×

سورة الرحمن باللغة المجرية

ترجمات القرآنباللغة المجرية ⬅ سورة الرحمن

ترجمة معاني سورة الرحمن باللغة المجرية - Hungarian

القرآن باللغة المجرية - سورة الرحمن مترجمة إلى اللغة المجرية، Surah Rahman in Hungarian. نوفر ترجمة دقيقة سورة الرحمن باللغة المجرية - Hungarian, الآيات 78 - رقم السورة 55 - الصفحة 531.

بسم الله الرحمن الرحيم

الرَّحْمَٰنُ (1)
A Konyoruletes (Allah). Hizb
عَلَّمَ الْقُرْآنَ (2)
Tanitotta a Korant
خَلَقَ الْإِنسَانَ (3)
Megteremtette az embert
عَلَّمَهُ الْبَيَانَ (4)
Megtanitotta neki a vilagos beszedet
الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ بِحُسْبَانٍ (5)
A Nap es a Hold (bolcsen meghatarozott) mertek szerint (futjak be palyajukat)
وَالنَّجْمُ وَالشَّجَرُ يَسْجُدَانِ (6)
A csillagok? es a fak leborulnak (Allah elott)
وَالسَّمَاءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ الْمِيزَانَ (7)
Az eget felemelte. A merleget beallitotta
أَلَّا تَطْغَوْا فِي الْمِيزَانِ (8)
Azert, hogy ne csaljatok a merleggel
وَأَقِيمُوا الْوَزْنَ بِالْقِسْطِ وَلَا تُخْسِرُوا الْمِيزَانَ (9)
Igazsagosan banjatok a sulyokkal es ne okozzatok kart a merleggel
وَالْأَرْضَ وَضَعَهَا لِلْأَنَامِ (10)
A foldet szetteritette az elolenyeknek
فِيهَا فَاكِهَةٌ وَالنَّخْلُ ذَاتُ الْأَكْمَامِ (11)
Amelyen gyumolcsok es viragkelyhekkel boritott palmafak vannak
وَالْحَبُّ ذُو الْعَصْفِ وَالرَّيْحَانُ (12)
Szaras leveles gabona es fuszeres (edes illatu) novenyek
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (13)
Uratok melyik aldasos jotetemenyet tagadjatok ti ketten (dzsinnek es emberek)
خَلَقَ الْإِنسَانَ مِن صَلْصَالٍ كَالْفَخَّارِ (14)
Megteremtette az embert agyagbol, agyagedenyhez hasonloan
وَخَلَقَ الْجَانَّ مِن مَّارِجٍ مِّن نَّارٍ (15)
Es megteremtette a dzsinneket tuzbol, amelynek nincs fustje
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (16)
Uratok melyik aldasos jotetemenyet tagadjatok ti ketten (dzsinnek es emberek)
رَبُّ الْمَشْرِقَيْنِ وَرَبُّ الْمَغْرِبَيْنِ (17)
O a ket napkelet es a ket napnyugat" Ura
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (18)
Uratok melyik aldasos jotetemenyet tagadjatok ti ketten (dzsinnek es emberek)
مَرَجَ الْبَحْرَيْنِ يَلْتَقِيَانِ (19)
Engedte a ket tengert folyni, hogy talalkozzanak
بَيْنَهُمَا بَرْزَخٌ لَّا يَبْغِيَانِ (20)
Am kozottuk akadaly talalhato, amelyen at nem lephetnek
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (21)
Uratok melyik aldasos jotetemenyet tagadjatok ti ketten (dzsinnek es emberek)
يَخْرُجُ مِنْهُمَا اللُّؤْلُؤُ وَالْمَرْجَانُ (22)
Kettejukbol kerul elo a gyongy es a korall
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (23)
Uratok melyik aldasos jotetemenyet tagadjatok ti ketten (dzsinnek es emberek)
وَلَهُ الْجَوَارِ الْمُنشَآتُ فِي الْبَحْرِ كَالْأَعْلَامِ (24)
Es Ove a tengeren felvontan tovasietok (hajok), amelyek olyanok, mint a hegyek
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (25)
Uratok melyik aldasos jotetemenyet tagadjatok ti ketten (dzsinnek es emberek)
كُلُّ مَنْ عَلَيْهَا فَانٍ (26)
Mindenki, aki rajta (a foldon) van az az elmulas
وَيَبْقَىٰ وَجْهُ رَبِّكَ ذُو الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ (27)
Am Urad Arca fennkolt es magasztos marad (orokre)
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (28)
Uratok melyik aldasos jotetemenyet tagadjatok ti ketten (dzsinnek es emberek)
يَسْأَلُهُ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ كُلَّ يَوْمٍ هُوَ فِي شَأْنٍ (29)
Ot kerdezi mindenki, aki az egekben es a foldon van. O minden nap munkaban van
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (30)
Uratok melyik aldasos jotetemenyet tagadjatok ti ketten (dzsinnek es emberek)
سَنَفْرُغُ لَكُمْ أَيُّهَ الثَّقَلَانِ (31)
Adunk nekik idot, o ti ket sulyos (dzsinnek es emberek)
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (32)
Uratok melyik aldasos jotetemenyet tagadjatok ti ketten (dzsinnek es emberek)
يَا مَعْشَرَ الْجِنِّ وَالْإِنسِ إِنِ اسْتَطَعْتُمْ أَن تَنفُذُوا مِنْ أَقْطَارِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ فَانفُذُوا ۚ لَا تَنفُذُونَ إِلَّا بِسُلْطَانٍ (33)
O dzsinnek es emberek gyulekezete! Ha kepesek vagytok athatolni az egek es a fold tersegein, ugy tegyetek meg! De nem hatoltok at, csak hatalommal (amely Allah-tol szarmazhat)
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (34)
Uratok melyik aldasos jotetemenyet tagadjatok ti ketten (dzsinnek es emberek)
يُرْسَلُ عَلَيْكُمَا شُوَاظٌ مِّن نَّارٍ وَنُحَاسٌ فَلَا تَنتَصِرَانِ (35)
Langnyelvek es (olvasztott) olom kuldetik ratok. Nem menthetitek meg magatokat
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (36)
Uratok melyik aldasos jotetemenyet tagadjatok ti ketten (dzsinnek es emberek)
فَإِذَا انشَقَّتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ وَرْدَةً كَالدِّهَانِ (37)
Ha megszakad az eg es olyan lesz, mint a rozsa es a karmazsin bor
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (38)
Uratok melyik aldasos jotetemenyet tagadjatok ti ketten (dzsinnek es emberek)
فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُسْأَلُ عَن ذَنبِهِ إِنسٌ وَلَا جَانٌّ (39)
Azon a Napon nem kerdeztetik meg bunerol sem ember, sem dzsinn
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (40)
Uratok melyik aldasos jotetemenyet tagadjatok ti ketten (dzsinnek es emberek)
يُعْرَفُ الْمُجْرِمُونَ بِسِيمَاهُمْ فَيُؤْخَذُ بِالنَّوَاصِي وَالْأَقْدَامِ (41)
A bunosok jeleikrol megismerhetok lesznek. Es a homloknal es a labnal ragadjak meg oket
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (42)
Uratok melyik aldasos jotetemenyet tagadjatok ti ketten (dzsinnek es emberek)
هَٰذِهِ جَهَنَّمُ الَّتِي يُكَذِّبُ بِهَا الْمُجْرِمُونَ (43)
Eza Pokol, amelyet hazugsagnak tartottak a bunosok
يَطُوفُونَ بَيْنَهَا وَبَيْنَ حَمِيمٍ آنٍ (44)
Kozte (a Pokol) es forrasban levo viz kozott jarkalnak korben
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (45)
Uratok melyik aldasos jotetemenyet tagadjatok ti ketten (dzsinnek es emberek)
وَلِمَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ جَنَّتَانِ (46)
Amaz, aki feli az Ura elotti megjelenest! , annak ket Kert jar (majd a Paradicsomban)
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (47)
Uratok melyik aldasos jotetemenyet tagadjatok ti ketten (dzsinnek es emberek)
ذَوَاتَا أَفْنَانٍ (48)
Szerteagazo agakkal telt mindketto
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (49)
Uratok melyik aldasos jotetemenyet tagadjatok ti ketten (dzsinnek es emberek)
فِيهِمَا عَيْنَانِ تَجْرِيَانِ (50)
Ket patak folyik bennuk
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (51)
Uratok melyik aldasos jotetemenyet tagadjatok ti ketten (dzsinnek es emberek)
فِيهِمَا مِن كُلِّ فَاكِهَةٍ زَوْجَانِ (52)
Azon kettoben minden gyumolcs parosaval talalhato
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (53)
Uratok melyik aldasos jotetemenyet tagadjatok ti ketten (dzsinnek es emberek)
مُتَّكِئِينَ عَلَىٰ فُرُشٍ بَطَائِنُهَا مِنْ إِسْتَبْرَقٍ ۚ وَجَنَى الْجَنَّتَيْنِ دَانٍ (54)
Kenyelmes agyakon fekszenek, amelyeknek belseje brokat. Es a ket kert gyumolcsei melyen alalogok
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (55)
Uratok melyik aldasos jotetemenyet tagadjatok ti ketten (dzsinnek es emberek)
فِيهِنَّ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَانٌّ (56)
Azokban leszegett tekintetu nok (gasiratu-t-tarfi)" lesznek, akiket o elottuk meg sem ember, sem .dzsinn nem erintett
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (57)
Uratok melyik aldasos jotetemenyet tagadjatok ti ketten (dzsinnek es emberek)
كَأَنَّهُنَّ الْيَاقُوتُ وَالْمَرْجَانُ (58)
Jacinthoz! es gyongyhoz hasonlatosak ok
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (59)
Uratok melyik aldasos jotetemenyet tagadjatok ti ketten (dzsinnek es emberek)
هَلْ جَزَاءُ الْإِحْسَانِ إِلَّا الْإِحْسَانُ (60)
Vajon a joravalo cselekedet jutalma lehet-e mas, mint joravalo cselekedet
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (61)
Uratok melyik aldasos jotetemenyet tagadjatok ti ketten (dzsinnek es emberek)? §
وَمِن دُونِهِمَا جَنَّتَانِ (62)
E ketton tul meg Ket kert (van a Paradicsomban)
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (63)
Uratok melyik aldasos jotetemenyet tagadjatok ti ketten (dzsinnek es emberek)
مُدْهَامَّتَانِ (64)
Ket ejfekete
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (65)
Uratok melyik aldasos jotetemenyet tagadjatok ti ketten (dzsinnek es emberek)
فِيهِمَا عَيْنَانِ نَضَّاخَتَانِ (66)
Azokban ket bovizu forras
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (67)
Uratok melyik aldasos jotetemenyet tagadjatok ti ketten (dzsinnek es emberek)
فِيهِمَا فَاكِهَةٌ وَنَخْلٌ وَرُمَّانٌ (68)
Azokban gyumolcsok, datolyapalmak, es granatalma
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (69)
Uratok melyik aldasos jotetemenyet tagadjatok ti ketten (dzsinnek es emberek)
فِيهِنَّ خَيْرَاتٌ حِسَانٌ (70)
Jok es szepek (felesegek) lesznek azokban (a Kertekben)
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (71)
Uratok melyik aldasos jotetemenyet tagadjatok ti ketten (dzsinnek es emberek)
حُورٌ مَّقْصُورَاتٌ فِي الْخِيَامِ (72)
Satrakban orzott hurik
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (73)
Uratok melyik aldasos jotetemenyet tagadjatok ti ketten (dzsinnek es emberek)
لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَانٌّ (74)
Nem erintette oket elottetek sem ember, sem dzsinn
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (75)
Uratok melyik aldasos jotetemenyet tagadjatok ti ketten (dzsinnek es emberek)
مُتَّكِئِينَ عَلَىٰ رَفْرَفٍ خُضْرٍ وَعَبْقَرِيٍّ حِسَانٍ (76)
Zold parnakon es szines, szep szonyegeken heveresznek
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (77)
Uratok melyik aldasos jotetemenyet tagadjatok ti ketten (dzsinnek es emberek)
تَبَارَكَ اسْمُ رَبِّكَ ذِي الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ (78)
Aldassek a te Urad Neve, a Fennkolte es a Magasztose
❮ السورة السابقة السورة التـالية ❯

قراءة المزيد من سور القرآن الكريم :

1- الفاتحة2- البقرة3- آل عمران
4- النساء5- المائدة6- الأنعام
7- الأعراف8- الأنفال9- التوبة
10- يونس11- هود12- يوسف
13- الرعد14- إبراهيم15- الحجر
16- النحل17- الإسراء18- الكهف
19- مريم20- طه21- الأنبياء
22- الحج23- المؤمنون24- النور
25- الفرقان26- الشعراء27- النمل
28- القصص29- العنكبوت30- الروم
31- لقمان32- السجدة33- الأحزاب
34- سبأ35- فاطر36- يس
37- الصافات38- ص39- الزمر
40- غافر41- فصلت42- الشورى
43- الزخرف44- الدخان45- الجاثية
46- الأحقاف47- محمد48- الفتح
49- الحجرات50- ق51- الذاريات
52- الطور53- النجم54- القمر
55- الرحمن56- الواقعة57- الحديد
58- المجادلة59- الحشر60- الممتحنة
61- الصف62- الجمعة63- المنافقون
64- التغابن65- الطلاق66- التحريم
67- الملك68- القلم69- الحاقة
70- المعارج71- نوح72- الجن
73- المزمل74- المدثر75- القيامة
76- الإنسان77- المرسلات78- النبأ
79- النازعات80- عبس81- التكوير
82- الإنفطار83- المطففين84- الانشقاق
85- البروج86- الطارق87- الأعلى
88- الغاشية89- الفجر90- البلد
91- الشمس92- الليل93- الضحى
94- الشرح95- التين96- العلق
97- القدر98- البينة99- الزلزلة
100- العاديات101- القارعة102- التكاثر
103- العصر104- الهمزة105- الفيل
106- قريش107- الماعون108- الكوثر
109- الكافرون110- النصر111- المسد
112- الإخلاص113- الفلق114- الناس