حم (1) Ha-Mim |
عسق (2) Ayn-Sin-Oaf |
كَذَٰلِكَ يُوحِي إِلَيْكَ وَإِلَى الَّذِينَ مِن قَبْلِكَ اللَّهُ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ (3) Igy ad Neked ( Muhammad- Allah aldja meg es adjon Neki orok udvosseget) Allah, a Hatalmas es a Bolcs sugallatot es azoknak, akik elotted voltak |
لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۖ وَهُوَ الْعَلِيُّ الْعَظِيمُ (4) Ove minden, ami az egekben es a foldon van. O a Magassagos es a Hatalmas |
تَكَادُ السَّمَاوَاتُ يَتَفَطَّرْنَ مِن فَوْقِهِنَّ ۚ وَالْمَلَائِكَةُ يُسَبِّحُونَ بِحَمْدِ رَبِّهِمْ وَيَسْتَغْفِرُونَ لِمَن فِي الْأَرْضِ ۗ أَلَا إِنَّ اللَّهَ هُوَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ (5) Az egek majdnem meghasadnak egymas folott (az O magasztossagatol). Az Angyalok az o Uruk iranti halat zengik es a foldon levok bocsanataert csedeznek (a foldiek szamara kerik). Bizony Allah a Megbocsato es a Megkonyorulo |
وَالَّذِينَ اتَّخَذُوا مِن دُونِهِ أَوْلِيَاءَ اللَّهُ حَفِيظٌ عَلَيْهِمْ وَمَا أَنتَ عَلَيْهِم بِوَكِيلٍ (6) Es azok, akik Helyette mas tamogatokat? valasztanak, (holott) Allah az orzojuk. Te (Muhammad- Allah aldja meg es adjon Neki orok udvosseget) nem vagy felelos ertuk |
وَكَذَٰلِكَ أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ قُرْآنًا عَرَبِيًّا لِّتُنذِرَ أُمَّ الْقُرَىٰ وَمَنْ حَوْلَهَا وَتُنذِرَ يَوْمَ الْجَمْعِ لَا رَيْبَ فِيهِ ۚ فَرِيقٌ فِي الْجَنَّةِ وَفَرِيقٌ فِي السَّعِيرِ (7) Ekkeppen sugalltunk neked egy arab Korant, hogy intsed altala a Varosok Anyjat (Mekka), es a korulotte levoket". Es hogy intsel a Gyulekezes Napjat illetoen, amelyhez nem ferhet ketseg. Egy csoport a Paradicsomban? es egy csoport a Pokolban? lesz |
وَلَوْ شَاءَ اللَّهُ لَجَعَلَهُمْ أُمَّةً وَاحِدَةً وَلَٰكِن يُدْخِلُ مَن يَشَاءُ فِي رَحْمَتِهِ ۚ وَالظَّالِمُونَ مَا لَهُم مِّن وَلِيٍّ وَلَا نَصِيرٍ (8) Ha Allah akarta volna egy neppe tette volna oket. Am O azt engedi az O kegyelmebe, akit akar. A bunosoknek nincs segitojuk, sem pedig tamogatojuk |
أَمِ اتَّخَذُوا مِن دُونِهِ أَوْلِيَاءَ ۖ فَاللَّهُ هُوَ الْوَلِيُّ وَهُوَ يُحْيِي الْمَوْتَىٰ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ (9) Avagy Rajta kivul (helyette), valasztottak tamogatokat? Am Allah a valodi Tamogato! O az, Aki eletre kelti a halottakat. O mindenre kepes |
وَمَا اخْتَلَفْتُمْ فِيهِ مِن شَيْءٍ فَحُكْمُهُ إِلَى اللَّهِ ۚ ذَٰلِكُمُ اللَّهُ رَبِّي عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ وَإِلَيْهِ أُنِيبُ (10) Ha valamiben nezetelteres tamad kozottetek, annak eldontese Allah- ra tartozik. Ime, ilyen Allah! Az en Uram, Ora tamaszkodom, es Ohozza fordulok igaz megbanassal |
فَاطِرُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ جَعَلَ لَكُم مِّنْ أَنفُسِكُمْ أَزْوَاجًا وَمِنَ الْأَنْعَامِ أَزْوَاجًا ۖ يَذْرَؤُكُمْ فِيهِ ۚ لَيْسَ كَمِثْلِهِ شَيْءٌ ۖ وَهُوَ السَّمِيعُ الْبَصِيرُ (11) Az egek es a fold Teremtoje! Magatokbol teremtett nektek Parokat es az allatokbol is parokat formalt, igy teremtve benneteket. Nincs Hozza hasonlo! O a Hallo es a Lato |
لَهُ مَقَالِيدُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَن يَشَاءُ وَيَقْدِرُ ۚ إِنَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ (12) Ove az egek es a fold osszes kulcsa! . Annak biztosit megelhetest, akinek akar, maskor szukebben mer, O mindennek a Tudoja |
۞ شَرَعَ لَكُم مِّنَ الدِّينِ مَا وَصَّىٰ بِهِ نُوحًا وَالَّذِي أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ وَمَا وَصَّيْنَا بِهِ إِبْرَاهِيمَ وَمُوسَىٰ وَعِيسَىٰ ۖ أَنْ أَقِيمُوا الدِّينَ وَلَا تَتَفَرَّقُوا فِيهِ ۚ كَبُرَ عَلَى الْمُشْرِكِينَ مَا تَدْعُوهُمْ إِلَيْهِ ۚ اللَّهُ يَجْتَبِي إِلَيْهِ مَن يَشَاءُ وَيَهْدِي إِلَيْهِ مَن يُنِيبُ (13) O azt az utat szabta nektek torvenyul a vallasban, amit Nu- nak (Noe) is elrendelt es, amit neked (Muhammad - Allah aldja meg es adjon Neki orok udvosseget) is sugalltunk es amit Ibrahim-nak (Abraham), Musa- nak (Mozes), es "Isa-nak (Jezus) is megparancsoltunk. (Azt,) hogy: a:.Tartsatok fenn a vallast es ne szakadjatok csoportokra!" "Nyomasztoan hat a tarsitokra, amire te (Muhammad Allah aldja meg es adjon Neki orok udvosseget) szolitod fel oket. Am Allah kivalasztja arra, akit akar, es azt vezeti arra, aki oszinte megbanast mutat |
وَمَا تَفَرَّقُوا إِلَّا مِن بَعْدِ مَا جَاءَهُمُ الْعِلْمُ بَغْيًا بَيْنَهُمْ ۚ وَلَوْلَا كَلِمَةٌ سَبَقَتْ مِن رَّبِّكَ إِلَىٰ أَجَلٍ مُّسَمًّى لَّقُضِيَ بَيْنَهُمْ ۚ وَإِنَّ الَّذِينَ أُورِثُوا الْكِتَابَ مِن بَعْدِهِمْ لَفِي شَكٍّ مِّنْهُ مُرِيبٍ (14) Am csak azutan szakadtak csoportokra - az egymas iranti fondorkodasbol - miutan eljott hozzajuk a Tudas. Es ha nem jott volna korabban a Te Uradtol egy Szo, egy meghatarozott ideig, ugy mar itelet szuletett volna roluk. Bizony, akik utanuk orokul kaptak a Konyvet, azok gyotro ketsegben vannak felole |
فَلِذَٰلِكَ فَادْعُ ۖ وَاسْتَقِمْ كَمَا أُمِرْتَ ۖ وَلَا تَتَّبِعْ أَهْوَاءَهُمْ ۖ وَقُلْ آمَنتُ بِمَا أَنزَلَ اللَّهُ مِن كِتَابٍ ۖ وَأُمِرْتُ لِأَعْدِلَ بَيْنَكُمُ ۖ اللَّهُ رَبُّنَا وَرَبُّكُمْ ۖ لَنَا أَعْمَالُنَا وَلَكُمْ أَعْمَالُكُمْ ۖ لَا حُجَّةَ بَيْنَنَا وَبَيْنَكُمُ ۖ اللَّهُ يَجْمَعُ بَيْنَنَا ۖ وَإِلَيْهِ الْمَصِيرُ (15) Ezert szolits fel (erre a Vallasra, az Iszlamra)! Es az Egyenes Uton jarj! Ahogyan erre parancsot kaptal, es ne kovesd az o csabitasaikat! Es mondd: Hiszek abban, amit Allah Iraskent lebocsatott. Es azt a parancsot kaptam, hogy igazsagos legyek kozottetek! Allah a mi Urunk es a ti Uratok. Nekunk megvannak a magunk tettei es nektek is megvannak a ti tetteitek. Ne legyen vitatkozas koztunk es koztetek! Allah majd osszegyujt bennunket, Hozza vezet az ut |
وَالَّذِينَ يُحَاجُّونَ فِي اللَّهِ مِن بَعْدِ مَا اسْتُجِيبَ لَهُ حُجَّتُهُمْ دَاحِضَةٌ عِندَ رَبِّهِمْ وَعَلَيْهِمْ غَضَبٌ وَلَهُمْ عَذَابٌ شَدِيدٌ (16) Akik Allah-rol vitaznak azutan, hogy az (az Iszlam, az Allah-ban valo hit, es a Kuldott -Allah aldja meg es adjon Neki orok udvosseget- igaznak tartasa) elfogadtatott (az emberek altal), azok ervelese ervenytelen az o Uruknal. Haragvas rajuk es kemeny buntetes jar nekik |
اللَّهُ الَّذِي أَنزَلَ الْكِتَابَ بِالْحَقِّ وَالْمِيزَانَ ۗ وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّ السَّاعَةَ قَرِيبٌ (17) Allah az, Aki lebocsatotta a Konyvet az Igazsaggal, es a Merleget. Es te (Muhammad- Allah aldja meg es adjon Neki orok udvosseget) nem tudod, hogy talan az Ora mar kozel van |
يَسْتَعْجِلُ بِهَا الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِهَا ۖ وَالَّذِينَ آمَنُوا مُشْفِقُونَ مِنْهَا وَيَعْلَمُونَ أَنَّهَا الْحَقُّ ۗ أَلَا إِنَّ الَّذِينَ يُمَارُونَ فِي السَّاعَةِ لَفِي ضَلَالٍ بَعِيدٍ (18) Akik nem hisznek abban, azok siettetik azt. Am, akik hisznek azok remegnek tole. Es tudjak, hogy az maga az Igazsag. Azok, akiket ketseg gyotor az Oraval kapcsolatban, azok messze mutato tevelygesben vannak |
اللَّهُ لَطِيفٌ بِعِبَادِهِ يَرْزُقُ مَن يَشَاءُ ۖ وَهُوَ الْقَوِيُّ الْعَزِيزُ (19) Allah kegyes az O szolgaival szemben. Azt latja el gondoskodasaval, akit akar. O az Eros es a Hatalmas |
مَن كَانَ يُرِيدُ حَرْثَ الْآخِرَةِ نَزِدْ لَهُ فِي حَرْثِهِ ۖ وَمَن كَانَ يُرِيدُ حَرْثَ الدُّنْيَا نُؤْتِهِ مِنْهَا وَمَا لَهُ فِي الْآخِرَةِ مِن نَّصِيبٍ (20) Aki a Tulvilag szantofoldjet akarja", megnoveljuk neki a szantofoldjet. Am, aki az evilagi elet szantofoldjet akarja, adunk. neki belole, de neki nem lesz reszesedese a Tulvilagon |
أَمْ لَهُمْ شُرَكَاءُ شَرَعُوا لَهُم مِّنَ الدِّينِ مَا لَمْ يَأْذَن بِهِ اللَّهُ ۚ وَلَوْلَا كَلِمَةُ الْفَصْلِ لَقُضِيَ بَيْنَهُمْ ۗ وَإِنَّ الظَّالِمِينَ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ (21) Vagy tarsaik vannak, akik uj utat mulattak nekik a vallasban, amire Allah nem adott engedelyt. Ha nem hangzott volna mar el a dontes Szava, akkor mar itelet szuletett volna kozottuk. A bunosoknek fajdalmas buntetes jar |
تَرَى الظَّالِمِينَ مُشْفِقِينَ مِمَّا كَسَبُوا وَهُوَ وَاقِعٌ بِهِمْ ۗ وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فِي رَوْضَاتِ الْجَنَّاتِ ۖ لَهُم مَّا يَشَاءُونَ عِندَ رَبِّهِمْ ۚ ذَٰلِكَ هُوَ الْفَضْلُ الْكَبِيرُ (22) Latni fogod majd a bunosoket, amint rettegnek attol, amit megszereztek, midon az elkozeleg a szamukra. Am, akik hisznek es jotetteket cselekszenek, ok a Paradicsom Kertjeiben lesznek, Ovek lesz minden, amit akarnak, az o Uruknal. Ez bizony a nagy Kegyelem |
ذَٰلِكَ الَّذِي يُبَشِّرُ اللَّهُ عِبَادَهُ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ ۗ قُل لَّا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ أَجْرًا إِلَّا الْمَوَدَّةَ فِي الْقُرْبَىٰ ۗ وَمَن يَقْتَرِفْ حَسَنَةً نَّزِدْ لَهُ فِيهَا حُسْنًا ۚ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ شَكُورٌ (23) Ezaz, amit Allah oromhirkent kozol az O szolgaival. Akik jotetteket cselekszenek es hisznek. Mondd (Muhammad Allah aldja meg es adjon Neki orok udvosseget): .Nem kerek ezert toletek fizetseget csupan. a rokonok kozotti szeretetet," Aki valami jot tesz, annak joval tetezzuk azt meg, Allah Megbocsato es Halasan Fogado (azok cselekedeteit, akik Iranta engedelmesek) |
أَمْ يَقُولُونَ افْتَرَىٰ عَلَى اللَّهِ كَذِبًا ۖ فَإِن يَشَإِ اللَّهُ يَخْتِمْ عَلَىٰ قَلْبِكَ ۗ وَيَمْحُ اللَّهُ الْبَاطِلَ وَيُحِقُّ الْحَقَّ بِكَلِمَاتِهِ ۚ إِنَّهُ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ (24) Vagy azt mondjak: , Hazug dolgokat talalt ki Allah ellen." Am ha Allah akarja lepecseteli a szivedet. Allah eltorli az igaztalan hamissagot, es megvalositja az Igazsagot az O szavai altal. O a Telkek titkainak ismeroje |
وَهُوَ الَّذِي يَقْبَلُ التَّوْبَةَ عَنْ عِبَادِهِ وَيَعْفُو عَنِ السَّيِّئَاتِ وَيَعْلَمُ مَا تَفْعَلُونَ (25) O az, Aki elfogadja a megbanast az O szolgaitol es megbocsatja a rossz cselekedeteket". Es O tudja, hogy ti mit tesztek |
وَيَسْتَجِيبُ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَيَزِيدُهُم مِّن فَضْلِهِ ۚ وَالْكَافِرُونَ لَهُمْ عَذَابٌ شَدِيدٌ (26) Valaszol azok (fohaszkodasara es konyorgesere), akik hisznek es jotetteket cselekszenek, tularado kegyelmebol sokszorosan megnovelve ad nekik. A hitetleneknek pedig kemeny buntetes jar |
۞ وَلَوْ بَسَطَ اللَّهُ الرِّزْقَ لِعِبَادِهِ لَبَغَوْا فِي الْأَرْضِ وَلَٰكِن يُنَزِّلُ بِقَدَرٍ مَّا يَشَاءُ ۚ إِنَّهُ بِعِبَادِهِ خَبِيرٌ بَصِيرٌ (27) Ha Allah tul bokezuen osztana a gondoskodast az O szolgainak, akkor azok tulkapasokra vetemednenek a foldon. O csupan a Neki tetszo mertekben bocsat le a szolgainak. Latja es ismeri az O szolgait |
وَهُوَ الَّذِي يُنَزِّلُ الْغَيْثَ مِن بَعْدِ مَا قَنَطُوا وَيَنشُرُ رَحْمَتَهُ ۚ وَهُوَ الْوَلِيُّ الْحَمِيدُ (28) O az, Aki zaport bocsat le, azutan, hogy remenyvesztettek voltak, es szetterjeszti az O irgalmat. O a Gondoskodo es az Aldott |
وَمِنْ آيَاتِهِ خَلْقُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَثَّ فِيهِمَا مِن دَابَّةٍ ۚ وَهُوَ عَلَىٰ جَمْعِهِمْ إِذَا يَشَاءُ قَدِيرٌ (29) AZO Jeleibol valo az egek es a fold megteremtese, es az, hogy allatokat terjesztett el bennuk. Ha ugy akarja kepes azok osszegyujtesere |
وَمَا أَصَابَكُم مِّن مُّصِيبَةٍ فَبِمَا كَسَبَتْ أَيْدِيكُمْ وَيَعْفُو عَن كَثِيرٍ (30) Es ha barmi csapas er benneteket, akkor az amiatt van, amit a kezetek megszerzett (kovetett el). Jollehet O sok dolgot megbocsat |
وَمَا أَنتُم بِمُعْجِزِينَ فِي الْأَرْضِ ۖ وَمَا لَكُم مِّن دُونِ اللَّهِ مِن وَلِيٍّ وَلَا نَصِيرٍ (31) Keptelenek vagytok megakadalyozni (es megmenekulni a buntetesetol) a foldon. Allah helyett nincs nektek tamogatotok es segitotok |
وَمِنْ آيَاتِهِ الْجَوَارِ فِي الْبَحْرِ كَالْأَعْلَامِ (32) AZO Jelei koze tartoznak a tengeren tovasuhanok (a hajok), amelyek olyanok, mint a felmagasodok (mintha hegyek lennenek) |
إِن يَشَأْ يُسْكِنِ الرِّيحَ فَيَظْلَلْنَ رَوَاكِدَ عَلَىٰ ظَهْرِهِ ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّكُلِّ صَبَّارٍ شَكُورٍ (33) Ha akarja lecsendesiti a szelet es akkor azok a (tenger) felszinen mozdulatlanok lesznek. Bizony ebben jelek vannak minden allhatatos es halas szamara |
أَوْ يُوبِقْهُنَّ بِمَا كَسَبُوا وَيَعْفُ عَن كَثِيرٍ (34) Vagy pusztulast hoz azokra azert, amit megszereztek maguknak. Jollehet O sok mindent megbocsat |
وَيَعْلَمَ الَّذِينَ يُجَادِلُونَ فِي آيَاتِنَا مَا لَهُم مِّن مَّحِيصٍ (35) Azok, akik vitatkoznak a Mi Jeleinkrol, azok tudjak, hogy nincs menekves |
فَمَا أُوتِيتُم مِّن شَيْءٍ فَمَتَاعُ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا ۖ وَمَا عِندَ اللَّهِ خَيْرٌ وَأَبْقَىٰ لِلَّذِينَ آمَنُوا وَعَلَىٰ رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ (36) Barmitis kaptatok, az csak az evilagi let elvezete. Am, ami Allah- nal van az jobb es maradandobb azoknak, akik hisznek es az o Urukra hagyatkoznak |
وَالَّذِينَ يَجْتَنِبُونَ كَبَائِرَ الْإِثْمِ وَالْفَوَاحِشَ وَإِذَا مَا غَضِبُوا هُمْ يَغْفِرُونَ (37) Es azok, akik kerulik a nagy bunoket es az alantas fertelmeket" es ha haragvoak, akkor megbocsatanak |
وَالَّذِينَ اسْتَجَابُوا لِرَبِّهِمْ وَأَقَامُوا الصَّلَاةَ وَأَمْرُهُمْ شُورَىٰ بَيْنَهُمْ وَمِمَّا رَزَقْنَاهُمْ يُنفِقُونَ (38) Es azok, akik felelnek az o Uruk hivasara es megtartjak az imat (as-salatu) es ugyuket egymas kozott tanacskozas ($ura) utjan beszelik meg es abbol, amit Mi juttattunk nekik adakoznak |
وَالَّذِينَ إِذَا أَصَابَهُمُ الْبَغْيُ هُمْ يَنتَصِرُونَ (39) Es azok, akik ha zsamokoskodas eri oket, segitenek (magukon) |
وَجَزَاءُ سَيِّئَةٍ سَيِّئَةٌ مِّثْلُهَا ۖ فَمَنْ عَفَا وَأَصْلَحَ فَأَجْرُهُ عَلَى اللَّهِ ۚ إِنَّهُ لَا يُحِبُّ الظَّالِمِينَ (40) Egy rossz cselekedet jutalma egy hozza hasonlo rossz cselekedet; Aki azonban megbocsat es kesz azt jovatenni, annak jutalma Allah-nal van. O nem szereti a bunosoket |
وَلَمَنِ انتَصَرَ بَعْدَ ظُلْمِهِ فَأُولَٰئِكَ مَا عَلَيْهِم مِّن سَبِيلٍ (41) Azok, akik segitenek magukon, azutan, hogy jogtalansag, bun erte oket, azokkal szemben nincs mod (buntetesre, szamonkeresre) |
إِنَّمَا السَّبِيلُ عَلَى الَّذِينَ يَظْلِمُونَ النَّاسَ وَيَبْغُونَ فِي الْأَرْضِ بِغَيْرِ الْحَقِّ ۚ أُولَٰئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ (42) Azokkal szemben van ennek utja, akik bunosen viselkednek az emberekkel es zsarnoki eroszakossaggal tenykednek a foldon, jogtalanul. Ezeknek fajdalmas buntetes jar |
وَلَمَن صَبَرَ وَغَفَرَ إِنَّ ذَٰلِكَ لَمِنْ عَزْمِ الْأُمُورِ (43) Am, ha valaki allhatatosan turelmes es megbocsat, az bizony a dolgok eltokeltsegebol ered |
وَمَن يُضْلِلِ اللَّهُ فَمَا لَهُ مِن وَلِيٍّ مِّن بَعْدِهِ ۗ وَتَرَى الظَّالِمِينَ لَمَّا رَأَوُا الْعَذَابَ يَقُولُونَ هَلْ إِلَىٰ مَرَدٍّ مِّن سَبِيلٍ (44) Am, akit Allah a tevelygesbe iranyit, annak utana nem lesz tamogatoja. Es latod a bunosoket azutan, hogy meglattak a buntetest, azt mondjak: Van-e utja a menekulesnek |
وَتَرَاهُمْ يُعْرَضُونَ عَلَيْهَا خَاشِعِينَ مِنَ الذُّلِّ يَنظُرُونَ مِن طَرْفٍ خَفِيٍّ ۗ وَقَالَ الَّذِينَ آمَنُوا إِنَّ الْخَاسِرِينَ الَّذِينَ خَسِرُوا أَنفُسَهُمْ وَأَهْلِيهِمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ۗ أَلَا إِنَّ الظَّالِمِينَ فِي عَذَابٍ مُّقِيمٍ (45) Es latod oket felsorakozni ott (a Pokolban), porig alazva, rejtett, sanda pillantasokat vetve. A hivok azt mondjak: .. Bizony karvallott vesztesek azok, akik a Feltamadas Napjan magukat es csaladjukat elveszejtettek. Bizony a bunosok folytonos buntetesben lesznek |
وَمَا كَانَ لَهُم مِّنْ أَوْلِيَاءَ يَنصُرُونَهُم مِّن دُونِ اللَّهِ ۗ وَمَن يُضْلِلِ اللَّهُ فَمَا لَهُ مِن سَبِيلٍ (46) Nem lesznek nekik tamogatoik, akik Allah helyett segithetnek oket. Akit Allah a tevelygesbe visz, annak nincs kiutja |
اسْتَجِيبُوا لِرَبِّكُم مِّن قَبْلِ أَن يَأْتِيَ يَوْمٌ لَّا مَرَدَّ لَهُ مِنَ اللَّهِ ۚ مَا لَكُم مِّن مَّلْجَإٍ يَوْمَئِذٍ وَمَا لَكُم مِّن نَّكِيرٍ (47) Valaszoljatok az Uratok szolitasara , mielott meg elerne egy olyan Nap, amelyet Allah nem harit el. Azon a Napon nem leltek menedekhelyre es tagadni sem tudtok |
فَإِنْ أَعْرَضُوا فَمَا أَرْسَلْنَاكَ عَلَيْهِمْ حَفِيظًا ۖ إِنْ عَلَيْكَ إِلَّا الْبَلَاغُ ۗ وَإِنَّا إِذَا أَذَقْنَا الْإِنسَانَ مِنَّا رَحْمَةً فَرِحَ بِهَا ۖ وَإِن تُصِبْهُمْ سَيِّئَةٌ بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيهِمْ فَإِنَّ الْإِنسَانَ كَفُورٌ (48) Es ha elfordulnak, Mi nem azert kuldtunk Teged ( Muhammad - Allah aldja meg es adjon Neki orok udvosseget), hogy felugyelj rajuk. A Te dolgod csupan a tovabbadas. Ha megizleltetjuk az emberekkel a Kegyelmunket, akkor boldogok. Am ha valami rossz dolog eri oket azert, amit kezuk korabban. elkovetett, akkor halatlan az ember |
لِّلَّهِ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ يَخْلُقُ مَا يَشَاءُ ۚ يَهَبُ لِمَن يَشَاءُ إِنَاثًا وَيَهَبُ لِمَن يَشَاءُ الذُّكُورَ (49) Allah-e az egek es a fold kiralysaga. Azt teremt, amit akar. Akinek akar annak lany gyermeket ad, akinek akar annak fiu gyermeket ad |
أَوْ يُزَوِّجُهُمْ ذُكْرَانًا وَإِنَاثًا ۖ وَيَجْعَلُ مَن يَشَاءُ عَقِيمًا ۚ إِنَّهُ عَلِيمٌ قَدِيرٌ (50) Vagy fiukat es lanyokat egyuttesen ad. Akit akar azt meddove, termeketlenne tesz. O a Tudo es a mindenre Kepes |
۞ وَمَا كَانَ لِبَشَرٍ أَن يُكَلِّمَهُ اللَّهُ إِلَّا وَحْيًا أَوْ مِن وَرَاءِ حِجَابٍ أَوْ يُرْسِلَ رَسُولًا فَيُوحِيَ بِإِذْنِهِ مَا يَشَاءُ ۚ إِنَّهُ عَلِيٌّ حَكِيمٌ (51) Az emberrel nem tortenhet meg az, hogy Allah beszel hozza, hacsak nem: sugallat utjan, vagy fuggony mogul", vagy egy Kuldottet kuld, aki az O engedelmevel sugallatot juttat el. O Magassagos es Bolcs |
وَكَذَٰلِكَ أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ رُوحًا مِّنْ أَمْرِنَا ۚ مَا كُنتَ تَدْرِي مَا الْكِتَابُ وَلَا الْإِيمَانُ وَلَٰكِن جَعَلْنَاهُ نُورًا نَّهْدِي بِهِ مَن نَّشَاءُ مِنْ عِبَادِنَا ۚ وَإِنَّكَ لَتَهْدِي إِلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ (52) Igy sugalltunk Neked (Mulammad- Allah aldja meg es adjon Neki orok udvosseget) Rult-ot (kinyilatkoztatas es konyorulet)? a mi Parancsunkrol. Eleddig nem tudtad mi az a Konyv es a hit". De fennye tettuk azt (ezt a Korant) es azt vezereljuk a szolgaink kozul altala, akit akarunk. Es Te (Muhammad- Allah aldja meg es adjon Neki orok udvosseget) az Egyenes Utra vezetsz |
صِرَاطِ اللَّهِ الَّذِي لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۗ أَلَا إِلَى اللَّهِ تَصِيرُ الْأُمُورُ (53) Allah Utjara! Ove az, ami az egekben van es az, ami a foldon van, Vajon nem Allah-hoz ternek-e meg a dolgok |