| إِذَا السَّمَاءُ انفَطَرَتْ (1) Amidon az Eg kettehasad
 | 
| وَإِذَا الْكَوَاكِبُ انتَثَرَتْ (2) Es midon a bolygok szetszorodnak
 | 
| وَإِذَا الْبِحَارُ فُجِّرَتْ (3) Midon a tengerek kiaradnak a medrukbol
 | 
| وَإِذَا الْقُبُورُ بُعْثِرَتْ (4) Es a sirok felforgattatnak
 | 
| عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا قَدَّمَتْ وَأَخَّرَتْ (5) Tudni fogja minden egyes lelek, mit kuldott elore, es mit kesleltetett (a jo es rossz tettek kozul)
 | 
| يَا أَيُّهَا الْإِنسَانُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ الْكَرِيمِ (6) O, ember! Mi kapraztatott el teged es tett figyelmetlenne a te Nemes Uraddal szemben
 | 
| الَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّاكَ فَعَدَلَكَ (7) Aki megteremtett, majd megformalt es aranyossa tett teged
 | 
| فِي أَيِّ صُورَةٍ مَّا شَاءَ رَكَّبَكَ (8) Olyan alakban, formaban allitott ossze teged, amilyenben akart
 | 
| كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِالدِّينِ (9) Denem! Ti hazugsagnak tartjatok ad-Din-t (a Feltamadast es az Elszamolas es Jutalmazas Napjat)
 | 
| وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَافِظِينَ (10) Am foletek Orzok (Angyalok, akik az emberiseggel bizattak meg) rendeltettek
 | 
| كِرَامًا كَاتِبِينَ (11) Tiszteletremeltok. Akik mindent feljegyeznek
 | 
| يَعْلَمُونَ مَا تَفْعَلُونَ (12) Es ok tudjak, hogy ti mit tesztek
 | 
| إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ (13) Bizony az igazhitu kegyesek Gyonyorusegben (a Paradicsomban) lesznek
 | 
| وَإِنَّ الْفُجَّارَ لَفِي جَحِيمٍ (14) Bizony a bunosok pedig a Pokolban lesznek
 | 
| يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ الدِّينِ (15) Az Itelet (a Szamonkeres) Napjan pedig ott (a Pokol tuzeben) fognak sulni
 | 
| وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَائِبِينَ (16) Ok azt nem kerulhetik el
 | 
| وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ (17) Honnan tudhatod, hogy mi az Itelet (a Szamonkeres) Napja
 | 
| ثُمَّ مَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ (18) Majd meg egyszer: ..Honnan tudhatod, hogy mi az Itelet (a Szamonkeres) Napja
 | 
| يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌ لِّنَفْسٍ شَيْئًا ۖ وَالْأَمْرُ يَوْمَئِذٍ لِّلَّهِ (19) Azon a Napon, amikor egyetlen lelek sem tehet semmit egy masikert. Azon a Napon a dontes Allah-e
 |