×

سورة المعارج باللغة كيندايان

ترجمات القرآنباللغة كيندايان ⬅ سورة المعارج

ترجمة معاني سورة المعارج باللغة كيندايان - Kendayan

القرآن باللغة كيندايان - سورة المعارج مترجمة إلى اللغة كيندايان، Surah Maarij in Kendayan. نوفر ترجمة دقيقة سورة المعارج باللغة كيندايان - Kendayan, الآيات 44 - رقم السورة 70 - الصفحة 568.

بسم الله الرحمن الرحيم

سَأَلَ سَائِلٌ بِعَذَابٍ وَاقِعٍ (1)
Saurakng batanya’ tantang ajap nang pasti tajadi
لِّلْكَافِرِينَ لَيْسَ لَهُ دَافِعٌ (2)
Bagi urakng-urakng kapir, nana’ saurakng pun nang bisa nolaknya
مِّنَ اللَّهِ ذِي الْمَعَارِجِ (3)
(Ajap) dari Allah, nang mamiliki tampat- tampat naik
تَعْرُجُ الْمَلَائِكَةُ وَالرُّوحُ إِلَيْهِ فِي يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ (4)
Da’ sagana Mala’ekat mang Jibril naik (ngadap) ka’ Tuhan, dalapm sa’ari satara mang lima puluh ribu tahutn
فَاصْبِرْ صَبْرًا جَمِيلًا (5)
Maka basabarlah kao (Muhammad) mang kasabaratn nang baik (edo’)
إِنَّهُمْ يَرَوْنَهُ بَعِيدًا (6)
Ia iaka’koa nele’ (ajap) koa jauh (nana’ masok akal)
وَنَرَاهُ قَرِيبًا (7)
Sadangkatn Kami (Allah) nele’nya samak (pasti tajadi)
يَوْمَ تَكُونُ السَّمَاءُ كَالْمُهْلِ (8)
(Ingatlah) pada ari katika langit manjadi ampahe ia timaga
وَتَكُونُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ (9)
Man gunung-gunung dah ampahe bulu (nang batarabangan)
وَلَا يَسْأَلُ حَمِيمٌ حَمِيمًا (10)
Man nana’ saurakng ayukng pun nang nanya’an iaka’koa
يُبَصَّرُونَهُمْ ۚ يَوَدُّ الْمُجْرِمُ لَوْ يَفْتَدِي مِنْ عَذَابِ يَوْمِئِذٍ بِبَنِيهِ (11)
Sadangkatn ia iaka’koa babatele’atn, pada ari koa, urakng-urakng ingin sakiranya ia bisa nabus (diri’nya) dan ajap mang nak- naknya
وَصَاحِبَتِهِ وَأَخِيهِ (12)
Da’ bininya man sodara-sodaranya
وَفَصِيلَتِهِ الَّتِي تُؤْوِيهِ (13)
Man kaluarga nang ngalindungi’nya (ka’ dunia)
وَمَن فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا ثُمَّ يُنجِيهِ (14)
Man urakng-urakng nang ka’ dunia saluruhnya, kamodiatn ngarapatn tabusatn koa bisa nyalamatatnnya
كَلَّا ۖ إِنَّهَا لَظَىٰ (15)
Sama sakali nana’! Sungguh, naraka koa api nang bagajolak
نَزَّاعَةً لِّلشَّوَىٰ (16)
Nang ngalupasatn kulit kapala
تَدْعُو مَنْ أَدْبَرَ وَتَوَلَّىٰ (17)
Nang nyaru’i’ urakng-urakng nang malakangi’ manang bapaling (dari agama)
وَجَمَعَ فَأَوْعَىٰ (18)
Man urakng nang ngumpulatn (harta banda) lalu nyimpannya
۞ إِنَّ الْإِنسَانَ خُلِقَ هَلُوعًا (19)
Sungguh, talino diciptaatn (di pajoat) basipat suka mangalah
إِذَا مَسَّهُ الشَّرُّ جَزُوعًا (20)
Dah kade’ di timpa’ kasusahatn ia bakaloh kesah
وَإِذَا مَسَّهُ الْخَيْرُ مَنُوعًا (21)
Man dah kade’ namu kabaikatn (harta) ia manjadi-jadi sengke’
إِلَّا الْمُصَلِّينَ (22)
Kacoali urakng-urakng nang ngalakuatn solatnya
الَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ دَائِمُونَ (23)
Ia iaka’koa nang tatap satia ngalakuatn solatnya
وَالَّذِينَ فِي أَمْوَالِهِمْ حَقٌّ مَّعْلُومٌ (24)
Man urakng-urakng nang ka’ dalapm hartanya di siapatn bagian tatantu
لِّلسَّائِلِ وَالْمَحْرُومِ (25)
Nto’ urakng (miskin) nang paminta manang nana’ minbta
وَالَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ (26)
Man urakng-urakng nang mucaya’i’ ari pambalasatn
وَالَّذِينَ هُم مِّنْ عَذَابِ رَبِّهِم مُّشْفِقُونَ (27)
Man urakng-urakng nang gali’ taradap ajap Tuhannya
إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمْ غَيْرُ مَأْمُونٍ (28)
Sasungguhnya taradap ajap Tuhan nya iaka’koa, nana’ ada saurakng pun nang marasa aman (dari kaatangan nya)
وَالَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَافِظُونَ (29)
Man urakng-urakng nang malihara kamaluatnnya
إِلَّا عَلَىٰ أَزْوَاجِهِمْ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ (30)
Kacoli taradap bini-bininya iaka’koa, ato amba-amba nang ia iaka’koa ngampu’i’,863 maka sasungguhnya ia iaka’koa nana’ tacala
فَمَنِ ابْتَغَىٰ وَرَاءَ ذَٰلِكَ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْعَادُونَ (31)
Maka barang sae nang ngago’ di luar koa (babaga’, homosek, dll), ia iaka’koalah nang malampoi’ batas
وَالَّذِينَ هُمْ لِأَمَانَاتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَاعُونَ (32)
Mang urakng-urakng nang malihara amanat man janjinya
وَالَّذِينَ هُم بِشَهَادَاتِهِمْ قَائِمُونَ (33)
Mang urakng-urakng nang bapegang taguh ka’ kasaksiatn nya
وَالَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ (34)
Man urakng-urakng nang malihara solatnya
أُولَٰئِكَ فِي جَنَّاتٍ مُّكْرَمُونَ (35)
Ia iaka’koa di muliakan ka’ saruga
فَمَالِ الَّذِينَ كَفَرُوا قِبَلَكَ مُهْطِعِينَ (36)
Maka jahe urakng-urakng kapir koa atakng baganceh-ganceh ka’ adapatnnya (Muhammad)
عَنِ الْيَمِينِ وَعَنِ الشِّمَالِ عِزِينَ (37)
Dari kanan man dari keba’, mang bakalompok-bakalompok
أَيَطْمَعُ كُلُّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُدْخَلَ جَنَّةَ نَعِيمٍ (38)
Aheke’ satiap urakng dari urakng-urakng kapir koa ingin masoka’ saruga nang panuh atnikmatatn (atnyamanan)
كَلَّا ۖ إِنَّا خَلَقْنَاهُم مِّمَّا يَعْلَمُونَ (39)
Nana’ mungkin! Sasungguhnya Kami (Allah) majoatnya iaka’koa dari ahe nang ia iaka’koa katahui’
فَلَا أُقْسِمُ بِرَبِّ الْمَشَارِقِ وَالْمَغَارِبِ إِنَّا لَقَادِرُونَ (40)
Maka Aku basumpah demi Tuhan nang nga- tur tampat-tampat tarabit man tabanamnya (mata’ari, bulatn, man bintakng), Sungguh, Kami pasti mampu
عَلَىٰ أَن نُّبَدِّلَ خَيْرًا مِّنْهُمْ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ (41)
Nto’ nganti’ (ia iaka’koa) mang kaom nang labih baik darinya iaka’koa, nang Kami (Allah) nana’ dapat di kalahatn
فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا وَيَلْعَبُوا حَتَّىٰ يُلَاقُوا يَوْمَهُمُ الَّذِي يُوعَدُونَ (42)
Maka biaratnlah ia iaka’koa tingalapm man bamain-main (ka’ dalapm kasasatatn) sampe ia iaka’koa namui’ ari (kiamat) nang di ancamatn ka’ ia iaka’koa
يَوْمَ يَخْرُجُونَ مِنَ الْأَجْدَاثِ سِرَاعًا كَأَنَّهُمْ إِلَىٰ نُصُبٍ يُوفِضُونَ (43)
(Ialah) pada ari katika ia iaka’koa kaluar dari subur nang capat saakan-akan ia iaka’koa ampus baganceh-ganceh notak bahala-bahala (ampahe sawaktu ia ka’ dunia)
خَاشِعَةً أَبْصَارُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ۚ ذَٰلِكَ الْيَوْمُ الَّذِي كَانُوا يُوعَدُونَ (44)
Panele’atn nya iaka’koa tagagok ka’ babah di tapo’i’ (di tutupi’) kainakan. Ngkoalah ari nang di ancaman ka’ ia iaka’koa. a
❮ السورة السابقة السورة التـالية ❯

قراءة المزيد من سور القرآن الكريم :

1- الفاتحة2- البقرة3- آل عمران
4- النساء5- المائدة6- الأنعام
7- الأعراف8- الأنفال9- التوبة
10- يونس11- هود12- يوسف
13- الرعد14- إبراهيم15- الحجر
16- النحل17- الإسراء18- الكهف
19- مريم20- طه21- الأنبياء
22- الحج23- المؤمنون24- النور
25- الفرقان26- الشعراء27- النمل
28- القصص29- العنكبوت30- الروم
31- لقمان32- السجدة33- الأحزاب
34- سبأ35- فاطر36- يس
37- الصافات38- ص39- الزمر
40- غافر41- فصلت42- الشورى
43- الزخرف44- الدخان45- الجاثية
46- الأحقاف47- محمد48- الفتح
49- الحجرات50- ق51- الذاريات
52- الطور53- النجم54- القمر
55- الرحمن56- الواقعة57- الحديد
58- المجادلة59- الحشر60- الممتحنة
61- الصف62- الجمعة63- المنافقون
64- التغابن65- الطلاق66- التحريم
67- الملك68- القلم69- الحاقة
70- المعارج71- نوح72- الجن
73- المزمل74- المدثر75- القيامة
76- الإنسان77- المرسلات78- النبأ
79- النازعات80- عبس81- التكوير
82- الإنفطار83- المطففين84- الانشقاق
85- البروج86- الطارق87- الأعلى
88- الغاشية89- الفجر90- البلد
91- الشمس92- الليل93- الضحى
94- الشرح95- التين96- العلق
97- القدر98- البينة99- الزلزلة
100- العاديات101- القارعة102- التكاثر
103- العصر104- الهمزة105- الفيل
106- قريش107- الماعون108- الكوثر
109- الكافرون110- النصر111- المسد
112- الإخلاص113- الفلق114- الناس