وَالسَّمَاءِ وَالطَّارِقِ (1) Az Egre es az ejszakai latogatora (at-Tarigu, ejszakai fenyes csillag) |
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الطَّارِقُ (2) Es honnan tudhatod, mi az az ejszakai latogato |
النَّجْمُ الثَّاقِبُ (3) A ragyogoan fenylo csillag |
إِن كُلُّ نَفْسٍ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌ (4) Bizony minden lelek folott orizo? all |
فَلْيَنظُرِ الْإِنسَانُ مِمَّ خُلِقَ (5) Nezze csak meg az ember mibol is teremtetett |
خُلِقَ مِن مَّاءٍ دَافِقٍ (6) Boven arado vizbol teremtetett |
يَخْرُجُ مِن بَيْنِ الصُّلْبِ وَالتَّرَائِبِ (7) Amely az agyekbol es a bordak kozul ered |
إِنَّهُ عَلَىٰ رَجْعِهِ لَقَادِرٌ (8) Bizony O (Allah) kepes arra, hogy visszahozza ot (az eletbe) |
يَوْمَ تُبْلَى السَّرَائِرُ (9) Azon a Napon, amikor a titkok (cselekedetek, ima, bojt) probara tetetnek |
فَمَا لَهُ مِن قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ (10) Nem lesz neki sem ereje, sem segitoje |
وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الرَّجْعِ (11) Az ujra es ujra (esot) ado Egre |
وَالْأَرْضِ ذَاتِ الصَّدْعِ (12) A (magvaktol es uj hajtasoktol) folhasado Foldre |
إِنَّهُ لَقَوْلٌ فَصْلٌ (13) Bizony kulonbseget tevo Beszed ez (a Koran) |
وَمَا هُوَ بِالْهَزْلِ (14) Es nem trefa |
إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًا (15) Bizony ok cselt vetnek |
وَأَكِيدُ كَيْدًا (16) Am Enis cselt vetek |
فَمَهِّلِ الْكَافِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًا (17) Adj haladekot a hitetleneknek, adj csak nekik egy kis haladekot |