعْنَاقِهِمْ وَالسَّلَاسِلُ يُسْحَبُونَ (71) Midon bilincs es lanc lesz a nyakukon, es vonszoltatnak (az arcukon) |
فِي الْحَمِيمِ ثُمَّ فِي النَّارِ يُسْجَرُونَ (72) Fortyogo vizben. Majd a Tuzben egnek |
ثُمَّ قِيلَ لَهُمْ أَيْنَ مَا كُنتُمْ تُشْرِكُونَ (73) Majd az mondatik nekik: . Hol van az, amit tarsitottatok |
مِن دُونِ اللَّهِ ۖ قَالُوا ضَلُّوا عَنَّا بَل لَّمْ نَكُن نَّدْعُو مِن قَبْلُ شَيْئًا ۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ اللَّهُ الْكَافِرِينَ (74) Allah melle?" Azt mondjak: .Eltevelyedtek es eltunedeztek tolunk. De nem fohaszkodtunk korabban semmihez." Igy viszi tevelygesbe Allah a hitetleneket |
ذَٰلِكُم بِمَا كُنتُمْ تَفْرَحُونَ فِي الْأَرْضِ بِغَيْرِ الْحَقِّ وَبِمَا كُنتُمْ تَمْرَحُونَ (75) Ez azert tortenik igy, mert jogtalanul orvendeztetek a foldon Es amiatt, hogy tulontul vidamak Voltatok |
ادْخُلُوا أَبْوَابَ جَهَنَّمَ خَالِدِينَ فِيهَا ۖ فَبِئْسَ مَثْوَى الْمُتَكَبِّرِينَ (76) Lepjetek be a Pokol kapuin! Es maradjatok orokre ott! Milyen szornyu is a gogosok nyugvohelye |
فَاصْبِرْ إِنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ ۚ فَإِمَّا نُرِيَنَّكَ بَعْضَ الَّذِي نَعِدُهُمْ أَوْ نَتَوَفَّيَنَّكَ فَإِلَيْنَا يُرْجَعُونَ (77) Legy (Muhammad- Allah aldja meg es adjon Neki orok udvosseget) hat allhatatosan turelmes! Hiszen Allah igerete az Igazsag. Akar megmutatjuk neked (Muhammad - Allah aldja meg es adjon Neki orok udvosseget) egy reszet annak, amivel oket fenyegetjuk (mar itt az evilagi letben), akar elszolitunk teged, Hozzank fognak majd visszaterni |
وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا رُسُلًا مِّن قَبْلِكَ مِنْهُم مَّن قَصَصْنَا عَلَيْكَ وَمِنْهُم مَّن لَّمْ نَقْصُصْ عَلَيْكَ ۗ وَمَا كَانَ لِرَسُولٍ أَن يَأْتِيَ بِآيَةٍ إِلَّا بِإِذْنِ اللَّهِ ۚ فَإِذَا جَاءَ أَمْرُ اللَّهِ قُضِيَ بِالْحَقِّ وَخَسِرَ هُنَالِكَ الْمُبْطِلُونَ (78) Bizony mat korabban, Te elotted (Muhammad - Allah aldja meg es adjon Neki orok udvosseget) is kuldtunk Kuldotteket. Vannak kozottuk olyanok, akikrol beszeltunk neked es vannak olyanok is, akikrol nem beszeltunk Neked". Am egyetlen Kuldott sem hozhatott egyetlen Jelet sem, csak Allah engedelmevel. Es ha elkovetkezik Allah rendelese, az Igazsagnak megfeleloen szuletik dontes. Es karvallottak lesznek ott a megcafolni szandekozok |
اللَّهُ الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ الْأَنْعَامَ لِتَرْكَبُوا مِنْهَا وَمِنْهَا تَأْكُلُونَ (79) Allah az, Aki nektek adta az allatokat, hogy nemelyiket hatas allatkent hasznaljatok, nemelyiket evesre |
وَلَكُمْ فِيهَا مَنَافِعُ وَلِتَبْلُغُوا عَلَيْهَا حَاجَةً فِي صُدُورِكُمْ وَعَلَيْهَا وَعَلَى الْفُلْكِ تُحْمَلُونَ (80) Am meg mas hasznotok is van azokban, hogy elerjetek rajtuk a lelketekben levo szuksegleteiteket. Azok (az allatok) es hajok hordoznak benneteket |
وَيُرِيكُمْ آيَاتِهِ فَأَيَّ آيَاتِ اللَّهِ تُنكِرُونَ (81) Es O megmutatja nektek az O Jeleit. Allah melyik jelet tagadjatok |
أَفَلَمْ يَسِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَيَنظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ ۚ كَانُوا أَكْثَرَ مِنْهُمْ وَأَشَدَّ قُوَّةً وَآثَارًا فِي الْأَرْضِ فَمَا أَغْنَىٰ عَنْهُم مَّا كَانُوا يَكْسِبُونَ (82) Talan nem jartak-e a foldet, hogy lassak milyen lett a sorsa azoknak, akik korabban voltak? Tobben voltak es erosebbek voltak, mint ok es tobb nyomot hagytak a foldon, am mit sem hasznalt nekik az, amit megszereztek |
فَلَمَّا جَاءَتْهُمْ رُسُلُهُم بِالْبَيِّنَاتِ فَرِحُوا بِمَا عِندَهُم مِّنَ الْعِلْمِ وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ (83) Es miutan eljottek hozzajuk a Kuldotteik a vilagos bizonyitekokkal, annak a tudasnak orvendeztek, ami a birtokukban volt. Majd korulvette oket az, amivel gunyolodtak (a buntetes) |
فَلَمَّا رَأَوْا بَأْسَنَا قَالُوا آمَنَّا بِاللَّهِ وَحْدَهُ وَكَفَرْنَا بِمَا كُنَّا بِهِ مُشْرِكِينَ (84) Es miutan meglattak Kemenysegunket (azaz a Mi buntetesunket), azt mondtak: Egyedul Allah-ban hiszunk! Es megtagadjuk mindazt, amit tarskent allitottunk |
فَلَمْ يَكُ يَنفَعُهُمْ إِيمَانُهُمْ لَمَّا رَأَوْا بَأْسَنَا ۖ سُنَّتَ اللَّهِ الَّتِي قَدْ خَلَتْ فِي عِبَادِهِ ۖ وَخَسِرَ هُنَالِكَ الْكَافِرُونَ (85) Am hituk semmit sem hasznalt mar nekik azutan, hogy meglattak a Mi kemenysegunket. Allah szokasanak megfeleloen es ahogyan korabban az O szolgaival bant. Es a karvallott vesztesek akkor ott a hitetlenek |