×

سورة الإنفطار باللغة المجرية

ترجمات القرآنباللغة المجرية ⬅ سورة الإنفطار

ترجمة معاني سورة الإنفطار باللغة المجرية - Hungarian

القرآن باللغة المجرية - سورة الإنفطار مترجمة إلى اللغة المجرية، Surah Infitar in Hungarian. نوفر ترجمة دقيقة سورة الإنفطار باللغة المجرية - Hungarian, الآيات 19 - رقم السورة 82 - الصفحة 587.

بسم الله الرحمن الرحيم

إِذَا السَّمَاءُ انفَطَرَتْ (1)
Amidon az Eg kettehasad
وَإِذَا الْكَوَاكِبُ انتَثَرَتْ (2)
Es midon a bolygok szetszorodnak
وَإِذَا الْبِحَارُ فُجِّرَتْ (3)
Midon a tengerek kiaradnak a medrukbol
وَإِذَا الْقُبُورُ بُعْثِرَتْ (4)
Es a sirok felforgattatnak
عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا قَدَّمَتْ وَأَخَّرَتْ (5)
Tudni fogja minden egyes lelek, mit kuldott elore, es mit kesleltetett (a jo es rossz tettek kozul)
يَا أَيُّهَا الْإِنسَانُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ الْكَرِيمِ (6)
O, ember! Mi kapraztatott el teged es tett figyelmetlenne a te Nemes Uraddal szemben
الَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّاكَ فَعَدَلَكَ (7)
Aki megteremtett, majd megformalt es aranyossa tett teged
فِي أَيِّ صُورَةٍ مَّا شَاءَ رَكَّبَكَ (8)
Olyan alakban, formaban allitott ossze teged, amilyenben akart
كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِالدِّينِ (9)
Denem! Ti hazugsagnak tartjatok ad-Din-t (a Feltamadast es az Elszamolas es Jutalmazas Napjat)
وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَافِظِينَ (10)
Am foletek Orzok (Angyalok, akik az emberiseggel bizattak meg) rendeltettek
كِرَامًا كَاتِبِينَ (11)
Tiszteletremeltok. Akik mindent feljegyeznek
يَعْلَمُونَ مَا تَفْعَلُونَ (12)
Es ok tudjak, hogy ti mit tesztek
إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ (13)
Bizony az igazhitu kegyesek Gyonyorusegben (a Paradicsomban) lesznek
وَإِنَّ الْفُجَّارَ لَفِي جَحِيمٍ (14)
Bizony a bunosok pedig a Pokolban lesznek
يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ الدِّينِ (15)
Az Itelet (a Szamonkeres) Napjan pedig ott (a Pokol tuzeben) fognak sulni
وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَائِبِينَ (16)
Ok azt nem kerulhetik el
وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ (17)
Honnan tudhatod, hogy mi az Itelet (a Szamonkeres) Napja
ثُمَّ مَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ (18)
Majd meg egyszer: ..Honnan tudhatod, hogy mi az Itelet (a Szamonkeres) Napja
يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌ لِّنَفْسٍ شَيْئًا ۖ وَالْأَمْرُ يَوْمَئِذٍ لِّلَّهِ (19)
Azon a Napon, amikor egyetlen lelek sem tehet semmit egy masikert. Azon a Napon a dontes Allah-e
❮ السورة السابقة السورة التـالية ❯

قراءة المزيد من سور القرآن الكريم :

1- الفاتحة2- البقرة3- آل عمران
4- النساء5- المائدة6- الأنعام
7- الأعراف8- الأنفال9- التوبة
10- يونس11- هود12- يوسف
13- الرعد14- إبراهيم15- الحجر
16- النحل17- الإسراء18- الكهف
19- مريم20- طه21- الأنبياء
22- الحج23- المؤمنون24- النور
25- الفرقان26- الشعراء27- النمل
28- القصص29- العنكبوت30- الروم
31- لقمان32- السجدة33- الأحزاب
34- سبأ35- فاطر36- يس
37- الصافات38- ص39- الزمر
40- غافر41- فصلت42- الشورى
43- الزخرف44- الدخان45- الجاثية
46- الأحقاف47- محمد48- الفتح
49- الحجرات50- ق51- الذاريات
52- الطور53- النجم54- القمر
55- الرحمن56- الواقعة57- الحديد
58- المجادلة59- الحشر60- الممتحنة
61- الصف62- الجمعة63- المنافقون
64- التغابن65- الطلاق66- التحريم
67- الملك68- القلم69- الحاقة
70- المعارج71- نوح72- الجن
73- المزمل74- المدثر75- القيامة
76- الإنسان77- المرسلات78- النبأ
79- النازعات80- عبس81- التكوير
82- الإنفطار83- المطففين84- الانشقاق
85- البروج86- الطارق87- الأعلى
88- الغاشية89- الفجر90- البلد
91- الشمس92- الليل93- الضحى
94- الشرح95- التين96- العلق
97- القدر98- البينة99- الزلزلة
100- العاديات101- القارعة102- التكاثر
103- العصر104- الهمزة105- الفيل
106- قريش107- الماعون108- الكوثر
109- الكافرون110- النصر111- المسد
112- الإخلاص113- الفلق114- الناس