×

سورة النبأ باللغة كيندايان

ترجمات القرآنباللغة كيندايان ⬅ سورة النبأ

ترجمة معاني سورة النبأ باللغة كيندايان - Kendayan

القرآن باللغة كيندايان - سورة النبأ مترجمة إلى اللغة كيندايان، Surah An Naba in Kendayan. نوفر ترجمة دقيقة سورة النبأ باللغة كيندايان - Kendayan, الآيات 40 - رقم السورة 78 - الصفحة 582.

بسم الله الرحمن الرحيم

عَمَّ يَتَسَاءَلُونَ (1)
Tantang ahe ke’ iaka’koa Saling batanya- tanya’
عَنِ النَّبَإِ الْعَظِيمِ (2)
Tantang barita nang aya’ (ari babangkit)
الَّذِي هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ (3)
Nang dalapm hal koa iaka’koa basalisih
كَلَّا سَيَعْلَمُونَ (4)
Nana! Nae iaka’koa akan ngetahui
ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ (5)
Sakali agi’ nana’! Nae iaka’koa akan ngatahui
أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ مِهَادًا (6)
Buke’ ke’ Kami udah nyadiatn bumi sabage hamparan
وَالْجِبَالَ أَوْتَادًا (7)
Man gunung-gunung sabage pasak
وَخَلَقْنَاكُمْ أَزْوَاجًا (8)
Man Kami nyiptaatn kao bapasang- pasangan
وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًا (9)
Man Kami nyadiatn tidurnyu nto’ istirahat
وَجَعَلْنَا اللَّيْلَ لِبَاسًا (10)
Man Kami nyadiatn malam sabage pakean
وَجَعَلْنَا النَّهَارَ مَعَاشًا (11)
Man Kami nyadiatn Siakng nto’ ngago’ kaidupatn
وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًا شِدَادًا (12)
Man Kami mambangun ka’ atas kao tujuh (Langit) nang kokoh
وَجَعَلْنَا سِرَاجًا وَهَّاجًا (13)
Man kami nyadiatn corong nang tarang bandarang (Mataari)
وَأَنزَلْنَا مِنَ الْمُعْصِرَاتِ مَاءً ثَجَّاجًا (14)
Man Kami nuruntatn dari rahu’ (awan) ai’ ujam nang tacurah mang hebatnya
لِّنُخْرِجَ بِهِ حَبًّا وَنَبَاتًا (15)
Nto’ Kami tumbuhatn mang ai’ koa biti- bitiatn man tanam-tanaman
وَجَنَّاتٍ أَلْفَافًا (16)
Man Kalom-kalom nang rindang
إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ كَانَ مِيقَاتًا (17)
Sungguh, ari kaputusan ialah suatu waktu nang udah ditatapatn
يَوْمَ يُنفَخُ فِي الصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًا (18)
(Yakoa) pada ari (katika) Sangkakala di siup lalu kao ataing babondong-bondong
وَفُتِحَتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ أَبْوَابًا (19)
Man langit pun i buka’lah, maka tadapatlah Seingakepintu
وَسُيِّرَتِ الْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا (20)
Man gunung-gunung pun di jantatn sahingga manjadi fatamorgana
إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًا (21)
Sungguh, (naraka) Jahannam koa (sabage) tampat nginte ( bagi panjaga nang ngawasi isi naraka)
لِّلطَّاغِينَ مَآبًا (22)
Manjadi tampat kambali bagi urakng-rankng nang malampoi batas
لَّابِثِينَ فِيهَا أَحْقَابًا (23)
Ia ka koa badiapm ka’koa dalapm masa nang lama
لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًا وَلَا شَرَابًا (24)
Ia iaka’koa nana’ marasakan kadinginan ka’ dalapnya man nana’ (uga namu) cocokatn
إِلَّا حَمِيمًا وَغَسَّاقًا (25)
Salain ai’ nang ningkorak man nanah
جَزَاءً وِفَاقًا (26)
Sabage balasan nang setimpal
إِنَّهُمْ كَانُوا لَا يَرْجُونَ حِسَابًا (27)
Sasungguhnya dee iaka’koa nana’ paranah ngarapatn parotongan
وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كِذَّابًا (28)
Man ia iaka’koa banar-banarmendustakan ayat-ayat kami
وَكُلَّ شَيْءٍ أَحْصَيْنَاهُ كِتَابًا (29)
Man sagala sasuatu udah kami catat dalapm suati kitab ( buku catatan amalan talino)
فَذُوقُوا فَلَن نَّزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا (30)
Maka karana koa rasakanlah! Maka nana’ ada nang akan Kami tambahkan ka’kao salain azab
إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا (31)
Sungguh, urakng-urakng nang batakwa namu kamanangan
حَدَائِقَ وَأَعْنَابًا (32)
(yakoa) kabon-kabon man buah anggur
وَكَوَاعِبَ أَتْرَابًا (33)
Man nangdara-nangdara mnto’ nang sabaya
وَكَأْسًا دِهَاقًا (34)
Man galas-galas nang panoh (barisi minuman)
لَّا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا كِذَّابًا (35)
Di koa ia iaka’koa nana’ nangar pacakapatn nang toa’-toa’ mao’pun (pakataan) dusta
جَزَاءً مِّن رَّبِّكَ عَطَاءً حِسَابًا (36)
Sabage balasan man pamare’ nang cukup manyak dari Tuhannyu
رَّبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الرَّحْمَٰنِ ۖ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًا (37)
Tuhan (nang mamalihara) langit man bumi man ahe nang ada ka’ antara kaduanya, Nang Maha Pangasih ia iaka’koa nana’ mampu babicara mang ia
يَوْمَ يَقُومُ الرُّوحُ وَالْمَلَائِكَةُ صَفًّا ۖ لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ الرَّحْمَٰنُ وَقَالَ صَوَابًا (38)
Pada ari katika roh man para mala’ekat badiri basaf-saf, ia iaka’koa nana’ bakata- kata, kacoali sae nang udah di bare izin ka’ ia oleh Tuhan Nang Maha Pangasih man ia Ingge ngatakan nang banar
ذَٰلِكَ الْيَوْمُ الْحَقُّ ۖ فَمَن شَاءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ مَآبًا (39)
Koalah ari nang pasti tajadi, maka barabg sae manghandaki, niscaya ia nanampuh maraga kambali ka’ Tuhannya
إِنَّا أَنذَرْنَاكُمْ عَذَابًا قَرِيبًا يَوْمَ يَنظُرُ الْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ وَيَقُولُ الْكَافِرُ يَا لَيْتَنِي كُنتُ تُرَابًا (40)
Sasungguhnya kami udah mamparingati ka’ ka’ kao (urakng kafir) azab nang semak, para ari talino nele’ ahe nang udah di pabuat oleh kadua kokotnya, man urakng kafir bakata, “ Alangkah baiknya saandenya dee aku jadi tanah”. ayat
❮ السورة السابقة السورة التـالية ❯

قراءة المزيد من سور القرآن الكريم :

1- الفاتحة2- البقرة3- آل عمران
4- النساء5- المائدة6- الأنعام
7- الأعراف8- الأنفال9- التوبة
10- يونس11- هود12- يوسف
13- الرعد14- إبراهيم15- الحجر
16- النحل17- الإسراء18- الكهف
19- مريم20- طه21- الأنبياء
22- الحج23- المؤمنون24- النور
25- الفرقان26- الشعراء27- النمل
28- القصص29- العنكبوت30- الروم
31- لقمان32- السجدة33- الأحزاب
34- سبأ35- فاطر36- يس
37- الصافات38- ص39- الزمر
40- غافر41- فصلت42- الشورى
43- الزخرف44- الدخان45- الجاثية
46- الأحقاف47- محمد48- الفتح
49- الحجرات50- ق51- الذاريات
52- الطور53- النجم54- القمر
55- الرحمن56- الواقعة57- الحديد
58- المجادلة59- الحشر60- الممتحنة
61- الصف62- الجمعة63- المنافقون
64- التغابن65- الطلاق66- التحريم
67- الملك68- القلم69- الحاقة
70- المعارج71- نوح72- الجن
73- المزمل74- المدثر75- القيامة
76- الإنسان77- المرسلات78- النبأ
79- النازعات80- عبس81- التكوير
82- الإنفطار83- المطففين84- الانشقاق
85- البروج86- الطارق87- الأعلى
88- الغاشية89- الفجر90- البلد
91- الشمس92- الليل93- الضحى
94- الشرح95- التين96- العلق
97- القدر98- البينة99- الزلزلة
100- العاديات101- القارعة102- التكاثر
103- العصر104- الهمزة105- الفيل
106- قريش107- الماعون108- الكوثر
109- الكافرون110- النصر111- المسد
112- الإخلاص113- الفلق114- الناس