×

سورة الفجر باللغة المجرية

ترجمات القرآنباللغة المجرية ⬅ سورة الفجر

ترجمة معاني سورة الفجر باللغة المجرية - Hungarian

القرآن باللغة المجرية - سورة الفجر مترجمة إلى اللغة المجرية، Surah Fajr in Hungarian. نوفر ترجمة دقيقة سورة الفجر باللغة المجرية - Hungarian, الآيات 30 - رقم السورة 89 - الصفحة 593.

بسم الله الرحمن الرحيم

وَالْفَجْرِ (1)
A hajnalhasadasra
وَلَيَالٍ عَشْرٍ (2)
Esa tiz ejszakara
وَالشَّفْعِ وَالْوَتْرِ (3)
A parosra es paratlanra (Allah teremteseben)
وَاللَّيْلِ إِذَا يَسْرِ (4)
Es az ejszakara, midon elmulik
هَلْ فِي ذَٰلِكَ قَسَمٌ لِّذِي حِجْرٍ (5)
Vajon nincs-e esku ebben az esszel birok szamara
أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ (6)
Talan nem lattad (Muhammad- Allah aldja meg es adjon Neki orok udvosseget), hogyan cselekedett az Urad "Ad-dal
إِرَمَ ذَاتِ الْعِمَادِ (7)
Az oszlopokkal ellatott /ram- mal
الَّتِي لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِي الْبِلَادِ (8)
Amelyhez hasonlo nem teremtetett sehol az orszagokban
وَثَمُودَ الَّذِينَ جَابُوا الصَّخْرَ بِالْوَادِ (9)
Es Tamiid-dal, amely kivajta! a sziklat a volgyben
وَفِرْعَوْنَ ذِي الْأَوْتَادِ (10)
Es a Faraoval, a karok gazdajaval
الَّذِينَ طَغَوْا فِي الْبِلَادِ (11)
Akik tulkapasokra vetemedtek az orszagokban
فَأَكْثَرُوا فِيهَا الْفَسَادَ (12)
Es megsokszoroztak a romlast
فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍ (13)
Am Urad rajuk arasztotta a kibontott buntetes ostorat
إِنَّ رَبَّكَ لَبِالْمِرْصَادِ (14)
Bizony a te Urad allandoan Figyelmes (veluk szemben)
فَأَمَّا الْإِنسَانُ إِذَا مَا ابْتَلَاهُ رَبُّهُ فَأَكْرَمَهُ وَنَعَّمَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَكْرَمَنِ (15)
Am az ember, ha Ura probanak veti ala ugy, hogy nagylelku es kegyes hozza, azt mondja majd: Az Uram kegyes volt velem
وَأَمَّا إِذَا مَا ابْتَلَاهُ فَقَدَرَ عَلَيْهِ رِزْقَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَهَانَنِ (16)
Am az ember, ha az Ura probanak veti ala ugy, hogy szukiti az ellatasat, azt mondja: .Megalazott az Uram
كَلَّا ۖ بَل لَّا تُكْرِمُونَ الْيَتِيمَ (17)
Denem! Ti nem vagytok kegyesek az arvaval szemben
وَلَا تَحَاضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ الْمِسْكِينِ (18)
Es nem buzditotok a szegenyek taplalasara
وَتَأْكُلُونَ التُّرَاثَ أَكْلًا لَّمًّا (19)
Es mohon faljatok fel az orokseget
وَتُحِبُّونَ الْمَالَ حُبًّا جَمًّا (20)
Es vegtelenul szeretitek a vagyont
كَلَّا إِذَا دُكَّتِ الْأَرْضُ دَكًّا دَكًّا (21)
Denem! Midon majd a Fold Porra toretik szet
وَجَاءَ رَبُّكَ وَالْمَلَكُ صَفًّا صَفًّا (22)
Es eljon Urad az Angyalokkal sorban
وَجِيءَ يَوْمَئِذٍ بِجَهَنَّمَ ۚ يَوْمَئِذٍ يَتَذَكَّرُ الْإِنسَانُ وَأَنَّىٰ لَهُ الذِّكْرَىٰ (23)
Azon a Napon elohozatik a Pokol. Azon a Napon ballgatni fog az ember az intesre. De mit hasznal majd az emlekezes
يَقُولُ يَا لَيْتَنِي قَدَّمْتُ لِحَيَاتِي (24)
Azt fogja mondani: ,O, barcsak valamit (jo cselekedeteket) elore kuldtem volna az eletem szamara
فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُ أَحَدٌ (25)
Es azon a Napon senki nem fog ugy buntetni, mint O
وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُ أَحَدٌ (26)
Es senki nem fog ugy megbeklyozni, mint O
يَا أَيَّتُهَا النَّفْسُ الْمُطْمَئِنَّةُ (27)
(Az mondatik a kegyes hivonek.) O, te megnyugodott lelek
ارْجِعِي إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةً مَّرْضِيَّةً (28)
Terj vissza Uradhoz elegedetten, es veled is megelegedve
فَادْخُلِي فِي عِبَادِي (29)
Lepj be az En szolgaim koze
وَادْخُلِي جَنَّتِي (30)
Es lepj be az En Paradicsomomba
❮ السورة السابقة السورة التـالية ❯

قراءة المزيد من سور القرآن الكريم :

1- الفاتحة2- البقرة3- آل عمران
4- النساء5- المائدة6- الأنعام
7- الأعراف8- الأنفال9- التوبة
10- يونس11- هود12- يوسف
13- الرعد14- إبراهيم15- الحجر
16- النحل17- الإسراء18- الكهف
19- مريم20- طه21- الأنبياء
22- الحج23- المؤمنون24- النور
25- الفرقان26- الشعراء27- النمل
28- القصص29- العنكبوت30- الروم
31- لقمان32- السجدة33- الأحزاب
34- سبأ35- فاطر36- يس
37- الصافات38- ص39- الزمر
40- غافر41- فصلت42- الشورى
43- الزخرف44- الدخان45- الجاثية
46- الأحقاف47- محمد48- الفتح
49- الحجرات50- ق51- الذاريات
52- الطور53- النجم54- القمر
55- الرحمن56- الواقعة57- الحديد
58- المجادلة59- الحشر60- الممتحنة
61- الصف62- الجمعة63- المنافقون
64- التغابن65- الطلاق66- التحريم
67- الملك68- القلم69- الحاقة
70- المعارج71- نوح72- الجن
73- المزمل74- المدثر75- القيامة
76- الإنسان77- المرسلات78- النبأ
79- النازعات80- عبس81- التكوير
82- الإنفطار83- المطففين84- الانشقاق
85- البروج86- الطارق87- الأعلى
88- الغاشية89- الفجر90- البلد
91- الشمس92- الليل93- الضحى
94- الشرح95- التين96- العلق
97- القدر98- البينة99- الزلزلة
100- العاديات101- القارعة102- التكاثر
103- العصر104- الهمزة105- الفيل
106- قريش107- الماعون108- الكوثر
109- الكافرون110- النصر111- المسد
112- الإخلاص113- الفلق114- الناس