سَبَّحَ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ (1) Allah-ot dicseri mindaz, ami az egekben es a foldon van. O a Hatalmas es a Bolcs |
لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ يُحْيِي وَيُمِيتُ ۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ (2) Ove az egek es a fold birodalma? O az, Aki eletre kelt es O az, Aki a halalba kuld. O mindenre kepes |
هُوَ الْأَوَّلُ وَالْآخِرُ وَالظَّاهِرُ وَالْبَاطِنُ ۖ وَهُوَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ (3) O az Elso es O az Utolso es O a Nyilvanvalo es O a Belso". O minden dolog Tudoja |
هُوَ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ ثُمَّ اسْتَوَىٰ عَلَى الْعَرْشِ ۚ يَعْلَمُ مَا يَلِجُ فِي الْأَرْضِ وَمَا يَخْرُجُ مِنْهَا وَمَا يَنزِلُ مِنَ السَّمَاءِ وَمَا يَعْرُجُ فِيهَا ۖ وَهُوَ مَعَكُمْ أَيْنَ مَا كُنتُمْ ۚ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ (4) O az, Aki megteremtette az egeket es a foldet hat nap alatt, majd a "Tron fole emelkedett. Tudja mi az, ami behatol a foldbe es mi az, ami kilep belole. Es tudja mi erkezik az egbol es mi emelkedik fel oda. O veletek van (a Tudasaval) barhol legyetek is. Allah, amit ti tesztek, arrol tud |
لَّهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَإِلَى اللَّهِ تُرْجَعُ الْأُمُورُ (5) Ove az egek es a fold orszaglasa". Allah-hoz ternek vissza a dolgok |
يُولِجُ اللَّيْلَ فِي النَّهَارِ وَيُولِجُ النَّهَارَ فِي اللَّيْلِ ۚ وَهُوَ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ (6) O az, Aki felvaltja az ejszakat a nappallal, es a nappalt az ejszakaval. O ismeri a lelkek legtitkosabb rejtelmeit is |
آمِنُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ وَأَنفِقُوا مِمَّا جَعَلَكُم مُّسْتَخْلَفِينَ فِيهِ ۖ فَالَّذِينَ آمَنُوا مِنكُمْ وَأَنفَقُوا لَهُمْ أَجْرٌ كَبِيرٌ (7) Higgyetek Allah-ban es az O Kuldotteben! Es adakozzatok abbol, aminek orokoseive tett meg benneteket! Mert azok, akik hisznek es adakoznak kozuletek, azoknak nagy lesz a jutalma |
وَمَا لَكُمْ لَا تُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ ۙ وَالرَّسُولُ يَدْعُوكُمْ لِتُؤْمِنُوا بِرَبِّكُمْ وَقَدْ أَخَذَ مِيثَاقَكُمْ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ (8) Mi tortent veletek, hogy nem hisztek Allah-ban? Holott a Kuldott arra szolit fel benneteket, hogy higgyetek az Uratokban! Hiszen O (a Magasztos Allah) mar megkototte az egyezsegeteket - ha hivok vagytok |
هُوَ الَّذِي يُنَزِّلُ عَلَىٰ عَبْدِهِ آيَاتٍ بَيِّنَاتٍ لِّيُخْرِجَكُم مِّنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ ۚ وَإِنَّ اللَّهَ بِكُمْ لَرَءُوفٌ رَّحِيمٌ (9) O az, Aki nyilvanvalo jeleket bocsatott le az O szolgajara (Muhammad- Allah aldja meg es adjon neki orok udvosseget), hogy kivezessen benneteket a sotetsegekbol a fenyre". Allah bizony Konyoruletes es Jo veletek |
وَمَا لَكُمْ أَلَّا تُنفِقُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَلِلَّهِ مِيرَاثُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ لَا يَسْتَوِي مِنكُم مَّنْ أَنفَقَ مِن قَبْلِ الْفَتْحِ وَقَاتَلَ ۚ أُولَٰئِكَ أَعْظَمُ دَرَجَةً مِّنَ الَّذِينَ أَنفَقُوا مِن بَعْدُ وَقَاتَلُوا ۚ وَكُلًّا وَعَدَ اللَّهُ الْحُسْنَىٰ ۚ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ (10) Mi tortent veletek, hogy nem adakoztok Allah utjan? Holott Allah-e az egek es a fold oroksege. Nem egyenlo koztetek az, aki a hoditas (Mekka meghoditasa) elott adakozott es szallt harcba (azokkal, akik ezutan tettek ehhez hasonloan). Ok magasabb fokon vannak mint azok, akik csak utana adakoztak es harcoltak. Am Allah mindenkinek. a legszebbet igeri". Es Allah tudja, hogy ti mit tesztek |
مَّن ذَا الَّذِي يُقْرِضُ اللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا فَيُضَاعِفَهُ لَهُ وَلَهُ أَجْرٌ كَرِيمٌ (11) Es ki az, aki szep kolcsont ad Allah-nak?? Es igy O azt majd megsokszorozva adhassa vissza neki. Es neki nemes jutalom (a Paradicsom) jar |
يَوْمَ تَرَى الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ يَسْعَىٰ نُورُهُم بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَبِأَيْمَانِهِم بُشْرَاكُمُ الْيَوْمَ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا ۚ ذَٰلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ (12) Azon a Napon, amikor latod a hivo ferfiakat es a hivo noket, amint a fenyuk elottuk es -jobbjukon halad", Ma oromhir Van a szamotokra: Kertek, amelyek alatt folyok folynak. A hivok orok idokre abban (a Paradicsomban) maradnak. Ez bizony a hatalmas gyozelem |
يَوْمَ يَقُولُ الْمُنَافِقُونَ وَالْمُنَافِقَاتُ لِلَّذِينَ آمَنُوا انظُرُونَا نَقْتَبِسْ مِن نُّورِكُمْ قِيلَ ارْجِعُوا وَرَاءَكُمْ فَالْتَمِسُوا نُورًا فَضُرِبَ بَيْنَهُم بِسُورٍ لَّهُ بَابٌ بَاطِنُهُ فِيهِ الرَّحْمَةُ وَظَاهِرُهُ مِن قِبَلِهِ الْعَذَابُ (13) Azon a Napon, mikor a kepmutato ferfiak es a kepmutato nok azt mondjak azoknak, akik hisznek: Tekintsetek rank! Engedjetek, hogy kaphassunk a Fenyetekbol!" Az mondatik: . Terjetek vissza es ott keressetek fenyt!" Ekkor fal" emelkedett fel kozottuk, amelyen volt egy ajto. Annak belsejeben volt a kegyelem es irgalom es rajta kivul pedig a buntetes |
يُنَادُونَهُمْ أَلَمْ نَكُن مَّعَكُمْ ۖ قَالُوا بَلَىٰ وَلَٰكِنَّكُمْ فَتَنتُمْ أَنفُسَكُمْ وَتَرَبَّصْتُمْ وَارْتَبْتُمْ وَغَرَّتْكُمُ الْأَمَانِيُّ حَتَّىٰ جَاءَ أَمْرُ اللَّهِ وَغَرَّكُم بِاللَّهِ الْغَرُورُ (14) Kialtanak nekik: . Hat vajon nem "voltunk veletek?" Azt felelik: ..De igen! Am ti elcsabitottatok. egymast es varakoztatok majd ketelkedtetek. Es a vagyak tevutra Vittek benneteket, mig el nem jon Allah parancsa. Am, Allah-ot illetoen megtevesztett benneteket a megteveszto (a satan) |
فَالْيَوْمَ لَا يُؤْخَذُ مِنكُمْ فِدْيَةٌ وَلَا مِنَ الَّذِينَ كَفَرُوا ۚ مَأْوَاكُمُ النَّارُ ۖ هِيَ مَوْلَاكُمْ ۖ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ (15) Ma nem fogadhato el toletek valtsagdij. Sem pedig azoktol, akik hitetlenek voltak. Lakhelyetek a Tuz. Az a ti uratok (a Pokol a megfelelo helyuk). Milyen szornyu sors ez |
۞ أَلَمْ يَأْنِ لِلَّذِينَ آمَنُوا أَن تَخْشَعَ قُلُوبُهُمْ لِذِكْرِ اللَّهِ وَمَا نَزَلَ مِنَ الْحَقِّ وَلَا يَكُونُوا كَالَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ مِن قَبْلُ فَطَالَ عَلَيْهِمُ الْأَمَدُ فَقَسَتْ قُلُوبُهُمْ ۖ وَكَثِيرٌ مِّنْهُمْ فَاسِقُونَ (16) Vajon nem erkezett-e el az ido azok szamara, akik hisznek, hogy szivuk alazattal forduljon Allah intese fele, es afele, ami az Igazsagbol kinyilatkoztatast nyert? Es ne legyenek hasonloak azokhoz, akik mar korabban az Iras birtokaba kerultek, am az ido hosszunak tunt nekik es megkergesedett a szivuk. Sokan kozuluk bunosok lettek |
اعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ يُحْيِي الْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا ۚ قَدْ بَيَّنَّا لَكُمُ الْآيَاتِ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ (17) Tudnotok kell, hogy Allah kelti uj eletre a foldet annak halala utan. Vilagossa tettuk nektek a jeleket. "Talan hasznalni fogjatok az eszeteket |
إِنَّ الْمُصَّدِّقِينَ وَالْمُصَّدِّقَاتِ وَأَقْرَضُوا اللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا يُضَاعَفُ لَهُمْ وَلَهُمْ أَجْرٌ كَرِيمٌ (18) Bizony az adakozo ferfiak es az adakozo nok es azok, akik szep kolcsont adnak Allah-nak, nekik megsokszorozva adja O azt vissza. Es nekik bokezu jutalom Jar (a Paradicsomban) |
وَالَّذِينَ آمَنُوا بِاللَّهِ وَرُسُلِهِ أُولَٰئِكَ هُمُ الصِّدِّيقُونَ ۖ وَالشُّهَدَاءُ عِندَ رَبِّهِمْ لَهُمْ أَجْرُهُمْ وَنُورُهُمْ ۖ وَالَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْجَحِيمِ (19) Es azok, akik hisznek Allah-ban es az O Kuldotteiben, ok az igazak! es a martirok az o Uruknal. Fizetseg es fenyesseg jar nekik. Am azok, akik hitetlenek es meghazudtoltak a Mi Jeleinket, ok a Pokol lakoi |
اعْلَمُوا أَنَّمَا الْحَيَاةُ الدُّنْيَا لَعِبٌ وَلَهْوٌ وَزِينَةٌ وَتَفَاخُرٌ بَيْنَكُمْ وَتَكَاثُرٌ فِي الْأَمْوَالِ وَالْأَوْلَادِ ۖ كَمَثَلِ غَيْثٍ أَعْجَبَ الْكُفَّارَ نَبَاتُهُ ثُمَّ يَهِيجُ فَتَرَاهُ مُصْفَرًّا ثُمَّ يَكُونُ حُطَامًا ۖ وَفِي الْآخِرَةِ عَذَابٌ شَدِيدٌ وَمَغْفِرَةٌ مِّنَ اللَّهِ وَرِضْوَانٌ ۚ وَمَا الْحَيَاةُ الدُّنْيَا إِلَّا مَتَاعُ الْغُرُورِ (20) Tudnotok kell, hogy az evilagi elet csupan jatek es szorakozas es disz es egymas kozotti buszkelkedes, a vagyon (mennyiseget) es a gyermekek (szamat) illeto rivalizalas. Hasonlo ez a boven arado esohoz, amely tetszik a foldmuveseknek. Majd az elszaradt, elsargulva latod, majd eldobni valo szaraz csonkka lesz. A Tulvilagon kemeny buntetes (var a hitetlenekre). Es megbocsatas Allah-tol es az O tetszese var (a hivokre). Az evilagi elet csupan csaloka dolog |
سَابِقُوا إِلَىٰ مَغْفِرَةٍ مِّن رَّبِّكُمْ وَجَنَّةٍ عَرْضُهَا كَعَرْضِ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ أُعِدَّتْ لِلَّذِينَ آمَنُوا بِاللَّهِ وَرُسُلِهِ ۚ ذَٰلِكَ فَضْلُ اللَّهِ يُؤْتِيهِ مَن يَشَاءُ ۚ وَاللَّهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيمِ (21) Versenyezzetek Uratok megbocsatasaert! Es egy olyan Kertert, amelynek szelessege akkora, mint az eg es a fold, amely azoknak keszittetett, akik. hisznek Allah-ban es az O Kuldotteiben. Ez a tularado jutalom Allah-tol, annak adja, akinek akarja. Allah a hatalmas jutalom Uraloja |
مَا أَصَابَ مِن مُّصِيبَةٍ فِي الْأَرْضِ وَلَا فِي أَنفُسِكُمْ إِلَّا فِي كِتَابٍ مِّن قَبْلِ أَن نَّبْرَأَهَا ۚ إِنَّ ذَٰلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرٌ (22) Egyetlen csapas sem eri a foldet es titeket sem, csak ugy, hogy az Irasban van, meg mielott megteremtettuk volna azokat. Ez bizony konnyu Allah-nak |
لِّكَيْلَا تَأْسَوْا عَلَىٰ مَا فَاتَكُمْ وَلَا تَفْرَحُوا بِمَا آتَاكُمْ ۗ وَاللَّهُ لَا يُحِبُّ كُلَّ مُخْتَالٍ فَخُورٍ (23) Azert, hogy ne keseregjetek amiatt, ami elkerult benneteket es ne orvendezzetek annak, ami elert benneteket, Allah nem szereti az ontelt buszkelkedoket |
الَّذِينَ يَبْخَلُونَ وَيَأْمُرُونَ النَّاسَ بِالْبُخْلِ ۗ وَمَن يَتَوَلَّ فَإِنَّ اللَّهَ هُوَ الْغَنِيُّ الْحَمِيدُ (24) Azok, akik fosvenyek es fosvenyseget parancsolnak az embereknek (Allah nem ker az o jotekonysagukbol) Es ha valaki elfordul (annak tudnia kell, hogy) Allah bizony nem szorul senkire sem, O a Magasztalt |
لَقَدْ أَرْسَلْنَا رُسُلَنَا بِالْبَيِّنَاتِ وَأَنزَلْنَا مَعَهُمُ الْكِتَابَ وَالْمِيزَانَ لِيَقُومَ النَّاسُ بِالْقِسْطِ ۖ وَأَنزَلْنَا الْحَدِيدَ فِيهِ بَأْسٌ شَدِيدٌ وَمَنَافِعُ لِلنَّاسِ وَلِيَعْلَمَ اللَّهُ مَن يَنصُرُهُ وَرُسُلَهُ بِالْغَيْبِ ۚ إِنَّ اللَّهَ قَوِيٌّ عَزِيزٌ (25) Valoban elkuldtuk a Mi Kuldotteinket a vilagos bizonyitekokkal es lekuldtuk veluk az Irast es a merleget, hogy az emberek igazsagosak legyenek. Es lekuldtuk a vasat, amelyben szornyu ero van. Am haszon is az emberek szamara. Es (igy) megtudja Allah, hogy ki az, aki rejtve segiti Ot es a Kuldotteit. Allah bizony Eros es Hatalmas |
وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا نُوحًا وَإِبْرَاهِيمَ وَجَعَلْنَا فِي ذُرِّيَّتِهِمَا النُّبُوَّةَ وَالْكِتَابَ ۖ فَمِنْهُم مُّهْتَدٍ ۖ وَكَثِيرٌ مِّنْهُمْ فَاسِقُونَ (26) Elkuldtuk Nih-ot (Noet) es Ibrahim-ot (Abrahamot), es kettejuk utodainak adtuk a profetasagot es a Konyvet. Van kozottuk olyan, aki az Igaz Uton jar. Am sokan kozuluk bunosok |
ثُمَّ قَفَّيْنَا عَلَىٰ آثَارِهِم بِرُسُلِنَا وَقَفَّيْنَا بِعِيسَى ابْنِ مَرْيَمَ وَآتَيْنَاهُ الْإِنجِيلَ وَجَعَلْنَا فِي قُلُوبِ الَّذِينَ اتَّبَعُوهُ رَأْفَةً وَرَحْمَةً وَرَهْبَانِيَّةً ابْتَدَعُوهَا مَا كَتَبْنَاهَا عَلَيْهِمْ إِلَّا ابْتِغَاءَ رِضْوَانِ اللَّهِ فَمَا رَعَوْهَا حَقَّ رِعَايَتِهَا ۖ فَآتَيْنَا الَّذِينَ آمَنُوا مِنْهُمْ أَجْرَهُمْ ۖ وَكَثِيرٌ مِّنْهُمْ فَاسِقُونَ (27) Es utanuk Kuldotteink egesz sorat kuldtuk meg, Utanuk elkuldtuk meg "Isa-t (Jezust), Maria fiat es az Evangeliumot adtuk neki. Es azoknak, akik kovettek ot, azok szivebe a konyoruletet es a kegyelmet helyeztuk. Am a szerzetesi Visszavonult eletet, amelyet ok talaltak ki, ezzel Allah tetszeset kivanva elerni, nem rottuk ki feladatul rajuk. Am, ok ezt nem tartottak szem elott ugy, ahogyan kellett volna. Azoknak, akik hittek kozuluk, azoknak megadtuk a jutalmat. Am sokan kozuluk bunosok |
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ وَآمِنُوا بِرَسُولِهِ يُؤْتِكُمْ كِفْلَيْنِ مِن رَّحْمَتِهِ وَيَجْعَل لَّكُمْ نُورًا تَمْشُونَ بِهِ وَيَغْفِرْ لَكُمْ ۚ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ (28) O, ti akik hisztek! Feljetek Allah- ot es higgyetek az O Kuldotteben! Es akkor az O konyoruletebol ketszeres reszt fogtok kapni" es vilagossagot ad nektek, amelynek fenyenel jarhattok, es megbocsat nektek. Allah Megbocsato es Konyoruletes |
لِّئَلَّا يَعْلَمَ أَهْلُ الْكِتَابِ أَلَّا يَقْدِرُونَ عَلَىٰ شَيْءٍ مِّن فَضْلِ اللَّهِ ۙ وَأَنَّ الْفَضْلَ بِيَدِ اللَّهِ يُؤْتِيهِ مَن يَشَاءُ ۚ وَاللَّهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيمِ (29) A Konyv nepenek (zsidok es a keresztenyek) tudnia kell, hogy Allah tularado kegyelme folott ok nem rendelkeznek semmivel. Ez a jutalmazo kegy Allah kezeben van, annak adja, akinek akarja. Allah a hatalmas kegy Birtokosa |