سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى (1) Suciatnlah dama Tuhannyu nang Maha Tinggi |
الَّذِي خَلَقَ فَسَوَّىٰ (2) Nang nyiptaatn, lalu menyumparnaan (Panciptaan-Nya) |
وَالَّذِي قَدَّرَ فَهَدَىٰ (3) Nang manantuatn kadar (masing-masing) man mare’ patunjuk |
وَالَّذِي أَخْرَجَ الْمَرْعَىٰ (4) Man nang numbuhatn rumputatn |
فَجَعَلَهُ غُثَاءً أَحْوَىٰ (5) Lalu di di jadiatn-Nya (rumput-rumput) koa karilang kaitapm-itaman |
سَنُقْرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰ (6) Kami akan macakan (Al-Quran) ka’ kao (Muhammad) sahingga kao nana’ akan lupa |
إِلَّا مَا شَاءَ اللَّهُ ۚ إِنَّهُ يَعْلَمُ الْجَهْرَ وَمَا يَخْفَىٰ (7) Kacoali kade’ Allah manghandaki. Sasungguhnya, Ia akan mengetahui nang tarang man nang tasambunyi |
وَنُيَسِّرُكَ لِلْيُسْرَىٰ (8) Man Kami akan mudahatn baginyu ka’ maraga kamuda’hatn (mancape kabahagiakan dunia man nahorat) |
فَذَكِّرْ إِن نَّفَعَتِ الذِّكْرَىٰ (9) Oleh sabab koa bare’atnlah paringatatn, karana paraingatatn koa bamanfaat |
سَيَذَّكَّرُ مَن يَخْشَىٰ (10) Urakng nang gali’ (ka’ Allah) akan namu palajaran |
وَيَتَجَنَّبُهَا الْأَشْقَى (11) Man urakng nang calaka (kafir) akan manjauhi-nya |
الَّذِي يَصْلَى النَّارَ الْكُبْرَىٰ (12) (Yakoa) urakng nang akan masoki’ api nang aya’ (naraka) |
ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَىٰ (13) Salanjutnya ia ka’ naung nana’ mati man nana’ (uga’) idup |
قَدْ أَفْلَحَ مَن تَزَكَّىٰ (14) Sungguh barnto’ng urakng nang mati nyuciatn diri’ (man baiman) |
وَذَكَرَ اسْمَ رَبِّهِ فَصَلَّىٰ (15) Man mangingat dama Tuhannya, lalu ia salat |
بَلْ تُؤْثِرُونَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا (16) Sadangkatn kao (urakng-urakng kafir) milih kaidupatn dunia |
وَالْآخِرَةُ خَيْرٌ وَأَبْقَىٰ (17) Padahal kaidupatn naherat koa labih baik man labih kakal |
إِنَّ هَٰذَا لَفِي الصُّحُفِ الْأُولَىٰ (18) Sasungguhnya nian di tamu dalapm kitab. Kitab nang dee |
صُحُفِ إِبْرَاهِيمَ وَمُوسَىٰ (19) (Yakoa) kitab-kitab Ibrahin man Musa a |