×

سورة الجمعة باللغة المجرية

ترجمات القرآنباللغة المجرية ⬅ سورة الجمعة

ترجمة معاني سورة الجمعة باللغة المجرية - Hungarian

القرآن باللغة المجرية - سورة الجمعة مترجمة إلى اللغة المجرية، Surah Jumuah in Hungarian. نوفر ترجمة دقيقة سورة الجمعة باللغة المجرية - Hungarian, الآيات 11 - رقم السورة 62 - الصفحة 553.

بسم الله الرحمن الرحيم

يُسَبِّحُ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ الْمَلِكِ الْقُدُّوسِ الْعَزِيزِ الْحَكِيمِ (1)
Allah-ot dicseri mindaz, ami az egekben es a foldon van. Ot, a Kiralyt, a Szentsegest, a Hatalmast, a Bolcset. Hizb
هُوَ الَّذِي بَعَثَ فِي الْأُمِّيِّينَ رَسُولًا مِّنْهُمْ يَتْلُو عَلَيْهِمْ آيَاتِهِ وَيُزَكِّيهِمْ وَيُعَلِّمُهُمُ الْكِتَابَ وَالْحِكْمَةَ وَإِن كَانُوا مِن قَبْلُ لَفِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ (2)
O az, Aki elkuldott az ummiyyun (irastudatlanok, avagy isteni kinyilatkoztatassal meg nem rendelkezok) koze egy kozuluk valo Kuldottet ( Muhammad- Allah aldja meg es adjon neki orok udvosseget), hogy recitalja nekik az O Jeleit (es igy), megtisztitsa oket es (hogy) tanitsa nekik a Konyvet (ezt a Korant) es a Bolcsesseget (a Profetatol - Allah aldja meg es adjon neki orok udvosseget-orokolt bolcsesseg, hagyomanyai, tanitasai). Bizony ok korabban nyilvanvalo tevelygesben voltak
وَآخَرِينَ مِنْهُمْ لَمَّا يَلْحَقُوا بِهِمْ ۚ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ (3)
Es masoknak (elkuldetett Muhammad - Allah aldja meg es adjon neki orok udvosseget) is kozuluk, akik meg nem csatlakoztak hozzajuk. O a Hatalmas es a Bolcs
ذَٰلِكَ فَضْلُ اللَّهِ يُؤْتِيهِ مَن يَشَاءُ ۚ وَاللَّهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيمِ (4)
Ez Allah kegye. Annak adja, akinek akarja. O a hatalmas kegy Birtokosa
مَثَلُ الَّذِينَ حُمِّلُوا التَّوْرَاةَ ثُمَّ لَمْ يَحْمِلُوهَا كَمَثَلِ الْحِمَارِ يَحْمِلُ أَسْفَارًا ۚ بِئْسَ مَثَلُ الْقَوْمِ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِ اللَّهِ ۚ وَاللَّهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ (5)
Azoknak a peldazata, akiknek a Torat kellett volna cipelniuk, de azt nem hordoztak, olyan, mint a szamar peldazata, amely konyveket cipel (am azokbol semmit sem ert)". O, milyen rossz peldat mutat. az a nep, amely megtagadja es hazugsagnak tartja Allah Jeleit. Allah nem vezeti az Igaz Utra a bunos nepet
قُلْ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ هَادُوا إِن زَعَمْتُمْ أَنَّكُمْ أَوْلِيَاءُ لِلَّهِ مِن دُونِ النَّاسِ فَتَمَنَّوُا الْمَوْتَ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ (6)
Mondd ( Muhammad- Allah aldja meg es adjon neki orok udvosseget): .Ti, akik zsidok "vagytok! Ha azt hiszitek, hogy ti egyedul vagytok Allah szamara kedves emberek, akkor kivanjatok a halalt, ha igazat szoltok
وَلَا يَتَمَنَّوْنَهُ أَبَدًا بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيهِمْ ۚ وَاللَّهُ عَلِيمٌ بِالظَّالِمِينَ (7)
Deok sohasem fogjak azt kivanni azert, amit a kezuk tett az elmult. idoben. Allah tudja, kik a vetkesek
قُلْ إِنَّ الْمَوْتَ الَّذِي تَفِرُّونَ مِنْهُ فَإِنَّهُ مُلَاقِيكُمْ ۖ ثُمَّ تُرَدُّونَ إِلَىٰ عَالِمِ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ (8)
Mondd: , A halal, ami elol menekultok, az bizonyosan meg fog talalni benneteket." Aztan az ele vitettek majd vissza, Aki a lathatatlan es lathato dolgok Tudoja. O majd kozli veletek, hogy mit kovettetek el
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا نُودِيَ لِلصَّلَاةِ مِن يَوْمِ الْجُمُعَةِ فَاسْعَوْا إِلَىٰ ذِكْرِ اللَّهِ وَذَرُوا الْبَيْعَ ۚ ذَٰلِكُمْ خَيْرٌ لَّكُمْ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ (9)
O, ti, akik hisztek! Ha elhangzik a penteki imara hivas, akkor Siessetek megemlekezni Allah- rol. Hagyjatok az adas-vetelt, ez jobb nektek, ha tudassal birtok
فَإِذَا قُضِيَتِ الصَّلَاةُ فَانتَشِرُوا فِي الْأَرْضِ وَابْتَغُوا مِن فَضْلِ اللَّهِ وَاذْكُرُوا اللَّهَ كَثِيرًا لَّعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ (10)
Ha viszont veget er az ima, akkor Szeledjetek szet a foldon es vagyakozzatok Allah kegye utan! Gyakran emlekezzetek meg Allah-rol, talan boldogulni fogtok
وَإِذَا رَأَوْا تِجَارَةً أَوْ لَهْوًا انفَضُّوا إِلَيْهَا وَتَرَكُوكَ قَائِمًا ۚ قُلْ مَا عِندَ اللَّهِ خَيْرٌ مِّنَ اللَّهْوِ وَمِنَ التِّجَارَةِ ۚ وَاللَّهُ خَيْرُ الرَّازِقِينَ (11)
Am ha valami kereskedest, vagy szorakozast latnak, ahhoz mennek es allva hagynak teged (Muhammad - Allah aldja meg es adjon neki orok udvosseget). Mondd: , Ami Allah-nal van az jobb, mint a szorakozas es jobb, mint a kereskedes. Allah a legjobb Gondoskodo
❮ السورة السابقة السورة التـالية ❯

قراءة المزيد من سور القرآن الكريم :

1- الفاتحة2- البقرة3- آل عمران
4- النساء5- المائدة6- الأنعام
7- الأعراف8- الأنفال9- التوبة
10- يونس11- هود12- يوسف
13- الرعد14- إبراهيم15- الحجر
16- النحل17- الإسراء18- الكهف
19- مريم20- طه21- الأنبياء
22- الحج23- المؤمنون24- النور
25- الفرقان26- الشعراء27- النمل
28- القصص29- العنكبوت30- الروم
31- لقمان32- السجدة33- الأحزاب
34- سبأ35- فاطر36- يس
37- الصافات38- ص39- الزمر
40- غافر41- فصلت42- الشورى
43- الزخرف44- الدخان45- الجاثية
46- الأحقاف47- محمد48- الفتح
49- الحجرات50- ق51- الذاريات
52- الطور53- النجم54- القمر
55- الرحمن56- الواقعة57- الحديد
58- المجادلة59- الحشر60- الممتحنة
61- الصف62- الجمعة63- المنافقون
64- التغابن65- الطلاق66- التحريم
67- الملك68- القلم69- الحاقة
70- المعارج71- نوح72- الجن
73- المزمل74- المدثر75- القيامة
76- الإنسان77- المرسلات78- النبأ
79- النازعات80- عبس81- التكوير
82- الإنفطار83- المطففين84- الانشقاق
85- البروج86- الطارق87- الأعلى
88- الغاشية89- الفجر90- البلد
91- الشمس92- الليل93- الضحى
94- الشرح95- التين96- العلق
97- القدر98- البينة99- الزلزلة
100- العاديات101- القارعة102- التكاثر
103- العصر104- الهمزة105- الفيل
106- قريش107- الماعون108- الكوثر
109- الكافرون110- النصر111- المسد
112- الإخلاص113- الفلق114- الناس