×

سورة الطلاق باللغة كيندايان

ترجمات القرآنباللغة كيندايان ⬅ سورة الطلاق

ترجمة معاني سورة الطلاق باللغة كيندايان - Kendayan

القرآن باللغة كيندايان - سورة الطلاق مترجمة إلى اللغة كيندايان، Surah Talaq in Kendayan. نوفر ترجمة دقيقة سورة الطلاق باللغة كيندايان - Kendayan, الآيات 12 - رقم السورة 65 - الصفحة 558.

بسم الله الرحمن الرحيم

يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ إِذَا طَلَّقْتُمُ النِّسَاءَ فَطَلِّقُوهُنَّ لِعِدَّتِهِنَّ وَأَحْصُوا الْعِدَّةَ ۖ وَاتَّقُوا اللَّهَ رَبَّكُمْ ۖ لَا تُخْرِجُوهُنَّ مِن بُيُوتِهِنَّ وَلَا يَخْرُجْنَ إِلَّا أَن يَأْتِينَ بِفَاحِشَةٍ مُّبَيِّنَةٍ ۚ وَتِلْكَ حُدُودُ اللَّهِ ۚ وَمَن يَتَعَدَّ حُدُودَ اللَّهِ فَقَدْ ظَلَمَ نَفْسَهُ ۚ لَا تَدْرِي لَعَلَّ اللَّهَ يُحْدِثُ بَعْدَ ذَٰلِكَ أَمْرًا (1)
Wahe Nabi, kade’ kao nyare’atn bini-bininyu maka handaklah kao nyare’ nya ka’ kao pada waktu ia iaka’koa dapat ngadapi’ iddah nya (laka’ atna men) nang wajar, man etonglah waktu iddah koa, sarata batakwalah ka’ Allah Tuhannyu. Amelah kao kaluaratn ia iaka’koa dari rumahnya, man amelah (di ijintatn) kaluar kacoali kade’ ia iaka’koa ngarajaatn pabuatan kaji nang jalas. Ngkoalah ukum- ukum Allah, nang barang sae malanggar ukum-ukum Allah, maka sungguh ia udah babuat jalim taradap diri’nya babaro. Kao nana’ nau’an barangkali satalah koa Allah ngadakan soatu katantuatn nang baharu
فَإِذَا بَلَغْنَ أَجَلَهُنَّ فَأَمْسِكُوهُنَّ بِمَعْرُوفٍ أَوْ فَارِقُوهُنَّ بِمَعْرُوفٍ وَأَشْهِدُوا ذَوَيْ عَدْلٍ مِّنكُمْ وَأَقِيمُوا الشَّهَادَةَ لِلَّهِ ۚ ذَٰلِكُمْ يُوعَظُ بِهِ مَن كَانَ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ ۚ وَمَن يَتَّقِ اللَّهَ يَجْعَل لَّهُ مَخْرَجًا (2)
Maka kade’ ia iaka’koa udah nyamaki’ aher iddahnya (abisa’ men) maka rujuklah (kam- bali) ka’ ia iaka’koa baik-baik ato lapasatnlah ia iaka’koa mang cara nang baik, man saksi- atnlah mang dua urakng saksi nang adil ka’ ntara kita’, man handaklah kao taga’atn kasaksian koa karana Allah. Ampaiknglah pangajaran koa di bare’atn bagi urakng nang baiman ka’ Allah man ari aherat. Barang sae batakwa ka’ Allah pasti ia akan muka’atn jalan kaluar baginya
وَيَرْزُقْهُ مِنْ حَيْثُ لَا يَحْتَسِبُ ۚ وَمَن يَتَوَكَّلْ عَلَى اللَّهِ فَهُوَ حَسْبُهُ ۚ إِنَّ اللَّهَ بَالِغُ أَمْرِهِ ۚ قَدْ جَعَلَ اللَّهُ لِكُلِّ شَيْءٍ قَدْرًا (3)
Man ia mare’nya rajaki dari arah nang nana’ di sangka-miahnya, man barang sae batawa- kal ka’ Allah, pasti Allah akan nyukupatn (kapalaluatn) nya. Sasungguhnya Allah ngalaksanakan urusatnNya. Sungguh Allah ngadakan katantuannya bagi satiap sasoatu
وَاللَّائِي يَئِسْنَ مِنَ الْمَحِيضِ مِن نِّسَائِكُمْ إِنِ ارْتَبْتُمْ فَعِدَّتُهُنَّ ثَلَاثَةُ أَشْهُرٍ وَاللَّائِي لَمْ يَحِضْنَ ۚ وَأُولَاتُ الْأَحْمَالِ أَجَلُهُنَّ أَن يَضَعْنَ حَمْلَهُنَّ ۚ وَمَن يَتَّقِ اللَّهَ يَجْعَل لَّهُ مِنْ أَمْرِهِ يُسْرًا (4)
Parompama’an-parompama’an nang nana’ men agi’ (nang bini) ka’ antara bini-bininyu kade’ kao ragu-ragu (tantang masa iddah- nya), maka iddahnya ialah talu bulatn; ampakoa uga’ nang bini-nang bini nang nana’ men. Sadangkan nang bini-nang bini nang babuntikng, waktu iddahnya iaka’koa sampe’nya iaka’koa ngalahiratn naknya. Nang barang sae batakwa ka’ Allah, pasti ia nyadiatn kamuda’han baginya ka’ dalapm sagala urusannya
ذَٰلِكَ أَمْرُ اللَّهِ أَنزَلَهُ إِلَيْكُمْ ۚ وَمَن يَتَّقِ اللَّهَ يُكَفِّرْ عَنْهُ سَيِّئَاتِهِ وَيُعْظِمْ لَهُ أَجْرًا (5)
Ngkoalah parentah Allah nang dituruntatn- Nya ka’ kita’; barang sae batakwa ka’ Allah, pasti Allah akan ngapos kasalahatn-kasa- lahatnnya man akan ngalipat gandakan pahala nto’nya
أَسْكِنُوهُنَّ مِنْ حَيْثُ سَكَنتُم مِّن وُجْدِكُمْ وَلَا تُضَارُّوهُنَّ لِتُضَيِّقُوا عَلَيْهِنَّ ۚ وَإِن كُنَّ أُولَاتِ حَمْلٍ فَأَنفِقُوا عَلَيْهِنَّ حَتَّىٰ يَضَعْنَ حَمْلَهُنَّ ۚ فَإِنْ أَرْضَعْنَ لَكُمْ فَآتُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ ۖ وَأْتَمِرُوا بَيْنَكُم بِمَعْرُوفٍ ۖ وَإِن تَعَاسَرْتُمْ فَسَتُرْضِعُ لَهُ أُخْرَىٰ (6)
Tampatatnlah ia iaka’koa (bini-bininyu) dimae kao badiapm manurut kamampuatn- nyu, man amelah kao nyusahatan ia iaka’koa nto’ nyampitatn (ati)nya. Man kade’ (bini-bininyu nang udah si care (talak) koa gi’ babuntikng, maka bare’atnlah napkah sampe ia iaka’koa ngalahiratn anaknya. Kamudiatn, kade’nya iaka’koa nusui’ (nak-nak)nyu maka bare’atnlah imbalannya ka’ ia iaka’koa; man bapakat (bahaupun) lah kita’ (mang sagala sasuatu) nang baik; kade’ kao namui’ kasulitatn, maka nang bini lain baya nusui’ (anak koa/ kamuda’ koa) nto’nya
لِيُنفِقْ ذُو سَعَةٍ مِّن سَعَتِهِ ۖ وَمَن قُدِرَ عَلَيْهِ رِزْقُهُ فَلْيُنفِقْ مِمَّا آتَاهُ اللَّهُ ۚ لَا يُكَلِّفُ اللَّهُ نَفْسًا إِلَّا مَا آتَاهَا ۚ سَيَجْعَلُ اللَّهُ بَعْدَ عُسْرٍ يُسْرًا (7)
Handaklah urakng-urakng nang ada bakalu- asatn nafkah manurut kamampuannya, man urakng nang tabatas rajaki nya, handaklah mare’ nafkah (parongkasatn idup) dari harta nang di bare’atn Allah ka’ ia. Allah nana’ mambabani’ saurakng malaintatn (sasue) man ahe nang di bare’atn Allah ka’ ia. Allah na’e akan mare’atn kalapangan satalah kasampitatn
وَكَأَيِّن مِّن قَرْيَةٍ عَتَتْ عَنْ أَمْرِ رَبِّهَا وَرُسُلِهِ فَحَاسَبْنَاهَا حِسَابًا شَدِيدًا وَعَذَّبْنَاهَا عَذَابًا نُّكْرًا (8)
Man batapa manyak (panduduk) nagari nang mandurhakai’ parentah Tuhannya iaka’koa mang Rasul-Rasul-Nya, maka Kami (Allah) buat paretongan ka’ panduduk nagari koa mang paretongan nang katat, man Kami ajab ia iaka’koa mangajab nang mangali’i’ (ka naherat nae)
فَذَاقَتْ وَبَالَ أَمْرِهَا وَكَانَ عَاقِبَةُ أَمْرِهَا خُسْرًا (9)
Sahingga ia iaka’koa ngarasakan akibat nang buruk dari pabuatatnnya, man akibat pabuata- tnnya iaka’koalah karugiatn nang alpa’
أَعَدَّ اللَّهُ لَهُمْ عَذَابًا شَدِيدًا ۖ فَاتَّقُوا اللَّهَ يَا أُولِي الْأَلْبَابِ الَّذِينَ آمَنُوا ۚ قَدْ أَنزَلَ اللَّهُ إِلَيْكُمْ ذِكْرًا (10)
Allah nyadiakan ajab nang karas ka’ ia iaka’koa, maka batakwalah ka’ Allah wahe urakng-urakng nang barakal! (ialah) urakng- urakng nang baiman. Sungguh Allah udah nuruntatn paringatatn ka’ kita’
رَّسُولًا يَتْلُو عَلَيْكُمْ آيَاتِ اللَّهِ مُبَيِّنَاتٍ لِّيُخْرِجَ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ مِنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ ۚ وَمَن يُؤْمِن بِاللَّهِ وَيَعْمَلْ صَالِحًا يُدْخِلْهُ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا ۖ قَدْ أَحْسَنَ اللَّهُ لَهُ رِزْقًا (11)
Mang (ngutus) saurakng Rasul nang macakan ayat-ayat Allah ka’ kita’ nang narangkat (bamacam-macam ukum), agar Ia ngaluaratn urakng-urakng nang baiman manang ngaraja- atn kabaikatn, dari kagalapatn manuju cahaya. Man barang sae nang baiman ka’ Allah mangarajaatn kabaikatn, pasti Ia akan masokatnnya ka dalapm saruga-saruga nang ngalir ka’ babahnya sunge-sunge; ia iaka’koa kakal ka’ dalapmnya salama-lamanya. Sungguh Allah mare’atn rajaki nang edo’ (baik) ka’ ia
اللَّهُ الَّذِي خَلَقَ سَبْعَ سَمَاوَاتٍ وَمِنَ الْأَرْضِ مِثْلَهُنَّ يَتَنَزَّلُ الْأَمْرُ بَيْنَهُنَّ لِتَعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ وَأَنَّ اللَّهَ قَدْ أَحَاطَ بِكُلِّ شَيْءٍ عِلْمًا (12)
Allah nang majoat tujuh langit man uga’ majoat bumi (dunia) pun sarupa (sama). Parentah Allah balaku ka’ ia (ka’ langit mang ka’ dunia). Supaya kita mangatahui bahoa’ Allah Maha Koasa ka’ sagala sasoatu. Man ilmu Allah banar-banar maliputi sagala sasoatu. a
❮ السورة السابقة السورة التـالية ❯

قراءة المزيد من سور القرآن الكريم :

1- الفاتحة2- البقرة3- آل عمران
4- النساء5- المائدة6- الأنعام
7- الأعراف8- الأنفال9- التوبة
10- يونس11- هود12- يوسف
13- الرعد14- إبراهيم15- الحجر
16- النحل17- الإسراء18- الكهف
19- مريم20- طه21- الأنبياء
22- الحج23- المؤمنون24- النور
25- الفرقان26- الشعراء27- النمل
28- القصص29- العنكبوت30- الروم
31- لقمان32- السجدة33- الأحزاب
34- سبأ35- فاطر36- يس
37- الصافات38- ص39- الزمر
40- غافر41- فصلت42- الشورى
43- الزخرف44- الدخان45- الجاثية
46- الأحقاف47- محمد48- الفتح
49- الحجرات50- ق51- الذاريات
52- الطور53- النجم54- القمر
55- الرحمن56- الواقعة57- الحديد
58- المجادلة59- الحشر60- الممتحنة
61- الصف62- الجمعة63- المنافقون
64- التغابن65- الطلاق66- التحريم
67- الملك68- القلم69- الحاقة
70- المعارج71- نوح72- الجن
73- المزمل74- المدثر75- القيامة
76- الإنسان77- المرسلات78- النبأ
79- النازعات80- عبس81- التكوير
82- الإنفطار83- المطففين84- الانشقاق
85- البروج86- الطارق87- الأعلى
88- الغاشية89- الفجر90- البلد
91- الشمس92- الليل93- الضحى
94- الشرح95- التين96- العلق
97- القدر98- البينة99- الزلزلة
100- العاديات101- القارعة102- التكاثر
103- العصر104- الهمزة105- الفيل
106- قريش107- الماعون108- الكوثر
109- الكافرون110- النصر111- المسد
112- الإخلاص113- الفلق114- الناس