×

سورة نوح باللغة كيندايان

ترجمات القرآنباللغة كيندايان ⬅ سورة نوح

ترجمة معاني سورة نوح باللغة كيندايان - Kendayan

القرآن باللغة كيندايان - سورة نوح مترجمة إلى اللغة كيندايان، Surah Nuh in Kendayan. نوفر ترجمة دقيقة سورة نوح باللغة كيندايان - Kendayan, الآيات 28 - رقم السورة 71 - الصفحة 570.

بسم الله الرحمن الرحيم

إِنَّا أَرْسَلْنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوْمِهِ أَنْ أَنذِرْ قَوْمَكَ مِن قَبْلِ أَن يَأْتِيَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ (1)
Sasungguhnya Kami udah ngutus Nuh ka’ kaomnya (mang parentah), “Bare’lah kaomnyu paringatatn sanape’ atakng ka’ ia ajap nang padih,”
قَالَ يَا قَوْمِ إِنِّي لَكُمْ نَذِيرٌ مُّبِينٌ (2)
Ia (Nuh) bakata, “Wahe kaomku! Sasungguhnya aku miah urakng nang mare’ paringatatn nang nyalasatn ka’ kita’
أَنِ اعْبُدُوا اللَّهَ وَاتَّقُوهُ وَأَطِيعُونِ (3)
Ialah, sambahlah Allah, batakwalah ka’ Ia, man ta’atlah ka’ aku
يَغْفِرْ لَكُم مِّن ذُنُوبِكُمْ وَيُؤَخِّرْكُمْ إِلَىٰ أَجَلٍ مُّسَمًّى ۚ إِنَّ أَجَلَ اللَّهِ إِذَا جَاءَ لَا يُؤَخَّرُ ۖ لَوْ كُنتُمْ تَعْلَمُونَ (4)
Tatap ia ngamponi’ sabagiatn dosa-dosa kita’ (manyangkatn omornyu) sampe’ ka’ batas waktu nang di tantuatn. Sungguh, katatapatn Allah koa kade’ dah atakng nana’ bisa di tunda’, sa’ande nya kita nau’an
قَالَ رَبِّ إِنِّي دَعَوْتُ قَوْمِي لَيْلًا وَنَهَارًا (5)
Ia (Nuh) bakata, “Oo…Tuhanku, sasungguhnya aku udah nyaru’ kaomku siakng man malam
فَلَمْ يَزِدْهُمْ دُعَائِي إِلَّا فِرَارًا (6)
Tatapi saru’an ku koa nana’ nambah (iman) ia iaka’koa, justru ia iaka’koa dari, (dari kabanaratn)
وَإِنِّي كُلَّمَا دَعَوْتُهُمْ لِتَغْفِرَ لَهُمْ جَعَلُوا أَصَابِعَهُمْ فِي آذَانِهِمْ وَاسْتَغْشَوْا ثِيَابَهُمْ وَأَصَرُّوا وَاسْتَكْبَرُوا اسْتِكْبَارًا (7)
Man sasungguhnya aku satiap kali nyaru’ ia iaka’koa (nto’) baiman) supaya Kita’ (Allah) ngamponi’ ia iaka’koa, ia iaka’koa nama’an jari-jari kokotnya ka’ tarenyekng nya mang nutupatn bajunya (ka’ muhanya) nang ia iaka’koa tatap (ngingkari’) mang miah nyombongkatn diri’
ثُمَّ إِنِّي دَعَوْتُهُمْ جِهَارًا (8)
Lalu sasungguhnya aku nyaru’ ia iaka’koa man cara tarang-tarangan
ثُمَّ إِنِّي أَعْلَنتُ لَهُمْ وَأَسْرَرْتُ لَهُمْ إِسْرَارًا (9)
Kamodiatn aku nyaru’ ia iaka’koa sacara tabuka’ man cara diam-diam
فَقُلْتُ اسْتَغْفِرُوا رَبَّكُمْ إِنَّهُ كَانَ غَفَّارًا (10)
Maka aku bakata (ka’ ia iaka’koa) “Mohotnlah amponan ka’ Tuhannyu, Sungguh, Ia Maha Pangampon 71.N¸¦
يُرْسِلِ السَّمَاءَ عَلَيْكُم مِّدْرَارًا (11)
Tatap Ia akan nuruntatn ujatn nang labat dari langit ka’ kita’
وَيُمْدِدْكُم بِأَمْوَالٍ وَبَنِينَ وَيَجْعَل لَّكُمْ جَنَّاتٍ وَيَجْعَل لَّكُمْ أَنْهَارًا (12)
Nang ia manyakatn harta manda nak- naknyu, man ngadakan kabon-kabon nto’nyu, man ngada’atn sunge-sunge uga’ nto’nyu,”
مَّا لَكُمْ لَا تَرْجُونَ لِلَّهِ وَقَارًا (13)
Jahe kita’ nana’ gali’ ka’ kabasaratn Allah
وَقَدْ خَلَقَكُمْ أَطْوَارًا (14)
Man sungguh, Ia udah nyiptaatn kita’ dalapm sangahe-sangahe tingkatan (kajadiatn)
أَلَمْ تَرَوْا كَيْفَ خَلَقَ اللَّهُ سَبْعَ سَمَاوَاتٍ طِبَاقًا (15)
Nana’ ke’ kita’ maratiatn ampahe Allah udah majoat tujuh langit balapis-lapis
وَجَعَلَ الْقَمَرَ فِيهِنَّ نُورًا وَجَعَلَ الشَّمْسَ سِرَاجًا (16)
Man iaka’koa ia nyiptaatn (majoat) bulatn nang bacahaya mang majoat mata’ari sabage palita (corong) nang tarang
وَاللَّهُ أَنبَتَكُم مِّنَ الْأَرْضِ نَبَاتًا (17)
Allah numuhatn kita’ dari tanah tumuh (baangsor-angsor)
ثُمَّ يُعِيدُكُمْ فِيهَا وَيُخْرِجُكُمْ إِخْرَاجًا (18)
Lalu Ia akan ngambaliatn kita’ ka’ dalapmnya (tanah) man ngaluaratn kita’ (waktu dunia kiamat) nang pasti
وَاللَّهُ جَعَلَ لَكُمُ الْأَرْضَ بِسَاطًا (19)
Man Allah majoat dunia nto’ kita’ sabagi amparan
لِّتَسْلُكُوا مِنْهَا سُبُلًا فِجَاجًا (20)
Supaya kita’ bisa ampus iaka’koa ka’ keatn ka’ maraga-maraga nang locor
قَالَ نُوحٌ رَّبِّ إِنَّهُمْ عَصَوْنِي وَاتَّبَعُوا مَن لَّمْ يَزِدْهُ مَالُهُ وَوَلَدُهُ إِلَّا خَسَارًا (21)
Nuh bakata, “Oo… Tuhanku sasungguhnya ia iaka’koa durhaka ka’ aku, nang ia iaka’koa ngikuti’ urakng-urakng nang arta man dak nak-naknya nggan nambah karugiatn ka’ ia
وَمَكَرُوا مَكْرًا كُبَّارًا (22)
Nang ia iaka’koa majoat tipu daya nang miah aya’
وَقَالُوا لَا تَذَرُنَّ آلِهَتَكُمْ وَلَا تَذَرُنَّ وَدًّا وَلَا سُوَاعًا وَلَا يَغُوثَ وَيَعُوقَ وَنَسْرًا (23)
Man nya iaka’koa bakata, “ame sakali-kali kita’ ningalatn (panyambahan) tuhan-tuhan kita’ man ame pula sakali-skali kita’ ningalatn (panyambahan) wadd, man ame uga’ suwa’, yagus, ya’ug, man nasr”
وَقَدْ أَضَلُّوا كَثِيرًا ۖ وَلَا تَزِدِ الظَّالِمِينَ إِلَّا ضَلَالًا (24)
Man sungguh, ia iaka’koa udah nyasatatn urakng manyak mang amelah kita’ nambahkan ka’ urakng-urakng nang jalim koa salaitn kasasatatn
مِّمَّا خَطِيئَاتِهِمْ أُغْرِقُوا فَأُدْخِلُوا نَارًا فَلَمْ يَجِدُوا لَهُم مِّن دُونِ اللَّهِ أَنصَارًا (25)
Di sabapatn kasalahatn-kasalahatn nya iaka’koa, ia iaka’koa di tingalampatn lalu dimasokatn ka’ naraka, maka ia iaka’koa nana’ namu panolong salain Allah
وَقَالَ نُوحٌ رَّبِّ لَا تَذَرْ عَلَى الْأَرْضِ مِنَ الْكَافِرِينَ دَيَّارًا (26)
Nuh, bakata, “Oo… Tuhanku, amelah Kita’ biaratn saurakngpun urakng-urakng kapir koa badiapm ka’ dunia nian
إِنَّكَ إِن تَذَرْهُمْ يُضِلُّوا عِبَادَكَ وَلَا يَلِدُوا إِلَّا فَاجِرًا كَفَّارًا (27)
Sasungguhnya, kade’ Kita’ biaratn ia iaka’koa, pasti ia iaka’koa akan nyasatatn amba-amba kita’, nang ia iaka’koa hanya ngge ngalahiratna’ kamuda’-kamuda’ nang jahat, man nana’ nau’an basukur
رَّبِّ اغْفِرْ لِي وَلِوَالِدَيَّ وَلِمَن دَخَلَ بَيْتِيَ مُؤْمِنًا وَلِلْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ وَلَا تَزِدِ الظَّالِمِينَ إِلَّا تَبَارًا (28)
Ooo, Tuhanku, amponilah aku, we’ pa’ ku, manang saepun tama’ ka’ rumahku nang baiman, man samua urakng nang baiman baik nang laki-laki mao’pun nang bini-bini. Man amelah Kita’ tambahkan ka’ urakng- urakng nang jalim koa salain kaancuratn”. a
❮ السورة السابقة السورة التـالية ❯

قراءة المزيد من سور القرآن الكريم :

1- الفاتحة2- البقرة3- آل عمران
4- النساء5- المائدة6- الأنعام
7- الأعراف8- الأنفال9- التوبة
10- يونس11- هود12- يوسف
13- الرعد14- إبراهيم15- الحجر
16- النحل17- الإسراء18- الكهف
19- مريم20- طه21- الأنبياء
22- الحج23- المؤمنون24- النور
25- الفرقان26- الشعراء27- النمل
28- القصص29- العنكبوت30- الروم
31- لقمان32- السجدة33- الأحزاب
34- سبأ35- فاطر36- يس
37- الصافات38- ص39- الزمر
40- غافر41- فصلت42- الشورى
43- الزخرف44- الدخان45- الجاثية
46- الأحقاف47- محمد48- الفتح
49- الحجرات50- ق51- الذاريات
52- الطور53- النجم54- القمر
55- الرحمن56- الواقعة57- الحديد
58- المجادلة59- الحشر60- الممتحنة
61- الصف62- الجمعة63- المنافقون
64- التغابن65- الطلاق66- التحريم
67- الملك68- القلم69- الحاقة
70- المعارج71- نوح72- الجن
73- المزمل74- المدثر75- القيامة
76- الإنسان77- المرسلات78- النبأ
79- النازعات80- عبس81- التكوير
82- الإنفطار83- المطففين84- الانشقاق
85- البروج86- الطارق87- الأعلى
88- الغاشية89- الفجر90- البلد
91- الشمس92- الليل93- الضحى
94- الشرح95- التين96- العلق
97- القدر98- البينة99- الزلزلة
100- العاديات101- القارعة102- التكاثر
103- العصر104- الهمزة105- الفيل
106- قريش107- الماعون108- الكوثر
109- الكافرون110- النصر111- المسد
112- الإخلاص113- الفلق114- الناس