الم (1) Alif L±mM³m |
تِلْكَ آيَاتُ الْكِتَابِ الْحَكِيمِ (2) Nianlah ayat-ayat al-Quran nang mangandung hikmah |
هُدًى وَرَحْمَةً لِّلْمُحْسِنِينَ (3) Sabage patunjuk man Rahmat ka’ urakng- urakng nang babuat kabaikatn |
الَّذِينَ يُقِيمُونَ الصَّلَاةَ وَيُؤْتُونَ الزَّكَاةَ وَهُم بِالْآخِرَةِ هُمْ يُوقِنُونَ (4) (Ialah) uarakng-urakng nang ngarajaatn salat, ngaluaratn zakat man iaka’koa ngayakini’ adanya naherat |
أُولَٰئِكَ عَلَىٰ هُدًى مِّن رَّبِّهِمْ ۖ وَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ (5) Iaka’koa lah urakng-urakng nang tatap namu patunjuk dari Tuhannya man iaka’koa lah urakng-urakng nang baruntukng |
وَمِنَ النَّاسِ مَن يَشْتَرِي لَهْوَ الْحَدِيثِ لِيُضِلَّ عَن سَبِيلِ اللَّهِ بِغَيْرِ عِلْمٍ وَيَتَّخِذَهَا هُزُوًا ۚ أُولَٰئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ مُّهِينٌ (6) Man ka’ antara talino (ada) urakng nang make omongan kosong nto’ nyasatatn (talino) ka’ maraga Allah tampa ilmu man nyadiatn olo’-olo’atn. Iaka’koa akan namu siksa nang miah hina |
وَإِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ آيَاتُنَا وَلَّىٰ مُسْتَكْبِرًا كَأَن لَّمْ يَسْمَعْهَا كَأَنَّ فِي أُذُنَيْهِ وَقْرًا ۖ فَبَشِّرْهُ بِعَذَابٍ أَلِيمٍ (7) Man kade’ dibacaatn ka’ ia646 ayat-ayat Kami, ia bapaling man nyombongkatn diri’ seolah-olah ia nape’ nangaratnnya, saakan- akan ada jukut nyumbar ka’ kadua tarenyekng nya maka repoatni’lah ia mang siksa nang miah padih |
إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ جَنَّاتُ النَّعِيمِ (8) Sabatolnya urakng-urakng nang ba iman man ngarajaatn kabaikatn, iaka’koa akan namu saruga-saruga nang barisi’ kanikmatatn |
خَالِدِينَ فِيهَا ۖ وَعْدَ اللَّهِ حَقًّا ۚ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ (9) Iaka’koa kakal ka’ dalapm nya, sabage janji Allah nang banar. Man Ia Maha Pakasa Maha Bijaksana |
خَلَقَ السَّمَاوَاتِ بِغَيْرِ عَمَدٍ تَرَوْنَهَا ۖ وَأَلْقَىٰ فِي الْأَرْضِ رَوَاسِيَ أَن تَمِيدَ بِكُمْ وَبَثَّ فِيهَا مِن كُلِّ دَابَّةٍ ۚ وَأَنزَلْنَا مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَأَنبَتْنَا فِيهَا مِن كُلِّ زَوْجٍ كَرِيمٍ (10) Ia nyiptaatn langit nana’ ba tihakng ampahe nang kao tele’mang Ia nya laka’atn gunung- gunung (ka’ atas) tanah ai’supaya ia (tanah) nana’ ngoyangkatn kita’ man ngambang- biakatn sagala macam janis laok bagarak man banyawa ka’ dunia. Man Kami turuntatn ai’ ujatn dari langit, lalu Kami tumuhatn ka’ ia sagala macam tumuh- tumuhatn nang baik |
هَٰذَا خَلْقُ اللَّهِ فَأَرُونِي مَاذَا خَلَقَ الَّذِينَ مِن دُونِهِ ۚ بَلِ الظَّالِمُونَ فِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ (11) Nianlah ciptaatn Allah, maka tele’atn lah dikita ka’ aku ahe nang udah dipajoati di jukot (nang kita’sambah) salain Allah. Sabanarnya urakng-urakng nang zalim koa barada ka’ dalapm kasasatatn nang nyata |
وَلَقَدْ آتَيْنَا لُقْمَانَ الْحِكْمَةَ أَنِ اشْكُرْ لِلَّهِ ۚ وَمَن يَشْكُرْ فَإِنَّمَا يَشْكُرُ لِنَفْسِهِ ۖ وَمَن كَفَرَ فَإِنَّ اللَّهَ غَنِيٌّ حَمِيدٌ (12) Man sungguh, udah Kami bare’atn hikmah ka’ Luqman, ialah, “Basyukurlah ka’ Allah! man sae ma’an basyukur, (ka’ Allah) maka sabatolnya ia basyukur nto’ diri’nya babaro; man sae ma’an nana’ basyukur (kufur) maka sabatolnya Allah Maha Kaya, Maha Tapuji” |
وَإِذْ قَالَ لُقْمَانُ لِابْنِهِ وَهُوَ يَعِظُهُ يَا بُنَيَّ لَا تُشْرِكْ بِاللَّهِ ۖ إِنَّ الشِّرْكَ لَظُلْمٌ عَظِيمٌ (13) Man (ingatlah) katika Luqman bakata ka’ anaknya, katika ia mare’ palajaran ka’ anak- nya, ”Wahe anak ku! Amelah kao nyakutuatn Allah, sabatolnya nyakutuatn (Allah), ”ialah banar-banar kazaliman nang aya” |
وَوَصَّيْنَا الْإِنسَانَ بِوَالِدَيْهِ حَمَلَتْهُ أُمُّهُ وَهْنًا عَلَىٰ وَهْنٍ وَفِصَالُهُ فِي عَامَيْنِ أَنِ اشْكُرْ لِي وَلِوَالِدَيْكَ إِلَيَّ الْمَصِيرُ (14) Man Kami parentahatn ka’ Talino, (babuat baik) ka’ kadua urakng tuhanya. uwe’nya udah mabuntingannya dalapm kaada’an lamah nang batambah-tambah, man nyu- su’i’nya dalapm omor dua tahutn. 647 Basyu- kurlah ka’ Aku man ka’ kadua urakng tuhanyu. ngge ka’ Akulahkita’ ka’ koa di pulangkatni’ |
وَإِن جَاهَدَاكَ عَلَىٰ أَن تُشْرِكَ بِي مَا لَيْسَ لَكَ بِهِ عِلْمٌ فَلَا تُطِعْهُمَا ۖ وَصَاحِبْهُمَا فِي الدُّنْيَا مَعْرُوفًا ۖ وَاتَّبِعْ سَبِيلَ مَنْ أَنَابَ إِلَيَّ ۚ ثُمَّ إِلَيَّ مَرْجِعُكُمْ فَأُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ (15) Man kade’ kaduanya maksa koa nto’ nyakutuatn Aku mang sagala ahe nang kao nana’ ada ilmu tantang koa, maka amelah kao naati’ kaduanya, man pagauli’lah kaduanya ka’ dunia nang baik, man ikuti’lah maraga urakng nang notek ampus ka’ Aku. Laka’ koanggan ka’ Aku, tampat kambali kita’ maka akan Aku padahatni’ ka’ kita’ ahe nang udah kita’karajaatn |
يَا بُنَيَّ إِنَّهَا إِن تَكُ مِثْقَالَ حَبَّةٍ مِّنْ خَرْدَلٍ فَتَكُن فِي صَخْرَةٍ أَوْ فِي السَّمَاوَاتِ أَوْ فِي الْأَرْضِ يَأْتِ بِهَا اللَّهُ ۚ إِنَّ اللَّهَ لَطِيفٌ خَبِيرٌ (16) (Luqman bakata), ”Wahe anakku! sungguh, kade’ ada (jukut nang di pamuat) sabarat bege’ sawi, nang ada ka’ dalapm batu ato ka’ langit ato ka’ ai’ tanah, pasti Allah akan mare’nya (balasatn). Sabatolnya Allah Maha Alus, 648 Maha Taliti |
يَا بُنَيَّ أَقِمِ الصَّلَاةَ وَأْمُرْ بِالْمَعْرُوفِ وَانْهَ عَنِ الْمُنكَرِ وَاصْبِرْ عَلَىٰ مَا أَصَابَكَ ۖ إِنَّ ذَٰلِكَ مِنْ عَزْمِ الْأُمُورِ (17) Wahe anakku! karajaatnlah salat man suruhlah (talino) babuat nang edo’ (ma’ruf) man bai’atnlah (iaka’koa) dari nang mungkar, man basabarlah ka’ ahe nang nimpa’nyu, sabatolnya nang saparati koa tamasok pakara nang panting |
وَلَا تُصَعِّرْ خَدَّكَ لِلنَّاسِ وَلَا تَمْشِ فِي الْأَرْضِ مَرَحًا ۖ إِنَّ اللَّهَ لَا يُحِبُّ كُلَّ مُخْتَالٍ فَخُورٍ (18) Man amelah kao mamalingkatn muha dari talino (karana sombong) man amelah bajalatn ka’ tanah ai’ mang angkuh. Sungguh, Allah nana’ nyukai’ urakng- urakng nang sombong man ngalaga’atn diri’ |
وَاقْصِدْ فِي مَشْيِكَ وَاغْضُضْ مِن صَوْتِكَ ۚ إِنَّ أَنكَرَ الْأَصْوَاتِ لَصَوْتُ الْحَمِيرِ (19) Man sadarhanaatnlah dalapm bajalatn, 649 man sawe’atn lah suaranyu. Sabatolnya saburuk-buruk suara ialah suara kaladai” |
أَلَمْ تَرَوْا أَنَّ اللَّهَ سَخَّرَ لَكُم مَّا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ وَأَسْبَغَ عَلَيْكُمْ نِعَمَهُ ظَاهِرَةً وَبَاطِنَةً ۗ وَمِنَ النَّاسِ مَن يُجَادِلُ فِي اللَّهِ بِغَيْرِ عِلْمٍ وَلَا هُدًى وَلَا كِتَابٍ مُّنِيرٍ (20) Nana’ ke’ kao maratiatn bahoa’ Allah udah nundukatn ahe nang ada ka’ langit man ahe nang ada ka’ tanah ai’ nto’ (kapantingan nyu) man nyampuranaatn nikmat–Nya nto’ nyu lahir man batin. Tapi ka’ antara talino ada nang mantah tantang (kaesaatn) Allah tampa ilmu ato patunjuk man tampa kitab nang mare’ panarangan |
وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ اتَّبِعُوا مَا أَنزَلَ اللَّهُ قَالُوا بَلْ نَتَّبِعُ مَا وَجَدْنَا عَلَيْهِ آبَاءَنَا ۚ أَوَلَوْ كَانَ الشَّيْطَانُ يَدْعُوهُمْ إِلَىٰ عَذَابِ السَّعِيرِ (21) Man kade’ dah di kataatn ka’ iaka’koa.” ikuti’lah ahe nang dituruntatn Allah.” Iaka’koa nyawap.” (nana’),tapi kami (nggan) ngikuti’ kabiasa’an nang kami tamui’ dari da’ne moyang kami.” Ahe ke’ iaka’koa (akan ngikutia’ ne’ moyang ka’koa). walaupun sabanarnya setan nyaru’ iaka’koa ka’ dalapm bara api nang miah nyala (naraka) |
۞ وَمَن يُسْلِمْ وَجْهَهُ إِلَى اللَّهِ وَهُوَ مُحْسِنٌ فَقَدِ اسْتَمْسَكَ بِالْعُرْوَةِ الْوُثْقَىٰ ۗ وَإِلَى اللَّهِ عَاقِبَةُ الْأُمُورِ (22) Man sae ma’an basarah diri’ ka’ Allah, padahal ia urakng nang babuat kabaikatn maka sabatolnya ia udah bapegang ka’ buhul (tali) nang kuat, nggan ka’ Allah aher sagala urusan |
وَمَن كَفَرَ فَلَا يَحْزُنكَ كُفْرُهُ ۚ إِلَيْنَا مَرْجِعُهُمْ فَنُنَبِّئُهُم بِمَا عَمِلُوا ۚ إِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ (23) Man sae ma’an kapir maka kakapiratnya koa amelah nyadihatn kao (Muhammad). ngge ka’ Kami tampat kambali nyaka’koa, lalu Kami padahatn ka’ iaka’koa ahe nang udah iaka’koa karajaatn. Sabatolnya Allah Maha Nau’an Sagala isi ati |
نُمَتِّعُهُمْ قَلِيلًا ثُمَّ نَضْطَرُّهُمْ إِلَىٰ عَذَابٍ غَلِيظٍ (24) Kami biaratn iaka’koa basanang-sanang sabantar, laka’ koa’ Kami paksa iaka’koa (masok) ka’ dalapm siksa nang karas |
وَلَئِن سَأَلْتَهُم مَّنْ خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ لَيَقُولُنَّ اللَّهُ ۚ قُلِ الْحَمْدُ لِلَّهِ ۚ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْلَمُونَ (25) Man sabatolnya, kade’ kao (Muhammad) tanya’an ka’ iaka’koa,” sae ke’ nang nyiptaatn langit man ai’ tanah?” tantu iaka’koa akan bajawab, “Allah.” kataatnlah, sagala puji nto’ Allah.” tapi kamanyakkatn iaka’koa nana’ nau’an |
لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ إِنَّ اللَّهَ هُوَ الْغَنِيُّ الْحَمِيدُ (26) Nu’ Allahlah ahe nang ka’ langit man ka’ ai’ tanah. Sabatolnya Allah, Ialah nang Maha Kaya, Maha Tapuji |
وَلَوْ أَنَّمَا فِي الْأَرْضِ مِن شَجَرَةٍ أَقْلَامٌ وَالْبَحْرُ يَمُدُّهُ مِن بَعْدِهِ سَبْعَةُ أَبْحُرٍ مَّا نَفِدَتْ كَلِمَاتُ اللَّهِ ۗ إِنَّ اللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ (27) Man sa’andenya puhutn-puhutn ka’ tanah ai’ jadi pen man lautan (jadi ai’pen), ditambahatn tujuh lautan (agi’) salaka’ (karikng) nya, pasti nana’ akan abis-abisnya (ditulisatn) kalimat-kalimat Allah. 650 “sabatolnya Allah Maha Pakasa, Maha Bijaksana |
مَّا خَلْقُكُمْ وَلَا بَعْثُكُمْ إِلَّا كَنَفْسٍ وَاحِدَةٍ ۗ إِنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ بَصِيرٌ (28) Nyiptaatn man mangkitatn kita’ (bagi Allah) nggelah ampahe (nyiptaatn man mangkitatn) sete’ jiwa ngihan (mudah). Sabatolnya Allah Maha Nangar, Maha Nele’ |
أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ يُولِجُ اللَّيْلَ فِي النَّهَارِ وَيُولِجُ النَّهَارَ فِي اللَّيْلِ وَسَخَّرَ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ كُلٌّ يَجْرِي إِلَىٰ أَجَلٍ مُّسَمًّى وَأَنَّ اللَّهَ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ (29) Nana’ ke’ kao maratiatn, bahoa’ Allah masokatn malam ka’ dalapm siakng man masokkatn siakng ka’ dalapm malam, man Ia nundukkatn mata’ari man bulatn, masing- masing baredar sampe ka’ waktu nang ditantuatn. Sungguh, Allah Maha Taliti ahe nang kao karajaatn |
ذَٰلِكَ بِأَنَّ اللَّهَ هُوَ الْحَقُّ وَأَنَّ مَا يَدْعُونَ مِن دُونِهِ الْبَاطِلُ وَأَنَّ اللَّهَ هُوَ الْعَلِيُّ الْكَبِيرُ (30) Ampakoalah. Karana sabatolnya Allah, Ialah (Tuhan) nang sabanarnya, man ahe ma’an nang iaka’koa saru’ salain Allah ialah batil. Man sabatolnya Allah, Ialah nang Maha Tinggi, Maha Aya’ |
أَلَمْ تَرَ أَنَّ الْفُلْكَ تَجْرِي فِي الْبَحْرِ بِنِعْمَتِ اللَّهِ لِيُرِيَكُم مِّنْ آيَاتِهِ ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّكُلِّ صَبَّارٍ شَكُورٍ (31) Nana’ ke’ kao maratiatn bahoa’ sabatolnya kapal koa balayar ka’ laut mang nikmat Allah, supaya ditele’atn-Nya ka’ kita’ sabagian dari tanda-tanda (kaaya’atn)-Nya. Sungguh, ka’ nang ampakoa tadapat tanda- tanda (kaaya’atn)-Nya satiap urakng nang miah sabar man manyak basyukur |
وَإِذَا غَشِيَهُم مَّوْجٌ كَالظُّلَلِ دَعَوُا اللَّهَ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ فَلَمَّا نَجَّاهُمْ إِلَى الْبَرِّ فَمِنْهُم مُّقْتَصِدٌ ۚ وَمَا يَجْحَدُ بِآيَاتِنَا إِلَّا كُلُّ خَتَّارٍ كَفُورٍ (32) Man kade’ iaka’koa digulong ombak nang aya’ ampahe gunung, iaka’koa nyaru’ Allah mang tulus ikhlas ba’agama ka’ Ia. Tatapi katika Allah nyalamatatn iaka’koa sampe ka’ tabikng, lalu sabagian iaka’koa tatap nampuh maraga nang lurus. 651 Adapun nang ngingkari’ ayat-ayat Kami nggelah panghianat nang nana’ batarima’ kasih |
يَا أَيُّهَا النَّاسُ اتَّقُوا رَبَّكُمْ وَاخْشَوْا يَوْمًا لَّا يَجْزِي وَالِدٌ عَن وَلَدِهِ وَلَا مَوْلُودٌ هُوَ جَازٍ عَن وَالِدِهِ شَيْئًا ۚ إِنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ ۖ فَلَا تَغُرَّنَّكُمُ الْحَيَاةُ الدُّنْيَا وَلَا يَغُرَّنَّكُم بِاللَّهِ الْغَرُورُ (33) Wahe talino! Bataqwalah ka’ Tuhannyu man gali’lah ka’ ari nang (katika koa) saurakng apa’ nana’ bisa nolong naknya, man saurakng anak nana’ dapat (uga’) nolong apa’nya saebet pun. Sungguh, janji Allah pasti banar maka amelah sakali-sakali kita’ tapadaya di kaidupatn dunia, man amelah sampe kao tapadaya di da’ panipu dalapm (na’ati) Allah |
إِنَّ اللَّهَ عِندَهُ عِلْمُ السَّاعَةِ وَيُنَزِّلُ الْغَيْثَ وَيَعْلَمُ مَا فِي الْأَرْحَامِ ۖ وَمَا تَدْرِي نَفْسٌ مَّاذَا تَكْسِبُ غَدًا ۖ وَمَا تَدْرِي نَفْسٌ بِأَيِّ أَرْضٍ تَمُوتُ ۚ إِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ خَبِيرٌ (34) Sabatolnya nggan ka’ sisi Allah ilmu tantang ari Kiamat; man Ia nang nuruntatn ujatn, man nau’ani’ ahe nang ada ka’ dalapm rahim. Man nana’ ada saurakng pun nang bisa nau’an (mang pasti) ahe nang akan dikarajaatn ampagi. 652 Man nana’ ada saurakng pun nangbisa nau’an ka’ tanah ai’ mae ia akan mati. Sungguh, Allah Maha Nau’an, Maha Kanal. a |